La strumentazione per l’avviamento, la con-
duzione e l’arresto del sistema e’ a carico
dell’installatore.
LE OPERAZIONI DI AVVIAMENTO, CON-
DUZIONE E ARRESTO DEVONO ESSERE
ESEGUITE DA PERSONALE ADEGUATA-
MENTE QUALIFICATO E CHE ABBIA
LETTO E COMPRESO LE PRESCRIZIONI
DI SICUREZZA ALL’INIZIO DEL MA-
NUALE.
ATTENZIONE :
Durante il primo avviamento, che deve es-
sere eseguito a velocita’ ridotta, l’installatore
dovra’ verificare che non si presentino rumori
anomali.
In caso di rumori anomali provvedere a fer-
mare immediatamente il sistema e interve-
nire per migliorare l’accoppiamento mecca-
nico.
AVVIAMENTO
E ARRESTO
PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
Per smontare l’alternatore della serie
BTO3 è necessario attenersi alle se-
guenti istruzioni:
Togliere la chiusura posteriore.
MANUTENZIONE
24
STARTING AND
STOPPING OPERATIONS
All the instrumentation for starting, running
and stopping the system shall be provided by
the installer.
THE STARTING, RUNNING AND STOP-
PING OPERATIONS MUST BE CARRIED
OUT BY SKILLED PERSONNEL WHO
HAVE READ AND UNDERSTOOD THE SA-
FETY INSTRUCTIONS AT THE BEGIN-
NING OF THIS MANUAL.
PLEASE NOTE :
When the system is set to work for the first
time, which has to be done at a reduced
speed, the operator shall check that no ano-
malous noises can be detected.
If an anomalous noise is detected, stop the
system immediately and improve the mecha-
nical coupling.
CLEANING AND
LUBRICATION
Prior to approaching or touching the
alternator, ensure that it is not live and it is at
room temperature; at this stage it is possible
to clean it on the outside using compressed
air.
NEVER USE LIQUIDS OR WATER.
DO NOT CLEAN THE INSIDE ELECTRIC
COMPONENTS WITH COMPRESSED AIR,
BECAUSE THIS MAY CAUSE SHORT-
CIRCUITS OR OTHER ANOMALIES.
For the alternator Series BTO3 it is not
necessary the lubrification for all the period of
functioning (30.000 h).
MAINTENANCE
It is not necessary to extract the excitor
rotor before removing the rotor assem-
bly on alternator series BTO3:
Remove the rear panel.
Prima di avvicinarsi al generatore assicurarsi
che sia a stato energetico zero e a tempera-
tura ambiente; a questo punto e’ possibile
pulirlo esternamente con aria compressa.
NON UTILIZZARE MAI LIQUIDI
O ACQUA.
NON PULIRE CON ARIA COMPRESSA LE
PARTI ELETTRICHE INTERNE
,
POICHE’
POSSONO VERIFICARSI CORTOCIRCUITI
O ALTRE ANOMALIE.
Per i generatori della serie BTO3 non è ne-
cessaria la lubrificazione per tutto il periodo di
funzionamento (30.000 h).
PERICOLO
DANGER
GEFAHR
PELIGRO