background image

48     MEDLINE 

|

 

MDS806150N | PIC-00270 (Rev: 07-19-16)

1-800-MEDLINE (633-5463)  

|

  medline.com     49

Mantenimiento

Lista de verificación para inspección de seguridad

ARTÍCULO

INICIALMENTE

INSPECCIONAR/

AJUSTAR 

SEMANALMENTE

INSPECCIONAR/

AJUSTAR 

MENSUALMENTE

INSPECCIONAR/

AJUSTAR 

PERIÓDICAMENTE

GENERAL

La silla se desplaza en línea recta.  
(no tira excesivamente hacia uno de los lados)

X

X

LIMPIEZA

Limpie las piezas de cromo con un paño limpio y suave.
Cera para automóviles/productos similares en las piezas 
metálicas.
Limpie el tapizado con una solución a base de jabón suave.

X

Use solamente agua en las empuñaduras.  
Seque inmediatamente la silla cuando se moje.
No use limpiadores ni paños abrasivos.

X

ARMAZÓN Y REFUERZOS TRANSVERSALES

Inspeccione que los herrajes no estén flojos y que no falten. 

X

X

Inspeccione que el armazón o los refuerzos transversales 
no estén doblados.

X

X

TAPIZADO DEL ASIENTO/RESPALDO

Inspeccione que no esté rasgado o hundido.

X

X

Inspeccione que los herrajes no estén flojos ni rotos.

X

X

MECANISMO DE RECLINACIÓN

Inspeccione los mecanismos de reclinación para asegurarse 
de que estén limpios y funcionen libremente.

X

X

Cerciórese de que la barra estabilizadora se enganche 
firmemente.

X

X

RUEDECILLAS DELANTERAS Y RUEDAS TRASERAS

Levante la silla y haga rodar la ruedecilla para inspeccionar 
si la tensión en el conjunto de la rueda/horquilla es la 
correcta.  Debe detenerse en forma gradual.  

X

X

Afloje la contratuerca si la rueda tambalea/apriétela si se 
atasca.

X

X

Cerciórese de que los rodamientos de las ruedas estén 
limpios y sin humedad.

X

X

RUEDAS TRASERAS

No hay movimiento lateral excesivo ni atasco al levantar la 
silla y girar las ruedas.

X

X

NEUMÁTICOS DELANTEROS Y TRASEROS

Inspeccione si tienen zonas planas y desgaste.

X

X

BLOQUEOS DE LAS RUEDAS EN LAS EMPUÑADURAS

(Si los hubiera) Pruébelos en las posiciones de bloqueo 
completo e intermitente.  Cerciórese de que la silla no se 
mueva cuando el bloqueo esté enganchado.

X

X

BLOQUEOS DE LAS RUEDAS

No interfieren con los neumáticos cuando están rodando.

X

X

Los puntos de pivote están apretados y sin desgaste.

X

X

Los bloqueos de las ruedas son fáciles de enganchar.

X

X

CINTURÓN SUBABDOMINAL

Inspeccione que se fija firmemente.

X

X

Inspeccione que no esté desgastado ni raído.

X

X

Su centro de servicio autorizado:

Anote su número de serie:

Summary of Contents for Excel 2000 Extra Wilde

Page 1: ...ica Excel K2B MEDLINE STANDARD MANUAL WHEELCHAIRS USER GUIDE FAUTEUILS ROULANTS MANUELS STANDARD MEDLINE MANUEL DE L UTILISATEUR GU A PARA EL USUARIO DE SILLAS DE RUEDAS MANUALES EST NDAR DE MEDLINE E...

Page 2: ...rest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest 300 lbs MDS...

Page 3: ...replaced at Medline s option This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear All warranty claims must include the product in question unless othe...

Page 4: ...er to use good body mechanics Contact with water or excess moisture may cause the non aluminium wheelchairs to rust or corrode DO NOT use the chair in a shower pool or other body of water Avoid excess...

Page 5: ...or going up or down steps should be received from a health care professional familiar with wheelchair use and practiced before attempting to transport on stairs If at all possible an alternate means o...

Page 6: ...he open position Risk of injury may occur if care is not taken Opening And Folding The Wheelchair To Open The Chair 1 Hold onto one armrest and push the opposite side to open the chair 2 With your fin...

Page 7: ...ise or lower the legrest pad assembly as needed to provide maximum support of the thighs on the seat upholstery Installing Removing The Swing Away Legrest Footrest Riggings To Install The Riggings 1 H...

Page 8: ...sharp edges and loose fasteners Ensure that everything works and the chair rolls straight without drag and does not pull to one side Replace or tighten parts as needed Inspect for bent frame and cross...

Page 9: ...sure they are clean and work freely X X Ensure stabilizer bar engages securely X X FRONT CASTERS AND REAR WHEELS Inspect wheel fork assembly for proper tension by lifting the chair and spinning the ca...

Page 10: ...lables en hauteur Accoudoirs courts amovibles repose pieds pivotants Accoudoirs courts amovibles repose pieds r glables en hauteur 300 lb MDS806250NEV MDS806300NEV MDS806150EV MDS806200EV MDS806250EV...

Page 11: ...nce ou l usure normale Le produit concern doit tre inclus toutes les r clamations au titre de la garantie sauf autorisation contraire de Medline Pour de plus amples renseignements sur votre fauteuil r...

Page 12: ...ssive N utilisez PAS le fauteuil sous une douche dans une piscine ou dans tout autre plan d eau vitez l humidit excessive ne laissez pas le fauteuil dans une salle de bains humide pendant que vous pre...

Page 13: ...rofessionnel de la sant ayant t form l utilisation du fauteuil roulant et s tant exerc au pr alable au transport de patient dans des escaliers Dans la mesure du possible il est recommand d utiliser un...

Page 14: ...teuil roulant avant que le si ge soit compl tement ouvert Des blessures pourraient s ensuivre Ouverture et fermeture du fauteuil roulant Pour ouvrir le fauteuil 1 Saisissez un accoudoir et poussez l a...

Page 15: ...si ge Installation retrait des m canismes de montage des repose jambes repose pieds pivotants Pour installer les m canismes de montage 1 Maintenez le m canisme de montage des repose jambes sur le c t...

Page 16: ...fonctionne correctement et que le fauteuil roule librement sans frottement et qu il ne tire pas d un c t ou de l autre Remplacez ou resserrez les pi ces au besoin V rifiez que le ch ssis et les barre...

Page 17: ...ison pour s assurer qu il est propre et qu il fonctionne librement X X S assurer que la barre de stabilisation s enclenche correctement X X ROULETTES AVANT ET ROUES ARRI RE V rifier la tension de l en...

Page 18: ...V MDS806450EV Excel K2B Asiento de 16 18 y 20 de ancho Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapi s abatibles Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapiernas de elevaci n Bra...

Page 19: ...encia del propietario ni el desgaste normal A menos que Medline autorice lo contrario todos los reclamos de garant a deben incluir el producto en cuesti n Para obtener m s informaci n sobre su silla d...

Page 20: ...esiva puede provocar xido o corrosi n en las sillas de ruedas que no son de aluminio NO use la silla de ruedas en duchas piscinas ni otros recintos con agua Evite el exceso de humedad ejemplo no deje...

Page 21: ...con el uso de sillas de ruedas debe ense ar t cnicas para subir o bajar pelda os las cuales deben practicarse antes de intentar el transporte por escaleras De ser posible se recomienda usar un medio...

Page 22: ...te abierto Podr an producirse lesiones si no se procede con cuidado C mo abrir y plegar la silla de ruedas Para abrir la silla 1 Sujete un reposabrazos y empuje el lado opuesto para abrir la silla 2 C...

Page 23: ...ra brindar el m ximo soporte a los muslos en el tapizado del asiento Instalaci n retiro de los montajes de los reposapiernas reposapi s abatibles Para instalar los montajes 1 Sostenga el montaje del r...

Page 24: ...s lados Reemplace o apriete las piezas seg n sea necesario Inspeccione que el armaz n y las barras transversales no est n doblados Armaz n y refuerzos transversales Verifique que el armaz n y los refu...

Page 25: ...reclinaci n para asegurarse de que est n limpios y funcionen libremente X X Cerci rese de que la barra estabilizadora se enganche firmemente X X RUEDECILLAS DELANTERAS Y RUEDAS TRASERAS Levante la sil...

Page 26: ......

Page 27: ...sentant de compte pour obtenir des renseignements suppl mentaires Nous nous r servons le droit de corriger toute erreur qui aurait pu se glisser dans ce feuillet d instructions 2016 Medline Industrie...

Reviews: