background image

Montage-
anleitung

Duschklappsitz 
DKP

DE

EN

FR

Installation 
Instructions 

DKP Folding Shower 
Seat

Instructions 
de montage

Siège de douche 
rabattable DKP

Summary of Contents for DKP

Page 1: ...Montage anleitung Duschklappsitz DKP DE EN FR Installation Instructions DKP Folding Shower Seat Instructions de montage Siège de douche rabattable DKP ...

Page 2: ...ile 1 Duschsitz 1 Wandbefestigungsplatte 1 Schraube 1 Unterlegscheibe Single components 1 shower seat 1 wall mounting plate 1 screw 1 washer Pièces 1 siège de douche 1 plaque de fixation murale 1 vis 1 rondelle 150 kg 2 Lastangabe Load Capacity Indication de la charge DE EN FR ...

Page 3: ...écifications techniques 3 DE EN FR Maßangabe in mm Measurements in mm Indications de la mesure en mm 400 354 410 h H 20 h Bohrlochhöhe H Sitzhöhe h bore hole height H seat height h Hauteur des trous de forage H Hauteur du siège H 155 3 ...

Page 4: ... pouvoir supporter les charges nécessaires La fixa tion murale n est pas contenue dans la livraison Le montage doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié Empfohlene Befestigungssysteme für Vollstein Mz12 Ks12 Fischer FIS V Hilti HIT HY 70 MKT VMU TOX TVM STV Spit EPOMAX Mungo MIT SE plus Innenge windeanker vorzugsweise aus rostfreiem Edelstahl verwenden Schraube ISO4017 DIN933 M8 A2 70...

Page 5: ...s ISO4017 DIN933 M8 A2 70 ou M10 A2 70 La cloison doit pouvoir supporter les charges nécessaires La fixation murale n est pas contenue dans la livraison Le montage doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié Empfohlene Befestigungssysteme für Po renbeton Fischer FIS V Innengewinde anker vorzugsweise aus rostfreiem Edelstahl verwenden Zentriertülle ver wenden Konusbohrer verwenden Schrau...

Page 6: ...s ø8 A2 70 For mounting on front wall installation systems with prefabricated metric thread use screws ISO4017 DIN933 M8 A2 70 The screw length depends on the front wall system The specifications of the front wall installation system manufacturer and the screw manufacturer must be observed for mounting Installation by qualified personnel only Systèmes de fixation recommandés pour la construction e...

Page 7: ...sonal 5 Notice Installation by qualified personnel only Indication Le montage doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié 6 Demontage Removal Démontage DE EN FR Unterlage bei Demontage verwenden Use an underlay for removal Utiliser un support lors du démontage ...

Page 8: ...re and avoid scouring agents scouring brushes scouring or kitchen sponges since these can cause surface damage Do not spray the cleaning agent directly onto the product apply it with a cleaning cloth After cleaning rinse the product with clear water or wipe off remaining cleaning agent with a cloth Remove dirt and residues of personal hygiene and cleaning agents such as soap and shampoo from the p...

Page 9: ...ens verlängert wenn die Reklamation gerecht fertigt ist Der Kunde ist verpflichtet die Garantie nur bei dem im Garantieschein angeführten Verkäufer geltend zu machen In Ihrem eigenen Interesse füllen Sie den Garantieschein bitte vollständig aus The manufacturer offers a warranty on the product pursuant to the following principles and legal regulations The warranty can only be honoured with the pre...

Page 10: ...ors etc Warranty Term The warranty term begins on the date the buyer purchased the product The date is specified as the sale date on the warranty certificate Otherwise the warranty term begins on the date of product installation and commissioning by a service technician where this is completed within 3 weeks after acceptance The warranty term is 24 months Recommendation Keep the warranty certifica...

Page 11: ...u produit Kaufdatum Date of purchase Date d achat Reklamationsdatum Date of complaint Date de la réclamation Kurze Brief description Brève description Problembeschreibung of the problem du problème Kassenbeleg Purchase receipt Bon de caisse Datum Unterschrift Date signature Date signature Dieses Produkt wurde durch einen Fachmann installiert am This product was installed by qualified personnel on ...

Page 12: ...n Germany Tel 49 7361 595 0 Fax 49 7361 595 3644 humancare erlau com www erlau com 8102523 3 12 0 5 ze Techn Änderungen vorbehalten Technical modifications are subject to change Des modifications techniques réservées 008984 008984 ...

Reviews: