background image

13

F

1 - INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITE

ATTENTION !
Ce générateur de courant a été conçu pour garantir un service 
sûr et iable s’il est utilisé conformément aux instructions. 
Lire attentivement ce manuel avant la mise en marche du 
générateur de courant. Une mauvaise utilisation pourrait 
entrainer de graves lésions aux personnes et endommager les 
appareils.

PREMIÈRES OPERATIONS

Les utilisateurs du générateur doivent être qualifiés, être 
capables d’arrêter le générateur rapidement et de comprendre le 
fonctionnement de toutes ses parties contrôlables.  Afin d’éviter tout 
risque d’accident et d’endommagement des appareils, contrôler 
régulièrement que le système d’alimentation du combustible ne 
perde pas, que les tuyaux soient en bon état, que toutes les bornes 
soient en place et bien vissées et que le réservoir et le bouchon du 
réservoir ne soient pas endommagés. Tout éventuel défaut doit être 
réparé avant la mise en route. S’assurer que le générateur soit relié à 
la prise de terre (fig.1). 

NOTE: le câble de masse n’est pas fourni 

avec le générateur.

Utiliser un câble de mise à terre ayant une capacité de courant 
suffisante. Câble de mise à terre :  Ø 0.12 mm (0.005 pouces)/ ampères 
(Exemple: 10 Ampères - Ø 1.2 mm) ampères (Exemple: 10 Ampères 
- Ø 1.2 mm)
 Lorsque le générateur fonctionne ou au cours du transport, le 
positionner sur un support solide et s’assurer qu’il soit en position 
horizontale. S’il est incliné, le combustible risque de couler.

RAVITAILLEMENT

ATTENTION , Comme carburant, utilisez exclusivement du :

Super Sans Plomb 95 ou 98

Afin d’éviter tout risque d’incendie, veiller à ce que le moteur soit 
toujours éteint en phase de ravitaillement en carburant et nettoyer  
le carburant qui aurait pu couler en dehors du réservoir. Ne jamais 
effectuer le ravitaillement en carburant en cas de présence de 
flamme ou de cigarette allumée. Prendre soin de ne pas faire tomber 
de combustible sur le moteur  ou sur le pot d’échappement si ces 
derniers sont chauds.
Si vous avalez du combustible ou si vous respirez les vapeurs ou 
en cas de contact avec les yeux, consultez immédiatement un 
médecin. En cas de contact avec la peau ou sur les vêtements, rincer 
immédiatement à l’eau claire et changer de vêtements.

AU COURS DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION

La combustion d’essence entraîne l’émanation de monoxyde 
de carbone, un gaz incolore, inodore et dangereux pour la 
santé. Ain d’éviter tout risque d’empoisonnement, ne JAMAIS 
utiliser le générateur dans un endroit exigu. S’assurer que 
le générateur est utilisé dans un environnement ventilé et 
pourvu de systèmes d’aération! La présence d’enfants et 
d’animaux doit être évitée dans la zone de fonctionnement.

Afin d’éviter la surchauffe du moteur, maintenir le générateur à une 
distance minimum d’un mètre de toute construction ou autres 
appareils. Veiller à ce que le générateur soit loin de tous fils électriques 
ou câbles (Exemple: centrale de distribution). Lorsque la machine est 
en route, l’utilisation de protection pour les oreilles est conseillée.  
En cas de mauvaise utilisation, le générateur représente une source 

potentielle de décharges électriques. Ne pas le manipuler avec les 
mains mouillées. Ne pas exposer le générateur source potentielle 
de décharges électriques à l’humidité, à la pluie ou à la neige. Afin 
d’éviter tout risque d’incendie, maintenir le pot d’échappement du 
générateur éloigné de matériaux qui pourraient exploser. Le tuyau 
d’échappement chauffe énormément lorsque le générateur est en 
fonction et le moteur reste chaud pendant un certain temps après 
l’arrêt du générateur. NE PAS toucher le pot d’échappement lorsqu’il 
est encore chaud.

INSTALLATION

Lorsque le générateur est constamment en marche,  NE PAS dépasser 
la puissance nominale. Dans toutes autres situations, tenir compte de 
la puissance totale des appareils alimentés. 

(A NOTER QU’UN MOTEUR ELECTRIQUE DEMANDE UNE 
PUISSANCE DE DEMARRAGE AU MINIMUM DOUBLE. 
Ex : Pompe 600W => 1200W au démarrage)  

NE PAS relier le générateur à une installation destinée à une utilisation 
domestique ; le générateur ainsi que les appareils électroménagers 
pourraient s’endommager. Les rallonges, les fils électriques ainsi que 
tous les appareils électriques doivent être en bon état. Ne jamais 
utiliser un appareil électrique si les fils sont en mauvais état.  
Pour rallonger les fils électriques, utiliser des câbles de type SJ ou SJO. 
Longueur maximum du fil : section 1.5 mm2 (60 mètres de câble 
maximum); section 2.5 mm2 (100 mètres maximum).
L’unité doit atteindre la vitesse d’exercice avant que les charges 
électriques soient mises. 

Enlever les charges avant d’éteindre 

le moteur.

 Veiller à ce que le carburant ne manque pas lorsque les 

charges électriques sont insérées afin d’éviter des sautes de courant 
qui pourraient endommager l’appareil. Afin d’éviter tout risque de 
décharges électriques et d’incendie, ne jamais relier la machine à 
un circuit de courant électrique. Ne relier à aucune autre source 
électrique. Ne relier AUCUN autre câble en parallèle aux prises de 
courant et utiliser un connecteur pourvu de prise spéciale afin d’éviter 
tout risque de décharge électrique! Eviter de relier le générateur à 
une prise de courant commerciale. Eviter de relier le générateur en 
parallèle avec quelque autre générateur que ce soit. L’installation de 
l’alimentation d’urgence au système électrique d’un bâtiment doit 
être effectuée par un électricien qualifié. L’installation doit isoler le 
courant du générateur du courant destiné aux services auxiliaires 
et doit être conforme aux lois en vigueur. Une mauvaise installation 
du générateur au système électrique d’urgence d’un bâtiment peut 
provoquer des retours de courant électrique dans les lignes des 
services auxiliaires.

BATTERIE :

Si le générateur est équipé d’une batterie :
- Ne jamais fumer lors de sa manipulation
- La batterie peut provoquer des fumées toxiques et exploser si elle     
  est exposée à des étincelles ou des flammes.
- Toujours disposer les batteries dans un endroit aéré.

TRANSPORT ET RANGEMENT

Avant de transporter le générateur avec un véhicule ou avant 
de le ranger pour une grande période, enlever l’essence du 
réservoir et l’huile du carter  ain d’éviter tout grippage ou 
encrassage. Conservez-le  dans un endroit bien aéré

.

Summary of Contents for 450115

Page 1: ...1 450115 450125 1 500 2500...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SLO Skrbno shranite ta priro nik H r zze meg a k zik nyvet a j v ben val ta...

Page 4: ...itajte upute za upotrebo Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it Pred pou va...

Page 5: ...gang for unng eventuelle elektriske st t ved funksjonsfeil Motoru al t rmadan nce bozuk al madan t r meydana gelebilecek olan elektrik arp nt s n engellemek amac yla motora topraklama hatt n ba lay n...

Page 6: ...ch prostorech Zajist te pou v n gener toru ve v tran ch prostorech nebo v prostorech vybaven ch ventila n mi syst my Pri spa ovan benz nu sa tvor kysli n k uho nat bezfarebn zdraviu kodliv plyn bez z...

Page 7: ...lje a l ng vagy szikra haszn lat t Neku te nebo se vyh bejte pou it otev en ho plamenu p i pln n gener toru palivem nebo v m stech skladov n paliva Nefaj te alebo sa vyh bajte pou itiu otvoren ho pla...

Page 8: ...ijl de machine loopt Bev g IKKE beskyttelsessk rmene og sikkerhedsanordningerne n r maskinen k rer Avl gsnaINTEskyddenochs kerhetsanordningarnan rmaskinen ridrift L poista suojia tai turvalaitteita ku...

Page 9: ...nsunepoubelledecollectederecyclage Demandezconseilaupr sdesautorit slocalesou votrerevendeur with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for...

Page 10: ...10 A A 3 2 4 1 7 6 5 8 9 10 F...

Page 11: ...11 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F B...

Page 12: ...12 C D 2 20 21 22 23 24 F...

Page 13: ...nseill e En cas de mauvaise utilisation le g n rateur repr sente une source potentielle de d charges lectriques Ne pas le manipuler avec les mains mouill es Ne pas exposer le g n rateur source potenti...

Page 14: ...re de la section soit suffisant 6 N allumez pas le g n rateur pr s de combustibles inflammables 7 Ne rangez pas le carburant pr s de l appareil et ne faites pas l appoint de carburant avec le moteur a...

Page 15: ...que le niveau d huile et de carburant sont suffisants et que les op rations ont bien t faites dans l ordre Afin de limiter la consommation de carburant mettez l interrupteur ECON SW 15 le r gime moteu...

Page 16: ...le moteur est encore chaud Ne pas jeter l huile Demandez votre d chetterie ou un garage F Partie Fr quence Contr le journalier Apr sle1er moisou20h Tousles3 moisou100h Tousles6 moisou300h Chaqueann e...

Page 17: ...tergent Ne jamais d marrer le g n rateur sans filtre air NOTE 3 V rifier tat bougie Enlever le capot du haut et d visser la bougie Nettoyer les lectrodes et v rifier l espacement a NB bougie type A7R...

Page 18: ...S ASSEZ D HUILE SECURITE MANQUE D HUILE EST ENCLENCHEE REFAITES LE NIVEAU D HUILE EN VOUS AIDANT DE LA JAUGE ENTRE H et L LA MANETTE DE CONTROLE DE VITESSE N EST PAS SUR RUN REMETTRE LA MANETTE EN POS...

Page 19: ...huile 0 6 L 0 9 L Syst me de d marrage T C I T C I DIM Longueur largeur Hauteur 492 x 262 x 406 585 x 320 x 470 Poids net 18 5 kg 29 kg D tails de sp cifications sujets changements sans pr avis Les v...

Page 20: ...RODUCTO N S DECLARAMOS QUE A CONSTRU O DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKL RER AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENST ENDE PRODUKT VI F RS KRAR ATT KONSTRUKTION...

Reviews: