18
Adjustment
The mower can be set to different cutting levels. Adjust
to desired cutting level by means of the lever at each
wheel. Move the lever towards the wheel and set the
cutting level. All wheels must be in the same height
positions, otherwise uneven cutting will result.
Einstellung
Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar.
Erwünschte Schneidhöhe mit dem Hebel am jeweiligen
Rad einstellen. Hebel gegen das Rad drücken und
Schneidhöhe regeln. Alle Räder müssen auf gleicher
Höhe montiert sein; andernfalls ergibt sich eine unglei-
chmäßige Schnitthöhe.
Reglage
La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de
coupe différentes. Choisissez la hauteur de coupe
désirée au moyen du levier de chaque roue. Appuyez
le levier contre la roue et réglez la hauteur de coupe.
Toutes les roues doivent être réglées identiquement,
sinon la coupe sera inégale.
Ajuste
El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de
corte distintas. Ajústese a la altura de corte que se desee
con la palanca situada junto a cada rueda. Presiónese
la palanca contra la rueda y regúlese la altura de corte.
Las ruedas tienen que estar todas ajustadas a la misma
altura, pues si no el corte es desigual.
Het instellen
De maaimachine kan op verschillende maaihoogtes
worden ingesteld. Stel de gewenste maaihoogte in
d.m.v. de hendel bij het respectievelijke wiel. Druk de
hendel tegen het wiel en regel de maaihoogte. Alle wielen
moeten op dezelfde hoogte ingesteld zijn, anders maait
de machine ongelijkmatig.
Regolazione
Il tosaerba può essere regolato su diverse altezze di taglio.
Scegliere l'altezza di taglio voluta agendo sulla leva in
prossimità della routa. Premere la leva verso la ruota e
selezionare l'altezza voluta. Tutte le ruote devono essere
alla stessa altezza, altrimenti il taglio non è uniforme.
15
(1) CATCHER FRAME
(2) VINYL BINDING
(3) FRAME OPENING
(1) RAHMEN FÜR DEN
GRASFANGBEUTEL
(2) KUNSTSTOFFKAPPEN
(3) RAHMENÖFFNUNG
(1) CADRE DU
COLLECTEUR
(2) CRANS DE FIXATION
(3) OUVERTURE DU CADRE
(1) MARCO PARA EL
COLECTOR DE HIERBA
(2) GANCHOS
DE
PLASTICO
(3) ABERTURA DEL MARCO
(1) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(2) PLASTIC HAKEN
(3) FRAME-OPENING
(1) TELAIO DEL CESTELLO
(2) AGGANCI DI PLASTICA
(3) APERTURA DEL TELAIO
To Assemble and Attach Grass Catcher
• Put grass catcher frame into grass bag with stiff part
of bag on the bottom.
• Slip vinyl bindings over frame.
• The grass catcher is secured to the lawn mower
housing when the rear door is lowered onto the grass
catch er frame.
Zusammensetzung und Montage des Grasfang-
beutels
• Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der
steife Teil des Beutels nach unten.
• Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
• Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe
gegen den Rahmen in der korrekten Stellung festge-
halten.
Assemblage et montage du collecteur d'herbe
• Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie
dure vers le bas.
• Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
• Le collecteur se met en place en appuyant le volet au
cadre.
Armado y montaje del colector de hierba
• Montar el marco en el colector de hierba con la parte
dura de éste hacia abajo.
• Poner los ganchos de plástico alrededor del marco.
• El colector de hierba se mantiene en su sitio por la
presión de la tapa sobre el marco del colector.
Assembleren en monteren van de grasvergaarbak
• Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde
gedeelte van de grasvergaarbak naar onderen.
• Trek de plastic haken over het frame.
• De grasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden
door de druk die het luik uitoefent op het frame van
de grasvergaarbak.
Assemblaggio e montaggio del cestello di raccolta
• Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello
verso il basso.
• Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.
• Il cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.
2
1
3
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(1) HINTERE KLAPPE
(2) RAHMEN FÜR DEN GRASFANGBEUTEL
(1) VOLET ARRIÈRE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1) TAPA POSTERIOR
(2) MARCO PARA COLECTOR DE HIERBA
(1) ACHTERLUIK
(2) FRAME VOOR GRASVERGAARBAK
(1) PORTELLO DI SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO DI RACCOLTA
1
2