background image

16

DEUTSCH

VERWENDUNG  DES  BEHÄLTERS  FÜR  NAH-
RUNGSMITTELZUBEREITUNG (12)

• 

Benutzen Sie den Multikocher und seine Teile 
nur bestimmungsmäßig. 

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Behälter  (12)  auf 
Heizgeräte oder Heizoberflächen zu stellen.

• 

Ersetzen Sie den Behälter (12) mit keiner ande-
ren Schale für Nahrungsmittelzubereitung.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Oberfläche  des 
Heizelements (9)  und der Boden des Behälters 
(12) immer sauber und trocken sind.

• 

Zerkleinern  Sie  nie  die  Nahrungsmittel 
direkt  im  Behälter  (12),  um  Beschädigungen 

der  Keramikbeschichtung  zu  vermeiden

Lassen  und  bewahren  Sie  keine  fremden 
Gegenstände im Behälter (12).

• 

Während  der  Nahrungsmittelzubereitung  im 
Behälter  (12)  rühren  Sie  diese  nur  mit  der 
Plastik-Schaufel (21) oder mit der Schöpfkelle 
(22) um.  Sie können auch Holz-, Plastik- oder 
Silikonzubehör benutzen. 

• 

Benutzen  Sie  keine  Metallgegenstände,  die 
die  Keramikbeschichtung  des  Behälters  (12) 
zerkratzen  können,  zum  Durchmischen  der 
Nahrungsmittel im Behälter (12).  

• 

Nach  der  Gerichtszubereitung  mit  Kräutern 
und Gewürzen waschen Sie den Behälter (12) 
sofort nach der Zubereitung ab.     

• 

Nach  der  Nahrungsmittelzubereitung  stellen 
Sie nie den Behälter (12) unter das Kaltwasser 
sofort  auf,  da  es  zur  Beschädigung  der 
Keramikbeschichtung führen kann, lassen Sie 
ihn abkühlen.

•  Der Behälter (12) ist fürs Waschen in der 

Geschirrspülmaschine nicht geeignet.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen 
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen 
Sie es vor der Nutzung bei der Raumtempe-
ratur für nicht weniger als zwei Stunden blei-
ben.

− 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung 
heraus, entfernen Sie alle Verpackungsma-
terialien  und  Aufkleber,  die  den  normalen 
Betrieb des Multikochers stören.    

− 

Stellen Sie den Multikocher auf eine gerade 
wärmebeständige Oberfläche fern von allen 
Küchenwärmequellen  (Gas-,  Elektroherd 
oder Kochfläche) auf.

− 

Bei  der  Aufstellung  des  Geräts  lassen  Sie 
einen Abstand von nicht weniger als 20 cm 
von der Wand bis zum Gehäuse des Multi-
kochers und einen Abstand von nicht weni-
ger als 30-40 cm über dem Gerät.    

− 

Stellen  Sie  das  Gerät  in  direkter  Nähe  von 
Gegenständen, die durch die hohe Tempe-
ratur des austretenden Dampfs beschädigt 
werden können, nicht.

Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in 
der  Nähe  von  Badewannen,  Waschbecken 
und anderen mit Wasser gefüllten Behältern 
aufzustellen.

– 

Öffnen  Sie  den  Deckel  (4),  indem  Sie  die 
Taste  (5)  drücken,  und  nehmen  Sie  den 
Behälter (12) heraus.

– 

Waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile:    den 
Behälter (12), die Schaufel (21), die Schöpfkelle 
(22), den Messbecher (23) und die Schale fürs 
Dampfkochen (24) mit Warmwasser und einem 
neutralen  Waschmittel  ab.  Dann  spülen  Sie 
diese mit fließendem Wasser und trocknen Sie 
diese ab. 

– 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Geräts  mit 
einem  feuchten  Tuch,  danach  trocknen  Sie 
es ab.

– 

Nehmen  Sie  den  Dampfventil-Deckel  (6) 
ab,  nehmen  Sie  den  Deckel  auseinander, 
indem  Sie  den  unteren  Teil  des  Deckels  in 
der  Richtung  des  Zeigers  «open»  drehen. 
Waschen Sie ihn mit Warmwasser und einem 
neutralen  Waschmittel  ab.  Bauen  Sie  den 
Deckel  zusammen,  indem  Sie  den  unte-
ren  Teil  des  Deckels  in  der  Richtung  des 
Zeigers  «close»  drehen,  und  stellen  Sie  das 
Dampfventil zurück auf.

– 

Nehmen  Sie  den  Schutzschirm  (11)  ab, 
indem  Sie  seine  Sperren  ziehen.  Waschen 
Sie  den  Schutzschirm  (11)  mit  Warmwasser 
und einem neutralen Waschmittel ab, trock-
nen und stellen Sie ihn zurück auf: setzen Sie 
den  unteren  Teil  des  Schutzschirms  (11)  in 
die Aussparungen am Deckel (4) ein, befes-
tigen  Sie  den  oberen  Teil  bis  zum  Einrasten 
der Sperre.

TASTEN DER BEDIENUNGSPLATTE (2)
“Menü”-Taste (15) 

Zur  Wahl  des  Programms  der  Nahrungsmittel-
zubereitung drücken Sie die “Menü”-Taste kon-

MW-3807.indd   16

17.07.2013   12:05:55

Summary of Contents for MW-3807 ST

Page 1: ...MW 3807 ST 14 9 20 26 32 37 43 49 MW 3807 indd 1 17 07 2013 12 05 52...

Page 2: ...MW 3807 indd 2 17 07 2013 12 05 53...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 30 40 MW 3807 indd 3 17 07 2013 12 05 53...

Page 4: ...4 6 6 MW 3807 indd 4 17 07 2013 12 05 54...

Page 5: ...5 5 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 12 20 30 40 4 5 12 12 21 22 23 24 6 open close 11 11 11 4 2 15 15 3 MW 3807 indd 5 17 07 2013 12 05 54...

Page 6: ...6 17 17 18 19 18 19 20 1 24 15 18 19 20 18 19 16 16 13 13 3 13 14 14 4 14 5 1 1 30 20 2 45 2 30 5 3 4 1 5 1 30 20 6 3 2 40 2 35 1 15 MW 3807 indd 6 17 07 2013 12 05 54...

Page 7: ...7 12 3 5 0 5 2 5 1 3 12 12 12 9 12 12 12 9 10 10 12 24 24 12 4 8 15 3 17 18 19 20 18 19 16 3 13 14 13 13 8 24 MW 3807 indd 7 17 07 2013 12 05 54...

Page 8: ...8 4 6 12 21 22 12 1 4 6 11 12 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 220 50 895 5 3 1902 03 41 MW 3807 indd 8 17 07 2013 12 05 54...

Page 9: ...your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage The power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with reliable grounding contact Do not use adapters for plugging t...

Page 10: ...about danger that can be caused by improper usage of the unit Do not use the unit outdoors To avoid damages transport the unit in origi nal package only Never pull the power cord when disconnect ing...

Page 11: ...on screen 11 into the grooves on the lid 4 fix the upper part until click CONTROL PANEL 2 BUTTONS MENU Button 15 To select the cooking program consequently press the button 15 Menu the corresponding i...

Page 12: ...nd dry set the bowl 12 into the unit process chamber the bowl 12 should be placed evenly and in secure con tact with the heating element 9 surface Notes Do not use the bowl 12 for washing cereals and...

Page 13: ...able parts including the steam valve lid 6 the protection screen 11 and the bowl 12 with a soft sponge and a neutral detergent then rinse under running water Dry the steam valve lid 6 and the protecti...

Page 14: ...Sie das Netzkabel und die Anschlussstelle des Netzkabels die sich am Geh use des Ger ts befindet aufmerksam und vergewissern Sie sich dass sie nicht besch digt sind Es ist nicht gestattet das Ger t z...

Page 15: ...ung W hrend des Dampfkochens beachten Sie den Stand der Fl ssigkeit im Beh lter gie en Sie Wasser in den Beh lter nach Bedarf zu Lassen Sie das Ger t nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet das Ger...

Page 16: ...tikocher auf eine gerade w rmebest ndige Oberfl che fern von allen K chenw rmequellen Gas Elektroherd oder Kochfl che auf Bei der Aufstellung des Ger ts lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als...

Page 17: ...n angezeigt Um das Ger t aus dem Wartezustand in den Betrieb der Temperaturhaltung umzuschalten dr cken Sie die Taste 13 Anmerkung Benutzen Sie den Betrieb der Tem peraturhaltung f r Aufw rmung von ka...

Page 18: ...n Sie die Schale 24 mit den Nahrungsmitteln in den Beh lter 12 ein Schlie en Sie den Deckel 4 bis zum Einrasten Setzen Sie den Netzkabelstecker in die Anschlu stelle 8 ein und stecken Sie den Netzstec...

Page 19: ...Schutzschirm 11 sorgf ltig ab bevor Sie sie zur ck aufstellen Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abg...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 30 40 20 MW 3807 indd 20 17 07 2013 12 05 55...

Page 21: ...21 6 6 12 MW 3807 indd 21 17 07 2013 12 05 55...

Page 22: ...22 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 12 20 30 40 5 4 12 12 21 22 23 24 open 6 close 11 11 11 4 2 15 15 3 17 17 18 19 MW 3807 indd 22 17 07 2013 12 05 55...

Page 23: ...23 18 19 20 1 24 15 18 19 20 18 19 16 16 13 13 3 13 13 14 14 4 14 5 1 1 30 20 2 45 2 30 5 3 4 1 5 1 30 20 6 3 2 40 2 35 1 15 MW 3807 indd 23 17 07 2013 12 05 55...

Page 24: ...24 12 3 5 0 5 2 5 1 3 12 12 12 9 12 12 12 9 10 10 12 24 24 12 4 8 15 3 17 18 19 20 18 19 16 3 13 14 13 13 8 24 MW 3807 indd 24 17 07 2013 12 05 55...

Page 25: ...25 4 6 12 21 22 12 1 4 6 11 12 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 220 50 895 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3807 indd 25 17 07 2013 12 05 55...

Page 26: ...alimentare i racordul pentru conectarea cablului de alimentare situat pe carcasa aparatului asigura i v c acestea nu prezint defec iuni Nu utiliza i aparatul dac sunt deteriorate cablul de alimentare...

Page 27: ...a i ap n bol Nu l sa i aparatul f r supraveghere Nu muta i aparatul n timpul func ion rii Utiliza i m nerul pentru transportare deco nect nd n prealabil aparatul de la re eaua electric sco nd bolul cu...

Page 28: ...fi deteriorate de tempe raturile nalte ale aburului emis Aten ie Nu plasa i aparatul n apropiere de c zi chiuvete sau alte recipiente ce con in ap Deschide i capacul 4 ap s nd pe butonul 5 i extrage i...

Page 29: ...nc ioneaz ca o plit de buc t rie utilizatorul trebuie s urm reas c singur gradul de preparare al alimentelor precum i s opreasc multicooker ul atunci c nd alimentele vor fi gata Re etele bucatelor se...

Page 30: ...art va arde De ndat ce prepararea va fi ncheiat va r suna un semnal sonor aparatul va trece n regimul de men inere a temperaturii pe dis play 3 va fi vizualizat timpul de func ionare a multicooker ulu...

Page 31: ...aparatului i a accesoriilor agen i de cur are abrazivi i agresivi P strare Deconecta i aparatul i efectua i cur area acestuia P stra i aparatul la un loc uscat r coros inac cesibil pentru copii Con i...

Page 32: ...vejte p stroj s po kozen m p vodn m kabelem vidlic p vodn ho kabelu a p pojkou p vodn ho kabelu P ed zapnut m se p esv d te e nap t v elek trick s ti odpov d provozn mu nap t p stro je S ov kabel je...

Page 33: ...pe zadu en Tento spot ebi nen ur en pro pou v n d tmi nebo osobami se sn en mi schopnostmi pokud osoba odpov dn za jejich bezpe nost jim ned odpov daj c a srozumiteln pokyny k bezpe n mu pou it p stro...

Page 34: ...van zm kn te tla tko 15 Menu pro volbu programu p pravy pokrm p i tom se bude rozsv covat odpov daj c indik tor a na displeji 3 se bude zobrazovat standardn doba p pravy pro tento program Tla tko 17 N...

Page 35: ...ak aby va c se voda nedo t kala se dna vlo ky 24 Um st te vlo ku 24 s potravinami do n doby 12 Zav ete poklici 4 tak aby se ozvalo klapnut Zapojte p vodn kabelu do p pojky 8 a vidlici p vodn ho kabelu...

Page 36: ...mohly po kr bat keramick povlak n do by 12 i t n a dr ba Vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elektrick z suvky a nechte p stroj vychl dnout Ot ete pl 1 a poklici 4 vlhk m had kem pak ut ete do sucha...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 30 40 37 MW 3807 indd 37 17 07 2013 12 05 56...

Page 38: ...38 6 6 MW 3807 indd 38 17 07 2013 12 05 57...

Page 39: ...39 39 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 12 20 30 40 4 5 12 12 21 22 23 24 6 open close 11 11 11 4 2 15 15 3 17 17 MW 3807 indd 39 17 07 2013 12 05 57...

Page 40: ...40 18 19 18 19 20 1 24 15 18 19 20 18 19 16 16 13 13 3 13 14 14 4 14 5 1 1 30 20 2 45 2 30 5 3 4 1 5 1 30 20 6 3 2 40 2 35 1 15 MW 3807 indd 40 17 07 2013 12 05 57...

Page 41: ...41 12 3 5 0 5 2 5 1 3 12 12 12 9 12 12 12 9 10 10 12 24 24 12 4 8 15 3 17 18 19 20 18 19 16 3 13 14 13 13 8 24 4 6 MW 3807 indd 41 17 07 2013 12 05 57...

Page 42: ...42 12 21 22 12 1 4 6 11 12 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 50 895 5 3 MW 3807 indd 42 17 07 2013 12 05 57...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 MW 3807 indd 43 17 07 2013 12 05 57...

Page 44: ...44 30 40 6 6 MW 3807 indd 44 17 07 2013 12 05 57...

Page 45: ...45 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 12 20 30 40 4 5 12 12 21 22 23 24 6 open close 11 11 11 4 MW 3807 indd 45 17 07 2013 12 05 57...

Page 46: ...46 2 15 15 3 17 17 18 19 18 19 20 1 24 15 18 19 20 18 19 16 16 13 13 3 13 14 14 4 5 1 1 30 20 2 45 2 30 5 3 4 1 5 1 30 20 6 3 2 40 2 35 1 15 MW 3807 indd 46 17 07 2013 12 05 57...

Page 47: ...47 14 12 3 5 0 5 2 5 1 3 12 12 12 9 12 12 12 9 10 10 12 24 24 12 4 8 15 3 17 18 19 20 18 19 16 3 13 14 13 13 8 MW 3807 indd 47 17 07 2013 12 05 57...

Page 48: ...48 24 4 6 12 21 22 12 1 4 6 11 12 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 220 50 895 5 3 MW 3807 indd 48 17 07 2013 12 05 57...

Page 49: ...ishl tils buzilishi f yd l nuvchi yoki uning mulkig z r r qilishi mumkin Ishl tishd n ldin el ktr shnurini jih z k rpusid gi el ktr shnuri ul n dig n o rnini diqq tbil nq r b bir rj yishik stl nm g ni...

Page 50: ...o ls issiq o tk zm ydig n sh n qo lq pi kiyib ling Jih zni v qtid t z l b turing B l l r jih zni o yinch q qilib o yn shl rig ru s t b rm ng B l l rni ehtiyot qilish uchun o r shg ishl tilg n p lietil...

Page 51: ...n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting Bug kl p ni q pq g ini 6 ling q pq q p stini open ko rs tgichi t m ng bur b q pq qni jr ting Mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving Q pq q p s...

Page 52: ...igig q r b turing Yorm l r uchun guruchd n t shq ri ko p b lgisi 2 5 bo l di Esl tm Suyuq sutli vq tg guruch bil n sut 1 3 nisb td s lin di Idishning 12 sirti quruq v t z bo lishi k r k idishni 12 jih...

Page 53: ...24 s tg ch issiq s ql g ni bil n pishg n vq tni idishd ko p q ldirib bo lm ydi s b bi vq t buzilishi mumkin Issiq turish usulini s vuq vq tni isitishg ishl tm ng Diqq t Ishl yotg n jih zni sl q r vsi...

Page 54: ...hining ldind n b r b rm y jih z ko rinishi va ususiyatl rini o zg rtirishg huquqi bo l di Jih z ishl ydig n mudd t 3 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu diy diler yoki u...

Page 55: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 56: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3807 indd 56 17 07 2013 12 05 58...

Reviews: