background image

 

3. DRIVING OUTDOOR 

 

The wheelchair is not designed to move in the street traffic

 

 

Do not use the wheelchair during rain or snow, when the temperature is higher than 30

°

 or 

lower than 0

°

 

 

Do not use the wheelchair on soft, uneven, unprotected surfaces such as grass, gravel, sand 
or decks, beside a river, lake

 

 

Do not use the wheelchairs for off-road driving

 

 

If possible, do not use the wheelchair outdoors at night

 

 

Make sure that there are no obstacles behind you when you drive backwards. We also 
recommend setting the speed at the slowest position

 

 

Do not stop suddenly, always try to make turns gently

 

 

Always keep your  arms on the armrests and feet on the footrest while driving

 

 

Do not try to climb curbs higher than 7cm

 

 

Do not try to  drive over a hole/gap wider than 10 cm

 

 

4. DRIVING OVER THE HILLS AND 0N UNEVEN TERRAIN  

Driving on the hills and other uneven terrains is more dangerous than driving on flat surfaces. 
Following the below rules is essential to avoid accidents and serious injuries. 

 

Do not try to climb a hill which grade exceeds 10

°

  

 

 Do not move backwards while going up/down the hill 

 

Do not use the wheelchair on soft, uneven, unprotected surfaces such as grass, gravel or 
sand

 

 

When you drive down the slope, choose the slowest speed

 

 

Do not get in or off the wheelchair if it stays on a slope (in order to get in/off the wheelchair 
you need to place it on flat surface) 

 

Always climb or descend the hills perpendicular to the slope. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. GUIDARE ALL’APERTO

•  La sedia a rotelle non è progettata per muoversi nel traffico stradale
•  Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve, quando la temperatura è superiore a 

30 ° o inferiore a 0 °

•  Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide, irregolari, non protette come erba, ghiaia, 

sabbia o ponti, accanto a un fiume, lago

•  Non utilizzare le sedie a rotelle per la guida fuoristrada
•  Se possibile, non usare la sedia a rotelle all’aperto di notte
•  Assicurati che non ci siano ostacoli dietro di te quando guidi all’indietro. Si consiglia inoltre di 

impostare la velocità nella posizione più lenta

•  Non fermarti all’improvviso, cerca sempre di fare dolci svolte
•  While Tenere sempre le braccia sui braccioli e i piedi sul poggiapiedi durante la guida
•  Non cercare di salire sui cordoli più alti di 7 cm
•  Non cercare di guidare su un buco / spazio più largo di 10 cm

4. GUIDARE SULLA COLLINA E SU UN TERRENO NON DISPONIBILE

Guidare su colline e altri terreni sconnessi è più pericoloso della guida su superfici piane. Seguire le se-
guenti regole è essenziale per evitare incidenti e lesioni gravi.

•  Non cercare di salire su una collina il cui grado supera i 10 °
•  Non spostarti indietro mentre sali su / giù per la collina
•  Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide, irregolari e non protette come erba, ghiaia 

o sabbia

•  Quando guidi lungo la pendenza, scegli la velocità più bassa
•  Non salire o scendere dalla carrozzina se rimane in pendenza (per salire / scendere dalla sedia 

a rotelle è necessario posizionarla su una superficie piana)

•  Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarmente al pendio.

Summary of Contents for PCBL 1600

Page 1: ...1 PCBL 1600 1800 POWER WHEELCHAIR MODERN USER S MANUAL Edition 09 2013 mdh sp z o o 90 349 d ul Tymienieckiego 22 24 tel 48 42 212 32 08 fax 48 42 674 04 99 www mdh pl viteacare mdh pl MANUALE UTENTE...

Page 2: ...ay result in vehicle damage or serious injury SOMMARIO 1 Pratica prima di operare 3 2 Sicurezza dell utente 3 3 Guida all aperto 4 4 Guidare sulle colline su terreni irregolari 4 5 Parametri tecnici 5...

Page 3: ...evices such as CB radios cellular phones Do not tow a trailer Do not drive across a slope 1 PRATICA PRIMA DI OPERARE Primadiguidareilveicoloognigiorno dovrestitrovareun areaapertacomeunparcomanovredip...

Page 4: ...lar to the slope 3 GUIDARE ALL APERTO La sedia a rotelle non progettata per muoversi nel traffico stradale Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la temperatura superior...

Page 5: ...eels 7 rear wheels 8 front wheels 9 motor 10 front light controller armrest rear wheel seat motor front wheel footrests backrest anti tip wheel front light 5 PARAMETRI TECNICI seduta bracciolo poggiap...

Page 6: ...est push it inside till the blocking mechanism is blocked Montaggio 1 Installare la batteria inserendola nelle guide collocate sul telaio della sedia a rotelle sotto il sedile 2 Assemblare i braccioli...

Page 7: ...nello di controllo Svitare la vite a farfalla regolare il pannello di controllo e avvitare la vite a farfalla Spostamento del pannello di controllo sul bracciolo sinistro destro Disconnettere l alimen...

Page 8: ...utton switch on button speed indicator Pannello di controllo elettronico Il pannello di controllo elettronico consente di controllare la carrozzina elettrica lo stato della batteria e le condizioni ge...

Page 9: ...zioni imprevedibili spegnere la carrozzina premendo il pul sante di accensione la sedia a rotelle si fermer bruscamente e potrebbe cadere Spegnere sempre la corrente se non si intende guidarla in ques...

Page 10: ...uida Quando accendi le luci di guida l icona della luce corrispondente si attiver Pulsante di svolta a sinistra Quando si preme il pulsante l icona della luce corrispondente si attiver Per spegnere la...

Page 11: ...rce Batteria La sedia a rotelle equipaggiata con due batterie 12 V esenti da manutenzione Per ottenere la massima efficienza della batteria seguire le istruzioni riportate di seguito 1 Caricare ciascu...

Page 12: ...6 BATTERIA E CARICA Il caricabatterie la parte fondamentale della sedia a rotelle Per caricare le batterie in modo rapido e sicuro utilizzare solo il caricatore originale fornito con la sedia a rotel...

Page 13: ...ggio della ruota 2 Rimuovere le ruote rimuovere lo pneumatico e sostituirlo con uno nuovo 3 Installare la ruota e avvitare la vite di bloccaggio 7 MANUTENZIONE E PULIZIA Al fine di garantire che la vo...

Page 14: ...n sia dan neggiato Ispezionare visivamente lo stivale Non maneggiare o provare a ripararlo Vedi il rivenditore autorizzato se c qualche problema 10 Controllare attentamente tutti i fili se si notano d...

Page 15: ...ity 136 kg Max speed 12 km h Range 20 km Turning radius 96 cm Battery 12 V Anti tip Two rear anti tip wheels Weight battery included 83 kg 85kg 8 SPECIFICHE Modello n Larghezza del sedile Lunghezza La...

Page 16: ...lit per eventuali inesattezze contenute nei testi pubblicati in questo documento in quanto sono stati tradotti in italiano rispetto alla loro versione ufficiale Pertanto fate riferimento sempre al doc...

Reviews: