background image

113543 -3

Maytag Co.

25

Conducteurs de raccordement monophasé

Noir

+

Phase

Blanc

-

Neutre

Vert

=

Masse

Risque d’incendie

Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.

Utilisez un UL décharge de traction

Déterminer la poche supérieure connexions
électriques en vérifiant l’étiquette  de  fil,  qui sera
marqué  “top”.

Connectez le fil blanc de poche haut sur le fil blanc de
la  poche supérieure  de service de 15 ampères;
Connectez le fil  noir  de  poche  haut  au  fil  noir  de la
poche supérieure  de service de 15 ampères;
Connectez la poche supérieure fil vert au fil vert de la
connexion haut du sol de poche.

Les fils restants seront la poche inférieure connecter
comme suit:

Connectez le fil blanc de poche à bas le fil blanc de la
poche inférieure service de 15 ampères; Connectez le
fil noir de poche à bas le fil noir de la poche inférieure
service de 15 ampères; Connectez le fil vert de poche
inférieure au  fil vert  du  fond raccordement à la terre
de  poche.

Bien serrer toutes les connexions électriques.

Ne  pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou
un choc électrique.

Le  câblage d’arrivée doit être  correctement dimensionné pour
supporter l’appel de courant de la sécheuse. Ces informations sont
inscrites sur l’étiquette signalétique de la sécheuse.

!

  AVERTISSEMENT

Mise à la terre

Une connexion à la terre doit être fournie et installée conformément
à la réglementation et aux codes locaux, nationaux ou fédéraux du
pays de destination. En l’absence de ces codes, la mise à la terre
doit être conforme aux prescriptions en vigueur du National Electrical
Code ANSI/NFPA n° 70-DERNIÈRE ÉDITION ou, au Canada, l’installation
doit être conforme aux normes canadiennes en vigueur : codes
d’électricité canadiens parties 1 et 2 CSA C22.1-1990 ou DERNIÈRE
ÉDITION. La connexion à la terre peut être réalisée avec une prise
de terre avérée sur le tableau électrique du local.

Raccordement électrique

Un schéma de câblage contenant les informations de connexion se
trouve derrière le tableau de commande.

Si les codes locaux le permettent, l’alimentation électrique de la
sécheuse peut être réalisée par un cordon/câble de raccordement
électrique souple homologué UL (le calibre des conducteurs doit
être conforme à la puissance nominale de la sécheuse); la sécheuse
peut également être raccordée directement au tableau électrique
des disjoncteurs. Dans les deux cas, il convient d’installer un serre-
câble à l’emplacement où le câblage pénètre dans la sécheuse.

Câblage/raccordement monophasé (1ø)

Les connexions de l’arrivée électrique sont réalisées dans le boîtier
de  raccordement arrière  situé en haut de la  sécheuse. Pour  y
accéder, retirer le couvercle du boîtier de raccordement. (Se reporter
au schéma de la section “Spécifications” de ce manuel.)

Application de 120 V avec neutre

Ôter les 3 vis qui maintiennent le couvercle du boîtier de raccordement
en haut de la machine.

Retirer les 2 opercules arrachables devant le boîtier électrique et
insérer un serre-câble de 3/4” homologué UL dans les orifices.

Introduire le câblage des deux circuits de 120 V et 15 A (un pour le
tambour supérieur et un pour le tambour inférieur) dans les serre-
câble.

Déterminer les connexions électriques du tambour supérieur en
vérifiant l’étiquette du câble, repéré par “top” (haut).

Connecter le câblage du circuit 120 V 15 A au câblage du tambour
supérieur comme décrit dans l’illustration suivante (noir avec noir,
blanc avec blanc et vert avec le conducteur de la masse du châssis).

Connecter le câblage de l’autre circuit 120 V 15 A aux conducteurs
restants (tambour inférieur) comme décrit dans l’illustration suivante
(noir avec noir, blanc avec blanc et vert avec le conducteur de la
masse du châssis).

Serrer les vis des serre-câble en veillant à laisser 1/2” de jeu dans
le boîtier.

Remonter le couvercle du boîtier de raccordement au moyen des 3
vis ôtées précédemment.

Summary of Contents for MLG-30PDA

Page 1: ...MLG 30PDA Installation Manual Stack Dryer Part No 113543 3 RETAIN THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ......

Page 3: ...m rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen every third load to fourth Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint...

Page 4: ...dryer must be used only for drying water washed fabrics The dryer must never be operated with any of the back guards or service panels removed Personal injury or fire could result The wiring diagram...

Page 5: ...ERS PER 48 53 TRUCK 30 33 VOLTAGE AVAILABLE 120V 1 2w 60 Hz APPROXIMATE NET WEIGHT 675 lb 306 kg APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 710 lb 322 kg AIRFLOW PER POCKET 400 cfm 11 3 cmm HEAT INPUT PER POCKET 72...

Page 6: ...manual refer to Exhaust Requirements section Excessive Weight Hazard Use two or more people and mechanical equipment to lift move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury...

Page 7: ...ely is 29 inches 74 cm B A minimum overhead clearance of 12 inches 30 48 cm is required C Dryer should be positioned a minimum of 12 inches 30 48 cm away from the nearest obstruction 24 inches 60 96 c...

Page 8: ...tion regulations of the country of destination Outside Ductwork Protection To protect the outside end of the horizontal ductwork from the weather a 90 elbow bent downward should be installed where the...

Page 9: ...trical Code ANSI NFPA NO 70 LATEST EDITION or in Canada the Canadian Electrical Codes Parts 1 2 CSA C22 1 1990 or LATEST EDITION IMPORTANT Failure to comply with these codes or ordinances and or the r...

Page 10: ...nada Standards Canadian Electrical Codes Parts 1 2 CSAC22 1 1990 or LATEST EDITION The ground connection may be to a proven earth ground at the location service panel Electrical Connections A wiring d...

Page 11: ...feet 609 6 meters for correct burner orifice size s Btu rating for both tumblers Gas Connections Inlet connection 1 2 M N P T 1 per pocket Inlet supply size 1 2 Pipe minimum 1 per pocket Combined top...

Page 12: ...egulator must be installed in the gas supply line header if the natural gas pressure exceeds 13 0 in WC 32 34 mb pressure A minimum 1 8 N P T plugged tap accessible for a pressure gauge connection mus...

Page 13: ...o operate the dryer Read all DANGER WARNING CAUTION and DIRECTION labels attached to the dryer Check incoming supply voltage to be sure that it is the same as indicated on the data label Be sure that...

Page 14: ...rformed by a qualified trained technician service agency or gas supplier If service is required contact the Maytag distributor from whom the equipment was purchased If the distributor cannot be contac...

Page 15: ...ick A back draft damper that is sticking partially closed can result in slow drying and shutdown of heat circuit safety switches or thermostats When cleaning the dryer cabinet s avoid using harsh abra...

Page 16: ...MLG 30PDA Manuel d installation S cheuse superpos e Part No 113543 3 CONSERVER CES INSTRUCTIONS EN LIEU S R POUR R F RENCE ULT RIEURE...

Page 17: ...minimum le risque d incendie ou d explosion ou pour viter tout dommage mat riel toute blessure ou la mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit...

Page 18: ...18 Maytag Co 113543 3...

Page 19: ...NT La s cheuse doit tre utilis e uniquement pour s cher du linge lav l eau La s cheuse ne doit jamais fonctionner alors que les protections arri re ou les panneaux de service sont d mont s Des blessur...

Page 20: ...MATIF 675 lb 306 kg POIDS BRUT APPROXIMATIF TRANSPORT 710 lb 322 kg D BIT D AIR PAR TAMBOUR 400 pi min 11 3 m min PUISSANCE CALORIFIQUE PAR TAMBOUR 72 000 Btu h 18 143 kcal h RACCORD D VACUATION DIAM...

Page 21: ...eter recycler tous les mat riaux d emballage IMPORTANT Il est imp ratif d installer la s cheuse sur un plancher non combustible La s cheuse doit tre utilis e dans un lieu non combustible Avant d insta...

Page 22: ...doit tre am nag e de fa on ce que l air d appoint soit uniform ment r parti entre toutes les s cheuses A 12 pouces 30 48 cm B 24 pouces 60 96 cm EXEMPLE Pour un ensemble de quatre s cheuses deux ouve...

Page 23: ...par dessus Tous les raccords de conduit doivent tre couverts de ruban adh sif pour viter que l humidit et la charpie s chappent dans le local Les trappes d inspection doivent tre install es des point...

Page 24: ...et 2 CSA C22 1 1990ouDERNI RE DITION IMPORTANT Tout manquement ces codes ou r glements et ou aux conditions stipul es dans ce manuel peut provoquer des blessures ou la panne d un organe REMARQUE La p...

Page 25: ...e sur le tableau lectrique du local Raccordement lectrique Un sch ma de c blage contenant les informations de connexion se trouve derri re le tableau de commande Si les codes locaux le permettent l a...

Page 26: ...rieur aliment s ensemble exigent une arriv e de 3 4 minimum Tuyauteries raccordements La s cheuse est fournie avec deux raccords d arriv e N P T de 1 2 l arri re Il est recommand de pr voir un robine...

Page 27: ...isation g n rale d alimentation en gaz si la pression en gaz naturel d passe 13 0 po CE 32 34 mbar Un piquage N P T de 1 8 minimum avec bouchon accessible pour raccorder un manom tre doit tre install...

Page 28: ...de mettre en marche la s cheuse contr ler les points suivants Lire toutes les tiquettes de DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE et CONSIGNE appos es la s cheuse Contr ler que la tension d alimentation...

Page 29: ...RQUE Les intervalles recommand s portent sur une utilisation moyenne en l occurrence 6 8 heures op rationnelles en fonctionnement par jour Tous les 6 mois inspecter le conduit d vacuation et liminer t...

Page 30: ...les trois ou quatre charges Si le filtre charpie est colmat le rendement de la s cheuse sera m diocre La trappe le tiroir du filtre charpie se trouve juste sous la porte de la s cheuse Ouvrir la trap...

Reviews: