Smontare lo scudo anteriore svitando i 4 dadi
di fissaggio.
Battendo con un apposito martello in gomma
sull’albero, lato opposto accoppiamento,
SFILARE IL ROTORE UTILIZZANDO UN
MEZZO DI SOLLEVAMENTO CON FUNI
MORBIDE MA DI PORTATA ADEGUATA.
ESEGUIRE L’ESTRAZIONE MOLTO DELI-
CATAMENTE E APPOGGIARLO NELLA
ZONA DI LAVORO PREDISPOSTA.
Per l’eventuale sostituzione del/i cuscinetto/i
utilizzare un estrattore, del tipo illustrato in
figura.
Per il rimontaggio del cuscinetto, riscaldare lo
stesso con un apposito dispositivo magne-
tico, del tipo illustrato in figura.
Indossare gli appositi guanti antiscottatura,
rimontare il/i cuscinetto/i.
MANUTENZIONE
26
MAINTENANCE
To remove the front shield, unscrew the four
fixing nuts.
Beating with an appropriate rubber-hammer
on the shaft, opposite side of the coupling,
EXTRACT THE ROTOR USING A HOI-
STING MECHANISM WITH SOFT ROPES
OF SUFFICIENT STRENGTH. SLOWLY
AND CAREFULLY EXTRACT THE ROTOR
AND PLACE IT IN THE WORK AREA
WHICH HAS BEEN PREVIOUSLY PREPA-
RED.
To replace the bearing/s, use a puller of the
type shown in the figure.
To reassemble the bearing, heat it with a
special magnetic device of the type shown in
the figure.
Wear special anti-scorch gloves, reas-
semble the bearing/s.