Maytag MGDZ600WR0 Use & Care Manual Download Page 24

W10260034A

© 2009

All rights reserved.

Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation and its related companies.

Used under license by Maytag Linited in Canada.

®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 

Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

5/09

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

ASSISTANCE OR SERVICE

Before c

a

lling for 

ass

i

sta

nce or 

s

ervice, ple

as

e check “Trouble

s

hoo

t

ing” or vi

s

i

t

  www.m

a

y

ta

g.com/help. 

I

t

 m

a

sa

ve you 

t

he co

st

 of 

a

 

s

ervice c

a

ll. If you 

st

ill nee

d

 help, follow 

t

he in

st

ruc

t

ion

s

 below. 

When c

a

lling, ple

as

e know 

t

he purch

as

dat

a

n

d

 

t

he comple

t

e mo

d

el 

a

n

d

 

s

eri

a

l number of your 

a

ppli

a

nce.  

Thi

s

 inform

at

ion will help u

s

 

t

o be

tt

er re

s

pon

d

 

t

o your reque

st

.

M

a

y

ta

S

ervice

s

, LLC 

ATT

N

: CAIR

®

 Cen

t

er 

P.O. Box 2370 

Clevel

a

n

d

, T

N

 37320-2370

Cu

st

omer eXperience Cen

t

re 

Whirlpool C

a

n

ada

 LP 

1

9

01 Minne

s

o

ta

 Cour

t

 

Mi

ss

i

ssa

ug

a

, On

ta

rio L5

N

 3A7

You c

a

n wri

t

e wi

t

a

ny que

st

ion

s

 or concern

s

 

at

:

M

a

y

ta

S

ervice

s

, LLC 

1-800-688-9900    

www

.

m

ay

t

ag.co

m

1-800-901-2042

 (Acce

ss

orie

s

www

.

m

ay

t

ag.co

m

/acce

ss

o

r

ie

s

Whirlpool C

a

n

ada

 LP  

Cu

st

omer A

ss

i

sta

nce 

1-800-807-6777 

www

.

m

ay

t

ag.ca

Ou

r

 con

s

ul

t

an

ts

 p

r

ovide a

ss

i

st

ance 

w

i

t

h

Ple

as

e inclu

d

a

 

da

y

t

ime phone number in your corre

s

pon

d

ence.

If you need 

r

eplace

m

en

t

 pa

rts

 o

r

 

t

o o

r

de

r

 acce

ss

o

r

ie

s

We recommen

d

 

t

h

at

 you u

s

e only F

a

c

t

ory 

S

pecifie

d

 P

a

r

ts

.  

The

s

e p

a

r

ts

 will fi

t

 righ

t

 

a

n

d

 work righ

t

 bec

a

u

s

t

hey 

a

re m

ad

e wi

t

t

he 

sa

me preci

s

ion  

u

s

e

d

 

t

o buil

d

 every new MAYTA

G

®

 

a

ppli

a

nce. 

To loca

t

e fac

t

o

r

s

pecified 

r

eplace

m

en

t

 pa

rts

, a

ss

i

st

ance in you

r

 a

r

ea, o

r

 acce

ss

o

r

ie

s

:

 

or c

a

ll your ne

a

re

st

 

d

e

s

ign

at

e

d

 

s

ervice cen

t

er or refer 

t

o your Yellow P

a

ge

s

 

t

elephone 

d

irec

t

ory.

In 

t

he U.S.A.

Fe

at

ure

s

 

a

n

d

 

s

pecific

at

ion

s

 on our full line of 

a

ppli

a

nce

s

.

N

In

sta

ll

at

ion inform

at

ion.

N

S

peci

a

lize

d

 cu

st

omer 

ass

i

sta

nce (

S

p

a

ni

s

s

pe

a

king, he

a

ring 

N

imp

a

ire

d

, limi

t

e

d

 vi

s

ion, e

t

c.).

In 

t

he U.S.A. and Canada

U

s

a

n

d

 m

a

in

t

en

a

nce proce

d

ure

s

.

N

Acce

ss

ory 

a

n

d

 rep

a

ir p

a

r

ts

 

sa

le

s

.

N

Referr

a

l

s

 

t

o loc

a

d

e

a

ler

s

, rep

a

ir p

a

r

ts

 

d

i

st

ribu

t

or

s

N

a

n

d

 

s

ervice comp

a

nie

s

. M

a

y

ta

g

®

 

d

e

s

ign

at

e

d

 

s

ervice 

t

echnici

a

n

s

 

a

re 

t

r

a

ine

d

 

t

o fulfill 

t

he pro

d

uc

t

 w

a

rr

a

n

t

y  

a

n

d

 provi

d

a

f

t

er-w

a

rr

a

n

t

s

ervice, 

a

nywhere in 

t

he  

Uni

t

e

d

 

Stat

e

s

 

a

n

d

 C

a

n

ada

.

ASSISTANCE OU SERVICE

Av

a

n

t

 

d

e f

a

ire un 

a

ppel pour 

ass

i

sta

nce ou 

s

ervice, veuillez vérifier l

a

 

s

ec

t

ion “Dép

a

nn

a

ge” ou vi

s

i

t

er le 

s

i

t

e www.m

a

y

ta

g.com/

help. Ce

tt

e vérific

at

ion peu

t

 vou

s

 f

a

ire économi

s

er le coû

t

 

d

’une vi

s

i

t

d

e rép

a

r

at

ion. 

S

i vou

s

 

a

vez encore be

s

oin 

d

a

i

d

e, 

s

uivre le

s

 

in

st

ruc

t

ion

s

 ci-

d

e

ss

ou

s

.

Lor

s

 

d

’un 

a

ppel, veuillez conn

a

î

t

re l

a

 

dat

d

a

ch

at

 e

t

 le

s

 numéro

s

 

a

u comple

t

 

d

e mo

d

èle e

t

 

d

s

érie 

d

e vo

t

re 

a

pp

a

reil.  

Ce

s

 ren

s

eignemen

ts

 nou

s

 

a

i

d

eron

t

 

à

 mieux répon

d

re 

à

 vo

t

re 

d

em

a

n

d

e.

Si vou

s

 avez be

s

oin de pièce

s

 de 

r

echange

S

i vou

s

 

a

vez be

s

oin 

d

e comm

a

n

d

er 

d

e

s

 pièce

s

 

d

e rech

a

nge, nou

s

 vou

s

 recomm

a

n

d

on

s

 

d

’u

t

ili

s

er 

s

eulemen

t

 

d

e

s

 pièce

s

 

s

pécifiée

s

 

p

a

r l’u

s

ine. Ce

s

 pièce

s

 convien

d

ron

t

 e

t

 fonc

t

ionneron

t

 bien p

a

rce qu’elle

s

 

s

on

t

 f

a

briquée

s

 

s

elon le

s

 même

s

 

s

pécific

at

ion

s

  

préci

s

e

s

 u

t

ili

s

ée

s

 pour con

st

ruire ch

a

que nouvel 

a

pp

a

reil MAYTA

G

®

.

Pou

r

 

tr

ouve

r

 de

s

 pièce

s

 de 

r

echange 

s

pécifiée

s

 pa

r

 l’u

s

ine dan

s

 vo

tr

r

égion : 

Whirlpool C

a

n

ada

 LP - A

ss

i

sta

nce 

à

 l

a

 clien

t

èle 

1-800-807-6777             

www

.

m

ay

t

ag.ca

 

Vou

s

 pouvez écrire en 

s

oume

tta

n

t

 

t

ou

t

e que

st

ion  

ou 

t

ou

t

 problème 

a

u :

Cu

st

omer eXperience Cen

t

re 

Whirlpool C

a

n

ada

 LP 

1

9

01 Minne

s

o

ta

 Cour

t

 

Mi

ss

i

ssa

ug

a

, On

ta

rio L5

N

 3A7

D

a

n

s

 vo

t

re corre

s

pon

da

nce, veuillez in

d

iquer un numéro  

d

t

éléphone où on peu

t

 vou

s

 join

d

re 

da

n

s

 l

a

 journée.

No

s

 con

s

ul

t

an

ts

 fou

r

ni

ss

en

t

  

l’a

ss

i

st

ance pou

r

 :

Procé

d

é

s

 

d

’u

t

ili

sat

ion e

t

 

d

’en

t

re

t

ien.

N

Ven

t

d

a

cce

ss

oire

s

 e

t

 

d

e pièce

s

 

d

e rech

a

nge.

N

Le

s

 référence

s

 

a

ux conce

ss

ionn

a

ire

s

, comp

a

gnie

s

 

d

s

ervice 

N

d

e rép

a

r

at

ion e

t

 

d

i

st

ribu

t

eur

s

 

d

e pièce

s

 

d

e rech

a

nge loc

a

ux. 

Le

s

 

t

echnicien

s

 

d

s

ervice 

d

é

s

igné

s

 p

a

r Whirlpool C

a

n

ada

 

LP 

s

on

t

 formé

s

 pour remplir l

a

 g

a

r

a

n

t

ie 

d

e

s

 pro

d

ui

ts

 e

t

 

fournir un 

s

ervice 

a

prè

s

 l

a

 g

a

r

a

n

t

ie, p

a

r

t

ou

t

 

a

u C

a

n

ada

.

ou con

ta

c

t

er vo

t

re cen

t

re 

d

e rép

a

r

at

ion 

d

é

s

igné le plu

s

 proche ou con

s

ul

t

er l’

a

nnu

a

ire 

t

éléphonique 

d

e

s

 P

a

ge

s

 J

a

une

s

.

Summary of Contents for MGDZ600WR0

Page 1: ...tions and Modifiers 8 Drying Rack Option 8 DRYER CARE 9 Cleaning the Dryer Location 9 Cleaning the Lint Screen 9 Cleaning the Dryer Interior 9 Removing Accumulated Lint 9 Vacation and Moving Care 9 TR...

Page 2: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Page 3: ...icinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas...

Page 4: ...can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam r...

Page 5: ...T To make changes during a Timed Dry Cycle 1 Press PAUSE CANCEL once 2 Adjust the Time and or Options 3 Press and Hold START TIMED DRY Use this cycle if items are still damp after a Sensor Dry cycle R...

Page 6: ...tons Adjust the temperature of a Timed Dry Cycle by pressing TEMPERATURE until the desired temperature is selected NOTE The Dryness Level option is not available with Timed Dry Cycles Cycles Select th...

Page 7: ...thes at the end of the cycle reduces wrinkling Press SIGNAL ON OFF The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on NOTE When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the Cycle...

Page 8: ...rack Do not remove the lint screen 1 Open dryer door A A Front edge 2 Place drying rack inside dryer drum positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel Push down on front edge o...

Page 9: ...buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer Cleaning the Dryer Interior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry deter...

Page 10: ...e Power button firmly pressed Press and hold for 1 second No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or rese...

Page 11: ...ost installations the rear of the dryer requires 5 127 mm See the Installation Instructions Has an Air Dry modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See...

Page 12: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 13: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 14: ...d en faire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez e...

Page 15: ...E DE D MARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA S CHEUSE Risque d explosion Garder les mati res et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la s cheuse Ne pas faire s cher un article qui a d j t t...

Page 16: ...ou les options 3 Appuyer sans rel cher sur START mise en marche TIMED DRY s chage minut Utiliser ce programme si les articles sont encore mouill s apr s un programme de s chage par d tection RAPID DRY...

Page 17: ...Ajuster la temp rature d un programme minut en appuyant sur TEMPERATURE jusqu ce que la temp rature d sir e soit s lectionn e REMARQUE Il est impossible d utiliser la fonction Dryness Level degr de s...

Page 18: ...programme permet de r duire le froissement Appuyer sur SIGNAL ON OFF signal sonore marche arr t Le t moin lumineux sur la commande s illumine en jaune lorsque le signal de programme est activ REMARQUE...

Page 19: ...d avant 2 Placer la grille de s chage dans le tambour de la s cheuse en positionnant la broche arri re sur le rebord du panneau interne arri re de la s cheuse Abaisser le bord avant de la grille de s...

Page 20: ...nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre charpie avec la brosse pour enlever l accumulation de r sidus 4 Rincer le filtre l eau chaude 5 Bien s cher le filtre charpie avec...

Page 21: ...lle disponible L alimentation lectrique doit tre de 240 volts pour les s cheuses lectriques V rifier avec un lectricien qualifi A t on utilis un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporis La porte...

Page 22: ...la plupart des installations un espace de 5 127 mm est n cessaire l arri re de la s cheuse Voir les Instructions d installation Le r glage de temp rature Air Dry s chage l air a t il t s lectionn Cho...

Page 23: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 24: ...tenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the pr...

Reviews: