background image

34

romÂnĂ

• 

Niciodată  nu  lăsaţi  şi  nu  păstraţi  în  bol  (9) 

obiecte străine.

• 

În timpul preparării alimentelor în bol (9) mes

-

tecaţi-le  numai  cu  spatula  (22)  sau  polonicul 

(23). Puteţi de asemenea utiliza accesorii de 

bucătărie de lemn, plastic sau silicon.

• 

Nu utilizaţi pentru amestecarea alimentelor în 

bol (9) obiecte metalice care pot să deteriore

-

ze învelişul anti-aderent.

• 

Dacă  gătiţi  mâncarea  folosind  condimente 

şi  mirodenii  este  necesar  să  spălaţi  imediat 

bolul (9).

• 

După  terminarea  gătirii  alimentelor,  nu  intro

-

duceţi imediat bolul (9) în apă rece, permite

-

ti  bolului  (9)  să  se  răcească  mai  întâi. Acest 

lucru  va  preveni  deteriorarea  învelişului  anti-

aderent.

• 

Bolul (9) nu este destinat pentru spălare în 

maşina de spălat vase.

INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

După transportarea sau păstrarea multicook-

er-ului la temperaturi joase acesta trebuie ţinut 

la temperatura camerei minim două ore.

• 

Scoateţi  aparatul  din  ambalaj,  îndepărtaţi 

toate materialele de ambalare şi orice etiche

-

te  care  ar  împiedica  funcţionarea  multicook

-

er-ului.

• 

Plasaţi  multicooker-ul  pe  o  suprafaţă  plană, 

rezistentă la căldură, departe de surse gene

-

ratoare de căldură de bucătărie (plita de gaz, 

plita electrică sau suprafaţa de gătit).

• 

Plasaţi  aparatul  astfel,  încât  distanţa  de  la 

perete  şi  carcasa  multicooker-ului  să  consti

-

tuie  minim  20  cm,  iar  spaţiul  liber  de  asupra 

acestuia să constituie cel puţin 30-40 mm.

• 

Nu plasaţi aparatul în apropiere nemijlocită de 

obiectele care pot fi deteriorate de temperatu

-

ra înaltă a aburului emis.

Atenţie! 

Nu plasati aparatul in apropiere de cazi, 

chiuvete sau alte recipiente ce contin apa.

• 

Apăsând  pe  butonul  (6),  deschideţi  capacul 

(4) şi scoateţi bolul (9).

• 

Spălaţi în apă caldă şi cu un agent de curăţare 

neutru  toate  accesoriile  detaşabile:  bolul  (9), 

spatula (22), polonicul (23), paharul de măsu

-

ră  (24)  şi  platoul  pentru  gătire  la  abur  (25). 

Apoi spălaţi-le cu apă curgătoare şi uscaţi-le.

• 

Ştergeţi  carcasa  aparatului  cu  un  material 

umed, apoi ştergeţi până la uscare.

• 

Scoateţi  supapa  de  aburi  (7),  dezasamblaţi-

o, rotind partea inferioară a supapei în sensul 

săgeţii «open». Spălaţi părţile supapei de abur 

în apă caldă cu un agent de curăţare neutru. 

Asamblaţi supapa (7) rotind partea inferioară a 

capacului în sensul săgeţii «close» şi instalaţi 

supapa la loc. 

• 

Scoateţi  ecranul  de  protecţie  (13),  apăsând 

pe fixatorul (5) şi trăgând ecranul de protecţie 

către sine. Spălaţi ecranul (13) în apă caldă cu 

un agent de curăţare neutru, uscaţi-l şi instalaţi-

l la loc: introduceţi partea inferioară a ecranului 

de protecţie (13) în canelurile de pe capac (4), 

fixaţi partea superioară până la clikul fixatorului.

SETAREA TIMPULUI CURENT

1. 

Introduceţi racordul cablului de alimentare (26) 

în  locaşul  (10),  iar  fişa  cablului  de  alimentare 

(26)  –  în  priză,  va  răsuna  un  semnal  sonor, 

iar indicatorul butonului (21) «START» va clipi.

2. 

Apăsaţi  şi  menţineţi  apăsat  butonul  (17)  «+/

ORE» sau (18) «-/MINUTE» circa 3 secunde, 

va răsuna un semnal sonor, iar valorile cifrice 

ale orelor vor începe să clipească.

3. 

Apăsând consecutiv sau menţinând butoanele 

(17)  «+/ORE»  şi  (18)  «+/MINUTE»,  setaţi 

timpul  curent  (timpul  este  setat  în  formatul 

24 ore).

4. 

Pentru încheierea setării apăsaţi butonul (21) 

«START».

5. 

Pe display (3) va fi vizualizat timpul curent şi 

punctele de separaţie «:» vor clipi.

Remarcă:

Dacă timp de 10 secunde nu aţi efectuat nici un fel 

de manipulări sau nu aţi confirmat setarea timpului 

apăsând pe butonul (21) «START», regim setarea 

timpului va fi automat încheiată.

BUTOANELE PANOULUI DE COMANDĂ (2) 

Fiecare apăsare a butoanelor active de pe panoul 

de comandă (2) este însoţită de un semnal sonor. 

Butonul (14) «Menţinerea tº/ANULARE»

De îndată ce prepararea alimentelor va fi încheia

-

tă, aparatul trece automat în regimul de menţinere 

a  temperaturii,  pe  display  (3)  va  fi  vizualizată 

numărătoarea  timpului  de  funcţionare  a  regimu

-

lui  de  încălzire  în  ore.  Pentru  trecerea  silită  din 

regimul  de  aşteptare  în  regimul  de  menţinere  a 

temperaturii  apăsaţi  butonul  (14),  se  va  aprinde 

indicatorul al butonului.

Remarci:

Nu utilizaţi funcţia menţinere temperatură pentru 

încălzirea alimentelor reci.

– 

Funcţia  menţinere  temperatură  nu  este 

accesibilă  pentru  programele  «Iaurt»  şi 

MW-3806.indd   34

27.12.2013   12:38:30

Summary of Contents for MW-3806 ST

Page 1: ...MW 3806 ST MW 3806 indd 1 27 12 2013 12 38 27...

Page 2: ...MW 3806 indd 2 27 12 2013 12 38 28...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 MW 3806 indd 3 27 12 2013 12 38 28...

Page 4: ...4 4 8 8 8 MW 3806 indd 4 27 12 2013 12 38 28...

Page 5: ...5 9 9 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 MW 3806 indd 5 27 12 2013 12 38 28...

Page 6: ...6 1 26 10 26 21 2 17 18 3 3 17 18 24 4 21 5 3 10 21 2 2 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 MW 3806 indd 6 27 12 2013 12 38 28...

Page 7: ...7 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t MW 3806 indd 7 27 12 2013 12 38 28...

Page 8: ...8 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 20 t 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 32 17 18 5 MW 3806 indd 8 27 12 2013 12 38 28...

Page 9: ...9 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 7 9 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 C 20 t 1 21 4 1 4 MW 3806 indd 9 27 12 2013 12 38 29...

Page 10: ...10 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 1902 03 41 MW 3806 indd 10 27 12 2013 12 38 29...

Page 11: ...with a europlug plug it into the socket with a reliable ground ing contact Do not use adapters for plugging the unit in Make sure that one end of the power cord is properly inserted into the connecto...

Page 12: ...rs To avoid damages transport the unit in original package only Never pull the power cord when disconnect ing the unit from the mains take the power plug and carefully pull it out of the socket Never...

Page 13: ...ent time will appear on the display 3 and the divisional dots will be flashing Note If you do not perform any actions during 10 seconds or do not confirm time setting which means you do not press the...

Page 14: ...1 hour 30 minutes Food Steamer 30 minutes to 2 hours Milk Porridge 15 minutes to 60 minutes Pasta 20 minutes up to 1 hour 30 minutes Cereals 35 minutes to 2 hours Baking 40 minutes to 2 hours Bread 3...

Page 15: ...ll be flashing Press the button 20 to quickly switch to the Multicook program Set the Multicook pro gram as it is described in the t button 20 section Note The Multicook mode is intended for advanced...

Page 16: ...icooker Press the button 21 START Note For the best result do not open the multi cooker lid 4 till the program is finished CLEANING AND CARE Unplug the unit and let it cool down Clean the unit body 1...

Page 17: ...Anschlussstelle des Netzkabels die sich am Geh use des Ger ts befindet aufmerksam und vergewissern Sie sich dass sie nicht besch digt sind Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn das Netzkab...

Page 18: ...tragen Benutzen Sie den Tragegriff indem Sie das Ger t vorher vom Stromnetz abgetrennt den Beh lter mit Nahrungsmitteln herausgenommen und das Ger t abk hlen lassen haben W hrend des Betriebs erhitzen...

Page 19: ...en wie Gas Elektroherd oder Kochfl che auf Bei der Aufstellung des Ger ts lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 20 cm von der Wand bis zum Geh use des Multikochers und einen Freiraum von nich...

Page 20: ...en Sie die t Unterhal tung ABBRECHEN Taste 14 Anmerkung Um Anbrennen der Produkte im Backen Programm zu vermeiden schalten Sie den Betrieb der Temperaturhaltung nach der Produktzubereitung sofort aus...

Page 21: ...Kindermen 30 Minuten bis 2 Stunden Multikoch Temperatur von 40 C bis 160 C Standardein stellung 40 C 40 Minuten bis 5 Stunden falls der Benutzer die Temperatur h her als 75 C einge stellt hat Anmerku...

Page 22: ...e Kochprogramm mittels der MEN Taste 15 dabei wird die Anzeige des entsprechenden Programms blinken Dr cken Sie die Taste 20 zum schnellen Umschalten aufs Multikoch Programm Stellen Sie das Multikoch...

Page 23: ...eig steigt viel an Eine der Hauptbedingungen des erfolgreichen Prozesses der Teigg rung ist das Fehlen von Zugluft und Unterhaltung einer kon stanten Temperatur ungef hr 40 C was in den Programmen Jog...

Page 24: ...t sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Ger ts ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrlei...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 25 MW 3806 indd 25 27 12 2013 12 38 30...

Page 26: ...26 26 i 8 8 8 9 9 MW 3806 indd 26 27 12 2013 12 38 30...

Page 27: ...27 9 11 9 9 9 9 22 23 12 9 9 9 9 i 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 11 13 4 1 26 10 21 17 18 3 17 18 24 21 3 21 2 2 MW 3806 indd 27 27 12 2013 12 38 30...

Page 28: ...28 14 3 14 75 24 14 a 14 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 17 18 19 t 20 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 MW 3806 indd 28 27 12 2013 12 38 30...

Page 29: ...29 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 t 14 I 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 MW 3806 indd 29 27 12 2013 12 38 30...

Page 30: ...30 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 t 20 40 C 160 19 18 15 32 3 32 32 17 18 5 21 3 14 t 14 14 14 10 24 4 7 9 MW 3806 indd 30 27 12 2013 12 38 30...

Page 31: ...31 i 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 t 20 1 21 4 1 4 13 7 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3806 indd 31 27 12 2013 12 38 30...

Page 32: ...entare amplasat pe corpul dispozi tivului asigura i v c ace tea nu sunt deteri orate Nu utiliza i dispozitivul dac cablul de alimentare sau racordul cablului de alimentare prezint defec iuni nainte de...

Page 33: ...ing de aparatul i de cablul de alimentare n timpul func ion rii mixerului Copiii trebuie supraveghea i pentru a nu se juca cu dispozitivele Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de c tre copi...

Page 34: ...e i supapa de aburi 7 dezasambla i o rotind partea inferioar a supapei n sensul s ge ii open Sp la i p r ile supapei de abur n ap cald cu un agent de cur are neutru Asambla i supapa 7 rotind partea in...

Page 35: ...i timpul pornirii nt rziate Butonul 19 TIMP Select nd programul de preparare ap sa i pe butonul 19 pentru a trece la setarea timpului de func ionare a programului cu ajutorul butoanelor 17 ORE i 18 M...

Page 36: ...ep easc grada ia nivelului maxim 3 5 i s nu se situeze sub grada ia nivelului minim 0 5 Marcarea nivelului maxim pentru terciuri cu excep ia orezului 2 5 Remarc Pentru prepararea terciurilor lichide c...

Page 37: ...14 Men inerea temperaturii se va stinge Remarc Pute i trece multicooker ul din regi mul de a teptare n regimul de men inere a temperaturii ap s nd butonul 14 Men inerea temperaturii Dup prepararea al...

Page 38: ...riorul car casei Nu scufunda i corpul aparatului cablul de ali mentare i fi a cablului de alimentare n ap sau alte lichide Nu folosi i agen i de cur are abrazivi i agresivi pentru cur area aparatului...

Page 39: ...kabelem a konek torem p vodn ho kabelu P ed zapnut m p stroje se p esv d te e nap t v elektrick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje P vodn kabel je opat en euro z str kou zapn te ji do elektrick z...

Page 40: ...posti en m mohou pou vat za zen pouze tehdy pokud jsou pod dohledem osoby odpov dn za jejich bezpe nost za p ed pokladu e byly jim poskytnuty odpov daj c a jasn pokyny o bezpe n m pou v n za zen a ne...

Page 41: ...lici 4 horn st upev n te z padkou tak aby se ozvalo jej klapnut NASTAVOV N AKTU LN HO ASU 1 Zapojte konektor nap jec ho kabelu 26 do otvoru 10 a vidlici nap jec ho kabelu 26 do elektrick z suvky usly...

Page 42: ...tko 20 pro rychl p echod k programu Multikucha Tla tky 17 HODINY a 18 MINUTY nastavte po adovanou teplotu v rozmez od 40 C do 160 C Stiskn te tla tko 19 as pak nastav te d lku p pravy jak je pops no...

Page 43: ...je 1 3 Ujist te se e vn j povrch n doby 9 je ist a such vlo te n dobu 9 do vnit n ho prostoru p stroje n doba 9 mus b t vlo e na rovn a t sn dol hat na povrch topn ho t lesa 11 Pozn mky Nepou vejte n...

Page 44: ...ho pokrmu do 24 hodin nedoporu ujeme nech vat p ipraven pokrmy v n dob multifunk n ho hrnce na del dobu nebo kv li tomu by se mohly zkazit Nepou vejte re im udr ov n teploty k oh v n studen ch potravi...

Page 45: ...oj a p slu enstv abrazivn mi a agresivn mi istic mi prost edky ULO EN Odpojte za zen a prove te jeho ist n Uschov vejte p stroj na chladn m such m m st mimo dosah d t OBSAH BALEN Multifunk n hrnec 1 k...

Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 46 MW 3806 indd 46 27 12 2013 12 38 31...

Page 47: ...47 8 i i 8 8 MW 3806 indd 47 27 12 2013 12 38 31...

Page 48: ...48 9 9 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 1 26 10 26 21 2 17 18 3 3 17 18 24 MW 3806 indd 48 27 12 2013 12 38 31...

Page 49: ...49 4 21 5 3 10 21 2 2 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 MW 3806 indd 49 27 12 2013 12 38 31...

Page 50: ...50 1 5 15 1 30 30 2 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 MW 3806 indd 50 27 12 2013 12 38 31...

Page 51: ...51 9 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 t 20 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 32 17 18 5 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 MW 3806 indd 51 27 12 2013 12 38 31...

Page 52: ...52 7 9 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 C 20 t 1 21 4 1 4 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 2004 108 2006 95 MW 3806 indd 52 27 12 2013 12 38 31...

Page 53: ...53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 I 18 I I 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 MW 3806 indd 53 27 12 2013 12 38 32...

Page 54: ...54 8 8 8 9 9 MW 3806 indd 54 27 12 2013 12 38 32...

Page 55: ...55 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 1 26 10 26 21 2 17 I i 18 I I 3 3 17 18 24 4 21 5 3 10 21 2 2 MW 3806 indd 55 27 12 2013 12 38 32...

Page 56: ...56 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 i 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 15 60 MW 3806 indd 56 27 12 2013 12 38 32...

Page 57: ...57 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 9 9 MW 3806 indd 57 27 12 2013 12 38 32...

Page 58: ...58 11 12 12 9 25 25 9 4 10 i i i 21 15 20 20 t 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 i 32 17 18 5 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 7 9 22 23 MW 3806 indd 58 27 12 2013 12 38 32...

Page 59: ...59 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 C 45 C 20 t 1 21 4 1 4 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 MW 3806 indd 59 27 12 2013 12 38 32...

Page 60: ...tr shnuri bil n jih z k rpusid gi el ktr shnur ul n dig n j yni diqq tbil nq r b bir rj yishik stl nm g nini t kshirib ko ring El ktr vilk si el ktr shnuri yoki el ktr shnur ul n dig n j yi shik stl n...

Page 61: ...b l l rinng qo li y tm ydig n j yd turishi k r k 8 yoshd n k tt b l l r bil n imk niyati ch kl ng n ins nl r f q t ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n ins n q r b turg nd v jih zni vfsiz ishl tis...

Page 62: ...stini close ko rs tgichi t m ng bur b kl p nini yig ing kl p nni j yig qo ying Mahkamlagichini 5 bosib va ozingiz tomonga tortib berkitadigan to sig ini 13 ajratib oling To siqni 13 mo t dil yuvish v...

Page 63: ...19 bosasiz t tugm si 20 Ko p il shp z d sturi vq t pish dig n h r r t bil n v qtni o zingiz b lgil b qo yish imk nini b r di Ko p il shp z d sturg t z o tish uchun jih z tugm sini 20 b sing SOAT 17 yo...

Page 64: ...uyuq sutli vq tg guruch bil n sut 1 3 nisb td s lin di Idishning 9 sirti quruq v t z bo lishi k r k idishni 9 jih z ish bo lm sig s ling idish 9 qizitgichd 11 qiysh ym sd n zich birikib turishi k r k...

Page 65: ...q ldirib bo lm ydi s b bi vq t buzi lishi mumkin Issiq s ql sh usulini s vuq vq t isitishg ishl tm ng Diqq t Ishl yotg njih zni sl q r vsiz q ldirm ng Kuyib q lm slik uchun jih z q pq g ini 4 chg nd...

Page 66: ...b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying TO PL MI Ko p il t m pishirgich 1 d n El ktr shnur 1 d n Idish 1 d n Bug d pishirishg ishl til dig n l pp k 1 d n Cho mich 1 d n K ftgir 1 d n O lch v i...

Page 67: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 68: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3806 indd 68 27 12 2013 12 38 32...

Reviews: