background image

È CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI - WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DISPOSITIONS 

EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES - MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN ÜBEREINSTIMMT 

ESTÁ CONFORME CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES - ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES 

IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE BEPALINGEN - OPFYLDER FØLGENDE FORSKRIFTER

ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER - ALLAOLEVIEN SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI - 

 

 

 

 

JEST ZGODNA Z NI EJ WYMIENIONYMI NORMAMI - U SUKLADU SA SLIJEDE IM PROPISIMA - V SKLADU S SLEDE IMI ODREDBAMI

MEGFELEL  AZ ALÁBBI RENDELETEKNEK - JE V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI SM RNICEMI - JE V SÚLADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI

 

 

 

 - ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER

ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU BEYAN EDER Z - A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZI IILOR 

   

 

 

 

 - U SKLADU SA SLEDE IM PROPISIMA - PAGAMINTAS, REMIANTIS SEKAN IOMIS DIREKTYVOMIS 

ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA - TIKA IZGATAVOTS ATBILSTO I SEKOJO AJ M DIREKT V M

Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG  Konformitätserklärung  

Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming  EEG - CE-Overensstemmelseserklæring  

Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - 

 

µµ

 CE - O wiadczenie o zgodno ci KE -  Izjava o sukladnosti 

direktivama EZ - Izjava o skladnosti ES - EK Megfelelési nyilatkozat - ES Prohlá ení o shod  - Prehlásenie ES o zhode - 

   

 

 

O - EF-overensstemmelseserklæring - A

T uygunluk beyanı - 

Declara ie de conformitate CE - 

   

 

 

 

  O 

Izjava o sukladnosti propisima EZ - Deklaracija d l EB reikalavim  vykdym  - Vastavusdeklaratsioon EK - Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m

NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT - LA SOCIETÉ DECLARE QUE 

LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - WIR ERKLÄREN HIERMIT, DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES 

NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO - NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE 

WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT - VI ERKLÆRER, AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT 

VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VAKUUTAMME, ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU 

 

 

   

 

 

 

 - O WIADCZAMY,  E BUDOWA NAST PUJ CEGO WYROBU 

MI POTVR UJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUIRAN - IZJAVLJAMO, DA JE V NADALJEVANJU NAVEDEN PROIZVOD 

KIJELENTJÜK, HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE - PROHLA UJEME,  E V ROBA TOHOTO V ROBKU - PREHLASUJEME,  E V ROBA TOHOTO V ROBKU 

 

 

 - VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET - A A IDA BEL RT LEN ÜRÜN  MAL N N 

SE DECLAR  C  DIN PUNCT DE VEDERE CONSTRUCTIV PRODUSUL - 

 

 

 

 

 

MI POTVR UJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUISAN - PAREI KIAME, KAD  IS PRODUKTAS - KINNITAME, ET JÄRGMINE TOODE 

M S PAZI OJAM, KA SEKOJO AIS PRODUKTS

(F) Groupe electrogène Diesel / (I) Generatore diesel / (GB) Diesel generator / (E) Generador diesel / (P) Gerador diesel

      2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE

STANDARD: 

EN 12601 - ISO 8528; ISO 8528-8 - EN 55012 - EN 1679; EN 1679-1 - EN 60204-1 - EN 61000-6-1; EN 61000-6-3

EN 2000/14/EC (Annex VI) - 2005/88/EC

MF 1500 i

MF 2500 i

L

W

m: 91,2 dB (A) - L

W

G: 94 dB (A)  /  L

W

m: 95 dB (A) - L

W

G: 96 dB (A)  

  S1 : 1200 W - S2 : 1500 W (5 min.) /  S1 : 2200 W - S2 : 2500 W (5 min.)

(F) Sortie CA nominale(I) - Uscita CA nominale - (GB) Rated AC Output - (E) Salida de CA nominal - (P) Saída nominal em CA

Directeur général - Direttore qualità  - Quality Assurance Controller - Leiter der Qualitätssicherung - Responsable de la garantie

Controlador de garantia da qualidade - Directeur kwaliteit - Direktør for kvalitetsstyring og kompetence - Ansvarande för kvalitet och kompetens

Laadunvalvonnan johtaja - 

 

 

 

 - Dyrektor Jako ci - Direktor odjela za kontrolu kakvo e - Direktor za kvaliteto 

Min ségért felel s Igazgató - Vedoucí kvality a zp sobilosti - Riadite  kvality a spôsobilosti - 

 

 

 - Kvalitets- og kompetansedirektør 

Kalite Müdürü - Director calitate - 

 

 

 

 

 - Direktor odeljenja za kontrolu kvaliteta 

Kokyb s u tikrinimo kontrolierius - Kvaliteedigarantii direktor - Kokyb s garantijos direktorius

221200 B

MECAFER 

112, chemin de la forêt aux Martins

ZAC BRIFFAUT EST
BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France

MF 1500 i  / MF 2500 i

Valence 14/03/2011

Didier COURBON - PDG

Summary of Contents for 450115

Page 1: ...1 450115 450125 1 500 2500...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SLO Skrbno shranite ta priro nik H r zze meg a k zik nyvet a j v ben val ta...

Page 4: ...itajte upute za upotrebo Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it Pred pou va...

Page 5: ...gang for unng eventuelle elektriske st t ved funksjonsfeil Motoru al t rmadan nce bozuk al madan t r meydana gelebilecek olan elektrik arp nt s n engellemek amac yla motora topraklama hatt n ba lay n...

Page 6: ...ch prostorech Zajist te pou v n gener toru ve v tran ch prostorech nebo v prostorech vybaven ch ventila n mi syst my Pri spa ovan benz nu sa tvor kysli n k uho nat bezfarebn zdraviu kodliv plyn bez z...

Page 7: ...lje a l ng vagy szikra haszn lat t Neku te nebo se vyh bejte pou it otev en ho plamenu p i pln n gener toru palivem nebo v m stech skladov n paliva Nefaj te alebo sa vyh bajte pou itiu otvoren ho pla...

Page 8: ...ijl de machine loopt Bev g IKKE beskyttelsessk rmene og sikkerhedsanordningerne n r maskinen k rer Avl gsnaINTEskyddenochs kerhetsanordningarnan rmaskinen ridrift L poista suojia tai turvalaitteita ku...

Page 9: ...nsunepoubelledecollectederecyclage Demandezconseilaupr sdesautorit slocalesou votrerevendeur with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for...

Page 10: ...10 A A 3 2 4 1 7 6 5 8 9 10 F...

Page 11: ...11 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F B...

Page 12: ...12 C D 2 20 21 22 23 24 F...

Page 13: ...nseill e En cas de mauvaise utilisation le g n rateur repr sente une source potentielle de d charges lectriques Ne pas le manipuler avec les mains mouill es Ne pas exposer le g n rateur source potenti...

Page 14: ...re de la section soit suffisant 6 N allumez pas le g n rateur pr s de combustibles inflammables 7 Ne rangez pas le carburant pr s de l appareil et ne faites pas l appoint de carburant avec le moteur a...

Page 15: ...que le niveau d huile et de carburant sont suffisants et que les op rations ont bien t faites dans l ordre Afin de limiter la consommation de carburant mettez l interrupteur ECON SW 15 le r gime moteu...

Page 16: ...le moteur est encore chaud Ne pas jeter l huile Demandez votre d chetterie ou un garage F Partie Fr quence Contr le journalier Apr sle1er moisou20h Tousles3 moisou100h Tousles6 moisou300h Chaqueann e...

Page 17: ...tergent Ne jamais d marrer le g n rateur sans filtre air NOTE 3 V rifier tat bougie Enlever le capot du haut et d visser la bougie Nettoyer les lectrodes et v rifier l espacement a NB bougie type A7R...

Page 18: ...S ASSEZ D HUILE SECURITE MANQUE D HUILE EST ENCLENCHEE REFAITES LE NIVEAU D HUILE EN VOUS AIDANT DE LA JAUGE ENTRE H et L LA MANETTE DE CONTROLE DE VITESSE N EST PAS SUR RUN REMETTRE LA MANETTE EN POS...

Page 19: ...huile 0 6 L 0 9 L Syst me de d marrage T C I T C I DIM Longueur largeur Hauteur 492 x 262 x 406 585 x 320 x 470 Poids net 18 5 kg 29 kg D tails de sp cifications sujets changements sans pr avis Les v...

Page 20: ...RODUCTO N S DECLARAMOS QUE A CONSTRU O DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKL RER AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENST ENDE PRODUKT VI F RS KRAR ATT KONSTRUKTION...

Reviews: