McCulloch MC1290 Manual Download Page 4

4

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

ENGLISH

WARNING:

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a

three-pronged plug.  This plug will fit in a polarized wall outlet only one
way.  If the plug does not fit fully in the outlet, contact a licensed 
electrician to install a proper outlet.  DO NOT attempt to modify the plug
or defeat this safety feature.

9.

In order to unplug MC1290, grasp plug and pull smoothly and firmly from outlet.  DO  

NOT attempt to unplug unit by pulling or tugging on cord.

10.

Burns could occur from touching hot metal parts, hot water or steam.  Use care when

you turn a steam appliance upside down - there may be hot water in Water Reservoir.

11. 

MC1290 is only meant to be used with recommended MC1290 accessories.  Other 

types of attachments are not to be used with Multi-Purpose Steamer.  Doing so may 
cause injuries or damage to unit.

12.

Nozzle and attachments become hot during use.  To avoid injuries, DO NOT touch 

nozzle while using this appliance.  DO NOT attempt to change attachments while unit
is emitting steam.

13.

When filling your MC1290, only water should be used in unit.  Other cleaning agents 

will damage unit and can cause injuries.

14.

Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or

emptying, and when not in use.

15.

DO NOT operate unit if steam opening is blocked.  Should this occur, immediately 

cease usage and unplug from electrical outlet.

16.

Store your MC1290 Multi-Purpose Steamer in a cool, dry place.

C

ONSEILS

R

ELATIFS AU

S

OIN

ET A L

’E

NTREPOSAGE

13

FRANÇAIS

ENTREPOSAGE APPROPRIÉ

Préparer l’entreposage de votre Nettoyeur à Vapeur Polyvalent est rapide et facile. Lorsque
vous avez terminé de vaporiser, suivez les étapes énumérées ci-dessous.

1.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

2.

Laissez l’appareil refroidir complètement (au moins 30 minutes).

3.

Retirez tous les accessoires de l’appareil.

4.

Drainez, dans l’évier ou bain, toute eau qui reste dans le Réservoir d’Eau pour minimiser 

l’accumulation potentielle de minéraux et pour empêcher un surplus de remplissage lors de 
l’utilisation suivante.

5.

Si possible, entreposez tous les accessoires près du Nettoyeur à Vapeur Polyvalent.

6.

Entreposez le Nettoyeur à Vapeur Polyvalent dans un endroit frais et sec.

ENLEVEMENT D’ACCUMULATION DE MINERAUX

Un problème fréquent des appareils à vapeur est l’accumulation de minéraux causé par un haut
contenu en minéraux dans plusieurs réservoirs d’eau municipale. 

La meilleure méthode pour

éviter cela est l’utilisation d’eau déminéralisée ou distillée dans l’appareil.

Si vous ne 

pouvez utiliser de l’eau déminéralisée ou distillée, nous recommandons d’effectuer 
mensuellement la procédure suivante pour éviter l’accumulation de minéraux:

1.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et laissez l’appareil refroidir 

complètement (au moins 30 minutes).

2.

Retirez tous les accessoires de l’appareil.

3.

Enlevez le Bouchon du Réservoir d’Eau et drainez l’eau du Réservoir dans l’évier ou bain.

4.

Insérez le bout de l’Épingle de Nettoyage dans l’ouverture du gicleur de vapeur pour y 

enlever l’accumulation de minéraux.  Cette procédure peut se faire pour nettoyer les 
accessoires tels que le Gicleur de Vapeur à Jet.

5.

Remplissez le Doseur avec de l’eau jusqu’à la LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMUM 

(13.5 oz. / 400 ml.) et ajoutez un Sachet d’Acide parfum Citron.  Si vous n’avez pas de 
Sachets d’Acide parfum Citron, préparez un mélange de 6 oz. environ de vinaigre  (177 ml.) 
et 6 oz. environ d’eau (177 ml.) à l’aide du Doseur.

6.

Versez lentement le mélange d’acide de citron ou de vinaigre et eau dans le Réservoir d’Eau.

7.

Laissez reposer pendant 40 minutes.

8.

Changez le Cadran de Contrôle de Vapeur au mode vaporisation chaude et vaporisez dans 

l’évier ou bain.  Pendant que vous vaporisez, tournez graduellement le cadran à d’autres 
réglages pour générer des intensités de vapeurs différentes.  Cela aidera à éliminer plus 
complètement toute accumulation.

9.

Lorsque le Réservoir d’Eau est vide, remplissez de nouveau avec 13.5 oz. (400 ml.) d’eau 

fraîche et répétez l’étape 8.  Si vous avez utilisé de l’eau et du vinaigre, vous serez peut être 
obligé de répéter cette étape jusqu’à élimination de l’odeur de vinaigre.

10.

Remettez le Bouchon sur le Réservoir d’Eau.

Summary of Contents for MC1290

Page 1: ...Please read all instructions before use MODEL MC1290 Multi Purpose Steamer ENGLISH FRAN AIS Imprim en Chine V060417...

Page 2: ...verre cass Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d achat originale Il est possible que nous vous demandions de retourner le produit d fectueux ainsi qu une description de la d fec...

Page 3: ...ord to be crimped by closing it in doors DO NOT pull or stretch cord around sharp corners or edges 7 Do not allow cord to touch hot surfaces Let appliance cool completely before putting away Loop cord...

Page 4: ...ion potentielle de min raux et pour emp cher un surplus de remplissage lors de l utilisation suivante 5 Si possible entreposez tous les accessoires pr s du Nettoyeur Vapeur Polyvalent 6 Entreposez le...

Page 5: ...infecter les surfaces mettez d abord le Bouton de R glage de Vapeur en position lev e ou de jet de vapeur chaude FIGURE 13 Dirigez le bec vapeur la surface et tenez le une distance d une demi pouce en...

Page 6: ...s a soft bristled brush for scrubbing delicate items such as children s toys and firm bristled brush for general scrubbing such as carpet and a brass bristled brush for scrubbing metal surfaces such a...

Page 7: ...section to desired length then rotate it in a clockwise direction to lock it back in place FIGURE 4 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FRAN AIS 10 MONTAGE DU VAPORISATEUR POLYVALENT FIGURE 10 FIGURE...

Page 8: ...e main unit FIGURE 5 FIGURE 6 FRAN AIS MONTAGE DU VAPORISATEUR POLYVALENT 9 ATTACHER LE VAPORISATEUR TISSU 1 Enlignez le Vaporisateur Tissu avec le gicleur vapeur de l appareil principal tel que montr...

Page 9: ...URE 5 FIGURE 6 ATTACHER LE GICLEUR DE JET DE VAPEUR 1 Enlignez le Gicleur de Jet de Vapeur avec le gicleur vapeur de l appareil principal tel que montr la FIGURE 5 pour que le bouton de rel chement s...

Page 10: ...pal et v rifiez que le Bouton de Rel chement de la Perche d Extension est face l avant de l appareil FIGURE 1 Veuillez noter que le cordon d alimentation passera par le guide creux pour le cordon situ...

Page 11: ...ur nettoyer les d p ts de min raux qui s accumulent l int rieur de l appareil 3 sachets sont inclut L ponge pour le Sol 10 se branche au gicleur de vapeur sur l appareil principale peut aussi se branc...

Page 12: ...inside and outside of fabric removing wrinkles Slowly slide nozzle vertically from bottom to top of garment Repeat until fabric is smooth and wrinkle free NOTE For steaming garments and fabrics it is...

Page 13: ...re thoroughly clear out build up 9 Once Water Reservoir is empty refill with 13 5 oz 400 ml of fresh water and repeat Step 8 If you used a water vinegar solution you may need to repeat this until vine...

Page 14: ...ntuel 2 NE LAISSEZ PAS votre MC1290 sans surveillance lorsque branch ou si il n est pas en service Utilisez le uniquement pour les raisons tel qu indiqu dans ce manuel 3 Cet appareil n est pas un joue...

Page 15: ...ty service be sure you have an original proof of purchase You may be asked to return the product to us along with a description of the defect and your address zip postal code For repairs not covered b...

Page 16: ...ENGLISH Printed in China V060417 FRAN AIS Pri re de lire toutes les instructions avant utilisation MOD LE MC1290 Nettoyeur Vapeur Polyvalent...

Reviews: