background image

Stabimed

®

Призначення 

Stabimed – це направляючий колінний 

ортез з обмеженням розгинання / 

згинання.

Показання

Усі показання, при яких необхідна 

фіксація фізіологічного руху колінного 

суглоба та/або розвантаження 

суглоба, наприклад:

• 

після травм бічних зв’язок

• 

при нестабільності коліна

• 

після травм меніска

• 

при артрозі коліна

Протипоказання

На даний момент невідомі.

Ризики / побічні ефекти

Однак при занадто тісному приляганні 

допоміжних засобів в окремих 

випадках можуть виникати локальні 

прояви надмірного тиску, звуження 

судин чи затискання нервів. Тому 

наполегливо радимо звернутися до 

лікаря, який вас лікує, за наступних 

обставин:

• 

При

 

захворюванні

 

чи

 

пошкодженні

 

шкіри

 

в

 

місці

 

застосування

 

виробу

перш

 

за

 

все

 

за

 

наявності

 

ознак

 

запального

 

процесу

 (

підвищення

 

температури

набряку

 

чи

 

почервоніння

)

• 

При

 

зміні

 

чутливості

 

та

 

порушеннях

 

кровообігу

 (

наприклад

при

 

діабеті

варикозному

 

розширенні

 

вен

)

• 

При

 

порушеннях

 

відтоку

 

лімфи

а

 

також

 

слабо

 

вираженому

 

набряку

 

м

яких

 

тканин

 

навколо

 

місця

 

застосування

Під час носіння щільно прилягаючих 

засобів можуть виникати місцеві 

роздратування або подразнення 

шкіри, які можуть бути пов‘язані з 

механічним подразненням шкіри 

(особливо у зв’язку з пітливістю) або зі 

складом матеріалу.

Передбаченій групі пацієнтів

медичні працівники надають допомогу 

дорослим та дітям виходячи з наявних 

розмірів та необхідних функцій/

показань відповідно до сфери своїй 

відповідальності, враховуючи 

інформацію виробника.

Настройка обмежень для згинально-

витягувальних рухів (виконується 

лише техніком-ортопедом)

Клини для обмеження витягування, 

EXT: 0°, 10°, 20°, 30°

Клини для обмеження згинання, FLEX: 

0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°

1. Виконуйте заміну клинів лише тоді, 

коли шини з шарнірами знаходяться 

в бокових кишенях.

2. В колінний ортез попередньо 

встановлені клини для обмеження 

розгинання кутом 0° та клини для 

обмеження згинання кутом 90°.

3. Для заміни клинів відведіть верхній 

та нижній фіксатори.

  Тепер клини можна просто дістати.

4. Змінні клини, які входять до набору 

клинів, мають написи R – FLEX, L 

– FLEX або R – EXT, L – EXT. На них 

також вказаний відповідний кут.

5. Вставте у шарнір новий клин для 

обмеження згинання, а потім клин 

для обмеження розгинання. Після 

цього встановіть на місце обидва 

фіксатори, щоб зафіксувати клини. 

Повторіть ці дії із іншим шарніром.

 

УВАГА! 

Завжди слід 

використовувати обидва типи 

клинів: для обмеження розгинання 

та згинання.

6. Кілька разів зігніть і розігніть ногу, 

щоб переконатися, що клини 

розташовані надійно.

Українська

E011573_Stabimed.indd   41

20.10.21   09:22

Summary of Contents for Stabimed

Page 1: ...e la responsabilidad del fabricante sobre el producto De producirse dolores excesivos o una sensaci n de incomodidad durante el uso del producto s rvase solicite ayuda de su medico o t cnico ortop dic...

Page 2: ...i Knieinstabilit ten Nach Meniskusverletzungen Bei Kniegelenkarthrose Kontraindikationen Zur Zeit nicht bekannt Risiken Nebenwirkungen Es kann bei fest anliegenden Hilfsmit teln zu rtlichen Druckersch...

Page 3: ...iden Gurte beginnend mit dem unteren und anschlie end dem oberen Bild3 Wenn m glich laufen Sie ein paar Schritte und pr fen nochmals den richtigen Sitz Bild4 der Orthese Gegebenenfalls korrigieren sie...

Page 4: ...n Beh rde des Mitglieds staates zu melden Schwerwiegende Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr 65 der Verordnung EU 2017 745 MDR definiert Die R ckverfolgbarkeit des Produktes ist mit dem UDI Code gew hrl...

Page 5: ...ssue conditions e g where the soft tissues are under compression it may be necessary to insert a larger wedge to limit the joint movement to the desired excursion In Stabimed Intended purpose Stabimed...

Page 6: ...he ortheses image 5 6 7 Soap residues lotions and ointments can cause skin irritation and material wear Wash the product by hand preferably using medi clean washing agent Do not bleach Leave to dry na...

Page 7: ...e la transpiration ou la composition de l accessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonction...

Page 8: ...photo 2 Fermez maintenant les deux sangles en commen ant par la sangle inf rieure et en terminant par la sangle sup rieure photo 3 Si possible marchez quelques pas et v rifiez nouveau le bon position...

Page 9: ...signal s au fabricant ou aux autorit s comp tentes de l tat membre Les incidents graves sont d finis l article 2 no 65 du R glement UE 2017 745 MDR Le code UDI permet le suivi du produit Fran ais...

Page 10: ...encia importante Modifique los l mites de extensi n y flexi n s lo de acuerdo con las instrucciones de su m dico Para evitar una hiperextensi n se deben utilizar Stabimed Finalidad Stabimed es una rte...

Page 11: ...Si es posible d un par de pasos y compruebe de nuevo la correcta colocaci n figura 4 de la rtesis En caso necesario corrija el ajuste de la rtesis a la pierna Instrucciones de lavado Antes de lavar ce...

Page 12: ...istente Para evitar uma hiper extens o t m sempre de ser usadas cunhas de extens o ou ent o cunhas de 0 As cunhas permitem Stabimed Finalidade Stabimed uma ort tese de orienta o para o joelho com limi...

Page 13: ...se a ort tese se encontra na posi o correcta figura 4 Se necess rio corrija a posi o da ort tese na perna Instru es de lavagem Fechar os fechos em gancho e argola antes de lavar e remover as calhas d...

Page 14: ...cutanee locali dovute all irritazione meccanica della pelle soprattutto in correlazione con l aumento della sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misur...

Page 15: ...linea mediana laterale della gamba figura 2 A questo punto chiudere le due cinghie prima quella inferiore poi quella superiore figura 3 Se possibile eseguire alcuni passaggi e verificare di aver indos...

Page 16: ...al fabbricante e alle autorit competenti dello Stato membro Gli incidenti gravi sono definiti nell articolo 2 n 65 del Regolamento UE 2017 745 MDR La tracciabilit del prodotto garantita dal codice UD...

Page 17: ...moeten altijd extensiewiggen of 0 wiggen geplaatst zijn De wiggen bepalen de juiste bewegingsradius van de orthese Bij moeilijke omstandigheden van de Stabimed Beoogd doel Stabimed is een kniegeleidin...

Page 18: ...orthese aan het been Wasinstructies Gelieve de klittenband voor het wassen te sluiten en de gewrichtsspalken te verwijderen afb 5 6 7 Zeepresten kunnen leiden tot huidirritatie en slijtage van het mat...

Page 19: ...f de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til fabrikantens oplysninger Indstilling af fleksions og ekstensionsbegr nsninger...

Page 20: ...et ud fig 5 6 7 S berester kan fremkalde hudirritationer og materialeslid Produktet skal h ndvaskes fortrinsvist med medi clean vaskemiddel M ikke bleges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemi...

Page 21: ...ut produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen Inst llning av...

Page 22: ...hudirritation och materialf rslitning Produkten kann anv ndas i b de s t och saltvatten Tv tta produkten f r hand f retr desvis med medi clean tv ttmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r...

Page 23: ...dosp l a d ti se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Nastaven omezen ohnut a nata en Prov d pouze ortopedick technik Kl ny k omezen nata en EXT omezen extenze 0 10 20 30 Kl ny k omezen ohn...

Page 24: ...u V robek perte v ruce a nejl pe za pou it prac ho prost edku medi clean Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny ke skladov n Ort zu skladujte na such m m st a chra te ji p ed p m m...

Page 25: ...ra una o podacima proizvo a a Pode avanje ograni enja fleksije i ekstenzije Izvr avati smije samo ortopedski tehni ar Klinovi za ograni avanje ekstenzije EXT ograni avanje ispru anja 0 10 20 30 Klino...

Page 26: ...enje materijala Proizvod perite ru no po mogu nosti sredstvom za pranje medi clean Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati na suhom mjestu za ti eno o...

Page 27: ...EXT 0 10 20 30 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90 1 2 0 3 4 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 5 Stabimed Stabimed...

Page 28: ...2 3 4 5 6 7 Avional medi 6 0 45 1...

Page 29: ...nsiyonu nlemek i in daima ekstansiyon kamalar n n ya da 0 kamalar yerle tirilmi olmas gerekir Kamalar ortezin tam hareket yar ap n belirler Yumu ak dokularda sorun Stabimed Kullan m amac Stabimed uzat...

Page 30: ...an orta izgisinin neredeyse arkas na resim 2 denk gelmelidir imdi alttaki daha sonra stteki kay kapat n resim 3 M mk nse birka ad m ko un ve dizli in d zg n oturup oturmad n resim 4 tekrar kontrol edi...

Page 31: ...cych z mechanicznego uszkodzenia sk ry przede wszystkim w zwi zku z potliwo ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpo...

Page 32: ...ci g rnej kraw dzi rzepki kolana i nieznacznie z ty u za boczn lini symetrii nogi Rysunek 2 Zapi obydwa paski najpierw dolny a nast pnie g rny Rysunek 3 Je eli to mo liwe przebiec par metr w i ponowni...

Page 33: ...om kraju cz onkowskiego nale y zg asza jedynie powa ne incydenty kt re mog doprowadzi do znacz cego pogorszenia stanu zdrowia lub do mierci Powa ne incydenty zdefiniowano w artykule 2 pkt 65 rozporz d...

Page 34: ...Stabimed Stabimed N o o o 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 1 2 0 3 4 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 5 6...

Page 35: ...0 45 1 2 3 4 p de e pe p s 5 6 7 medi clean Avional PU medi...

Page 36: ...2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 37: ...enzi elker l se rdek ben mindig be kell helyezni az extenzi s keket vagy pedig a 0 os keket Az kek szabj k meg az ort zisnek a pontos mozgat si sugarat Bonyolult l gyr sz viszonyok eset n a Stabimed R...

Page 38: ...n Mos si tmutat Mos s el tt h zza ssze a cipz rt s t vol tsa el az z leti s neket 5 6 7 bra A szappanmaradv nyok b r irrit ci t s anyagkop st okozhatnak A term ket aj nlott medi clean mos szerrel k zz...

Page 39: ...elju raspolo ivih mera veli ina i neophodnih funkcija indikacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Pode avanje ograni enja fleksije i ekstenzije samo od strane ortopedskog tehni ara ograni e...

Page 40: ...apraviti par koraka i jo jednom proveriti da li je ortoza ispravno stavljena slika 4 Po potrebi korigovati ortozu na nozi Uputstvo za pranje i ak zatvara e pre pranja zatvoriti i skinuti zglobne ine s...

Page 41: ...Stabimed Stabimed EXT 0 10 20 30 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90 1 2 0 90 3 4 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 5 6...

Page 42: ...5 6 7 medi clean PU 00 45 1 2 3 4...

Page 43: ...medi 45 1 2 3 4 7 6 5 medi...

Page 44: ...EXT 30 20 10 0 FLEX 90 75 60 45 30 20 10 0 1 2 0 3 4 L FLEX R FLEX L EXT R EXT 5 6 0 Stabimed Stabimed...

Page 45: ...er velikost in potrebnih funkcij indikacij oskrbujejo odrasle in otroke Nastavitev odklonov za upogibanje ekstenzijo Nastavitev zasko k za dolo anje odklona pri ekstenziji EXT 0 10 20 30 Nastavitev za...

Page 46: ...ortoze ustrezno name eni tisti na sredi morajo biti poravnani z zgornjim robom poga ice Zgib mora le ati za sredinsko rto noge Navodila za namestitev ortoze Odpnite vse pa ke in oba sprimna trakova Ob...

Page 47: ...kk ch ast nutn vsadenie jedn ho v ieho klinu aby sa pohyb kolena obmedzil na elan r dius Dbajte aj na spr vnu poz ciu k bov ort zy Stred Stabimed Inform cia o ele pou itia Stabimed je vodiaca kolenn...

Page 48: ...atiny N vod na natiahnutie Otvorte v etky popruhy a obidva such zipsy Potiahnite obidva popruhy o k sok dozadu aby neprek ali pri prilo en ort zy Ohnite doln kon atinu vo flek nom postaven v uhle cca...

Page 49: ...1 2 0 3 4 R FLEX L FLEX R EXT L EXT 5 6 0 45 1 2 3 4 Stabimed Stabimed EXT 0 10 20 30 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90...

Page 50: ...5 6 7 medi clean Avional medi...

Page 51: ...45 1 2 3 4 6 5 7 PU medi...

Page 52: ...30 20 10 0 FLEX 90 60 45 30 20 10 0 1 2 0 3 4 R FLEX L EXT R EXT L FLEX 5 6 0 Stabimed Stabimed EXT...

Page 53: ...udu kompresiju var b t nepiecie ams ievietot liel ku li lai ierobe otu ce gala kust bu l dz vajadz gajam r diusam Piev rsiet uzman bu ar pareizai ortozes Stabimed Paredz tais lietojums Stabimed ir ce...

Page 54: ...u vidusl nijas Uzvilk anas instrukcija Vispirms atveriet visas siksni as un abas l plentes aizdares Pavelciet abas siksni as nedaudz atpaka lai t s netrauc tu uzlikt ortozi Salieciet k ju apm ram 45 g...

Page 55: ...udini atvejams gali reik ti naudoti didesn plei t skirt mink tiesiems audiniams suspausti Taip apribojamas kelio judesys iki norimo spindulio Taip pat atkreipkite d mes teising tvaro pad t S nari cent...

Page 56: ...rukcija Atsekite visus dir elius ir abi kibi sias susegimo juosteles Patraukite abu dir elius iek tiek atgal kad jie netrukdyt u mauti tvar Sulenkite koj ma daug 45 kampu Tvirtai vyniokite tvar aplink...

Page 57: ......

Page 58: ...ka Pomembna opozorila Medicinski pripomo ek je namenjen le enemu bolniku e ga pri zdravljenju uporablja ve kot en bolnik proizvajalec izdelka ne more ve jam iti za njegovo ustreznost e med no enjem pr...

Reviews: