background image

5

4

  

          Attenzione corrente elettrica  

Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung 
Atención, corriente eléctrica 
Atenção corrente eléctrica  
Attentie, elektrische stroom  
Advarsel elektrisk strøm  
Varning - elektricitet 
Huom. vaarallinen jännite  

Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα  

Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym  

Pažnja, električni napon

Pozor, električna napetost

Figyelem, elektromos áram

Pozor - elektrické napětí!

Pozor - elektrický prúd !

Риск электрического напряжения

Forsiktig elektrisk strøm  

Dikkat elektrik akımı  

Atenţie! Pericol electric

Внимание: електричеки ток  

Pažnja električna struja  

Elektros įtampos rizika

Ettevaatust - elektrivool

Esiet uzmanīgi - elektrības plūsma

Prima di avviare il motore collegarlo a massa per evitare di prendere una 
scossa elettrica a causa del funzionamento sbagliato.
Before starting the engine, it must be grounded (Earthed) in order to 

avoid any electric shock in the event of a fault condition

Relier le moteur à la prise de terre avant de l’allumer pour éviter de 
prendre une décharge électrique dûe à une fausse manœuvre.
Vor dem Einschalten des Motors ist er mit der Masse zu verbinden, um 
bei Funktionsstörungen Stromschläge zu vermeiden.
Antes de encender el motor realice la conexión a tierra para evitar una 
descarga eléctrica debida a una operación incorrecta.

Antes de ligar o motor, conectá-lo ao fio-terra para evitar choques 

elétricos provocados por funcionamentos errados.
Voordat u de motor aandoet, deze aan massa verbindt om te voorkomen 
dat u een elektrische shock krijgt wegens verkeerde werking.
Før motoren sættes igang, skal den jordforbindes for at forhindre 
elektrisk stød, såfremt der skulle opstå fejlfunktion. 
Innan att sätta i gång motorn, ansluta den till jord för att undvika 
elektriska stötar på grund av en felaktig funktion. 

Ennen moottorin käynnistystä, kytke se maadoitusliitäntään estääksesi 

väärästä kytkennästä aiheutuvan sähköiskun vaaran.

Πριν να ενεργοποιήσετε τον κινητήρα συνδέστε τον με τη γείωση για την 

αποφυγή ηλεκτροπληξίας εξαιτίας λανθασμένης λειτουργίας 

Aby zapobiec porażeniu prądem (spowodowane nieodpowiednim 

użyciem) przed włączeniem należy generator uziemić.

Prije uključivanja motora, izvjesti uzemljijenje, da bi se izbjegao strujni 

udar u slućaju lošeg funkcioniranja.

Preden motor priključite z napajalno napetostjo, mora biti izvedena 

ozemljitev tako, da zagotavlja varnost pred elektrošokom v primeru 

napačnega delovanja

A motor beindítása előtt földelje azt, hogy megakadályozza az 

áramütésveszélyt hibás működés esetén.

Před nastartováním motoru ho uzemněte, aby nedošlo k úrazu 

elektřickým proudem v případě nesprávní činnosti.

Pred naštarotvaním motora ho uzemnite, aby nedošlo k úrazu 

elektrickým prúdom v prípade nesprávnej činnosti.

До того как включить мотор, заземлите его, для того, чтобы избежать 

удара электрическим током по причине неправильного хода работы.

Koble motoren til en jordet kobling før du setter den i gang for å unngå 
eventuelle elektriske støt ved funksjonsfeil.

Motoru çalıştırmadan önce, bozuk çalışmadan ötürü meydana 

gelebilecek olan elektrik çarpıntısını engellemek amacıyla motora 

topraklama hattını bağlayınız.

Înainte de a porni motorul, conectaţi-l la masă pentru a evita surtul circuit 

provocat de funcţionarea greşită.

Внимание! Преди да пуснете в действие мотора, трябва да 

го заземите. Това Ви позволява, в случай на неизправност да 

избегнете евентуален токов удар.

Izvršiti uzemljenje pre paljenja motora, da bi se izbegao strujni udar u 

slučaju lošeg funkcionisanja

Prieš paleisdami variklį, jį būtinai įžeminkite, tokiu būdu išvengsite 

elektros smūgio pavojaus prasto įrangos veikimo atveju.

Enne mootori käivitamist paigaldage maandus vältimaks ebaõigest 
funktsioneerimisest tulenevat elektrilööki. 

Pirms motora ieslēgšanas, iezemējiet to, lai izvairītos no elektriskās 

strāvas spēriena nepareizas darbības dēļ.

Attenzione: quando si spegne la macchina il motore continua a girare 
per alcuni secondi.

Be careful! When you turn off the machine, the engine will continue to 

rotate for some seconds.
Attention: le moteur de la machine continue à tourner pendant quelques 
secondes après son extinction.

Vorsicht: Nach dem Ausschalten dreht sich der Motor noch für einige 

Sekunden.

Atención: cuando se apaga la máquina el motor sigue girando por 

algunos segundos.

Atenção: quando a máquina é desligada, o motor continua a rodar por 

alguns segundos.
Let op: wanneer u de machine uitdoet gaat de motor door met draaien 
gedurende enige seconden.

Pas på! Når maskinen slukkes, fortsætter motoren sine omdrejninger i 

nogle sekunder.
Varning: när maskinet stängas av, motorn fortsätter att arbeta under 
några sekunder.

Vaara: kun kone sammutetaan, moottori jatkaa pyörimistä vielä 

muutaman sekunnin.

Προσοχή: όταν σβήνει η μηχανή ο κινητήρας συνεχίζει να γυρίζει για 

μερικά δευτερόλεπτα.

Uwaga: Zachowaj ostrożność aż do momentu całkowitego zatrzymania 

pracy silnika.

Pažnja: Motor se nastavlja vrtit još nekolicinu sekundi po stopiranju aparata.

Pozor: po izklopu naprave deluje motor še krajši čas 

Figyelem: amikor a gép leáll, a motor még néhány másodpercig forog.

Pozor: po vypnutí stroje se bude se motor bude ještě několik vteřin 

otáčet. 

Pozor: po vypnutí stroja sa bude motor ešte niekoľko sekúnd otáčať.

Внимание: когда аппарат выключается, мотор ещё продолжает 

вращаться втечение нескольких секунд.

Advarsel: Når du slår av maskinen vil motoren fortsette å gå i noen 
sekunder.

Dikkat: Makinayı durdurduğumuz zaman motor birkaç saniye için hâlâ 

dönmeye devam eder.

Atenţie: când stingeţi motorul, acesta va continua sa se învârtă pentru 

încă câteva secunde 

Внимание! След изключване на машината моторът остава в 

движение още няколко секунди.

Pažnja: Motor nastavlja sa obrtajima još nekoliko sekundi po 

zaustavljanju aparata.

Įspėjimas: išjungus įrengimą, jo variklis kelias sekundes vis dar sukasi.

Tähelepanu: masina seiskamisel jätkab mootor mõne sekundi jooksul 
pöörlemist

Uzmanību: kad aparāts tiek izslēgts, motors vēl turpinā griezties dažu 

sekunžu laikā.

I  
GB 



P  
NL 
DK  
S  
FIN  
GR  
PL 
HR 
SLO
H  
CZ 
SK 
RUS 
N  
TR  
RO  
BG  
SRB 
LT 
EST 
LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR  

RO 
 
BG  

SRB 

LT 

EST
 
LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN 
 
GR  

PL 

HR 
SLO
H  
CZ 

SK 
RUS
 
N  

TR  

RO  

BG  

SRB
 
LT 
EST 

LV 

Summary of Contents for 450115

Page 1: ...1 450115 450125 1 500 2500...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SLO Skrbno shranite ta priro nik H r zze meg a k zik nyvet a j v ben val ta...

Page 4: ...itajte upute za upotrebo Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it Pred pou va...

Page 5: ...gang for unng eventuelle elektriske st t ved funksjonsfeil Motoru al t rmadan nce bozuk al madan t r meydana gelebilecek olan elektrik arp nt s n engellemek amac yla motora topraklama hatt n ba lay n...

Page 6: ...ch prostorech Zajist te pou v n gener toru ve v tran ch prostorech nebo v prostorech vybaven ch ventila n mi syst my Pri spa ovan benz nu sa tvor kysli n k uho nat bezfarebn zdraviu kodliv plyn bez z...

Page 7: ...lje a l ng vagy szikra haszn lat t Neku te nebo se vyh bejte pou it otev en ho plamenu p i pln n gener toru palivem nebo v m stech skladov n paliva Nefaj te alebo sa vyh bajte pou itiu otvoren ho pla...

Page 8: ...ijl de machine loopt Bev g IKKE beskyttelsessk rmene og sikkerhedsanordningerne n r maskinen k rer Avl gsnaINTEskyddenochs kerhetsanordningarnan rmaskinen ridrift L poista suojia tai turvalaitteita ku...

Page 9: ...nsunepoubelledecollectederecyclage Demandezconseilaupr sdesautorit slocalesou votrerevendeur with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for...

Page 10: ...10 A A 3 2 4 1 7 6 5 8 9 10 F...

Page 11: ...11 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F B...

Page 12: ...12 C D 2 20 21 22 23 24 F...

Page 13: ...nseill e En cas de mauvaise utilisation le g n rateur repr sente une source potentielle de d charges lectriques Ne pas le manipuler avec les mains mouill es Ne pas exposer le g n rateur source potenti...

Page 14: ...re de la section soit suffisant 6 N allumez pas le g n rateur pr s de combustibles inflammables 7 Ne rangez pas le carburant pr s de l appareil et ne faites pas l appoint de carburant avec le moteur a...

Page 15: ...que le niveau d huile et de carburant sont suffisants et que les op rations ont bien t faites dans l ordre Afin de limiter la consommation de carburant mettez l interrupteur ECON SW 15 le r gime moteu...

Page 16: ...le moteur est encore chaud Ne pas jeter l huile Demandez votre d chetterie ou un garage F Partie Fr quence Contr le journalier Apr sle1er moisou20h Tousles3 moisou100h Tousles6 moisou300h Chaqueann e...

Page 17: ...tergent Ne jamais d marrer le g n rateur sans filtre air NOTE 3 V rifier tat bougie Enlever le capot du haut et d visser la bougie Nettoyer les lectrodes et v rifier l espacement a NB bougie type A7R...

Page 18: ...S ASSEZ D HUILE SECURITE MANQUE D HUILE EST ENCLENCHEE REFAITES LE NIVEAU D HUILE EN VOUS AIDANT DE LA JAUGE ENTRE H et L LA MANETTE DE CONTROLE DE VITESSE N EST PAS SUR RUN REMETTRE LA MANETTE EN POS...

Page 19: ...huile 0 6 L 0 9 L Syst me de d marrage T C I T C I DIM Longueur largeur Hauteur 492 x 262 x 406 585 x 320 x 470 Poids net 18 5 kg 29 kg D tails de sp cifications sujets changements sans pr avis Les v...

Page 20: ...RODUCTO N S DECLARAMOS QUE A CONSTRU O DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKL RER AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENST ENDE PRODUKT VI F RS KRAR ATT KONSTRUKTION...

Reviews: