background image

DailyTouch

GC506

GC504

GC502

User manual
Mode d’emploi
Petunjuk Penggunaan

사용 설명서

Manual pengguna
Manual do utilizador
Manual del usuario

คมือผใช

Hướng dẫn sử dụng

使用手冊

用户手册

Summary of Contents for DailyTouch GC502

Page 1: ...DailyTouch GC506 GC504 GC502 User manual Mode d emploi Petunjuk Penggunaan 사용 설명서 Manual pengguna Manual do utilizador Manual del usuario ค มือผ ใช Hướng dẫn sử dụng 使用手冊 用户手册 ...

Page 2: ...2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 17 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 1 2 3 2 ...

Page 5: ...5 1 2 4 3 5 ...

Page 6: ...t Anda dirancang untuk digunakan dengan air keran Jika Anda tinggal di area dengan kesadahan air yang sangat tinggi maka kerak akan cepat terbentuk Karena itu disarankan untuk menggunakan air suling untuk memperpanjang masa pakai alat Anda Jangan memasukkan parfum cuka kanji zat pembersih kerak alat bantu penyetrikaan atau bahan kimia lainnya ke dalam tangki air karena alat Anda tidak dirancang un...

Page 7: ...งคุณได รับการออกแบบมาให ใช กับ น ประปา หากคุณอาศัยอย ในพื นที ที น กระด างมาก อาจเกิดตะกรันสะสมอย างรวดเร ว ดังนั น ขอแนะ นำ ให ใช น ที ไม มีเกลือแร เช น น กลั นหรือน ที กรอง แล วเพื อยืดอายุการใช งานของเครื อง อย าใส น หอม น ส มสายชู แป ง สารขจัดตะกรัน ผลิตภัณฑ สำ หรับ การรีดผ าหรือสารเคมีอื นๆ ลงในแท งค น เนื องจากเตา รีดไม ได ออกแบบมาให ใช กับสารเคมีเหล านี ห ามใช แผ น ใยขัด สารที มีฤทธิ กัดกร ...

Page 8: ...8 3 6 1 2 4 5 FA AR ...

Page 9: ...는 것은 정상적인 현상입니다 MS Nota Hos bekalan stim menjadi panas semasa menstim Ini adalah normal PT Nota o tubo flexível de fornecimento de vapor aquece durante a vaporização Isto é normal ES Nota El tubo de distribución del vapor se calienta durante la aplicación del vapor Esto es normal TH หมายเหตุ สายไอน จะร อนขึ นในขณะใช งาน ซึ งเป น เรื องปกติ VI Lưu ý Vòi cung cấp hơi nước sẽ nóng lên trong khi ủi Đi...

Page 10: ...10 1 2 3 1 4 2 5 3 6 ...

Page 11: ...ng atau tanggalkan pembuat lisu sewaktu stim dihidupkan atau kepala penstim panas PT Cuidado não encaixar nem desencaixar o acessório para pregas enquanto o vapor estiver ligado ou a cabeça do vaporizador estiver quente ES Precaución No coloque ni retire el accesorio para pliegues mientras que haya vapor en el aparato o el cabezal del vaporizador esté caliente TH คำ เตือน อย าประกอบหรือถอดประกอบอุ...

Page 12: ...Pakai sarung tangan pada tangan yang anda gunakan untuk memegang pakaian Sarung tangan melindungi tangan anda daripada stim daripada kepala penstim PT Coloque a luva na mão que está a utilizar para segurar uma peça de roupa A luva protege a sua mão contra o vapor da cabeça do vaporizador ES Póngase el guante en la mano con la que sujeta la prenda El guante protege la mano del vapor que emite el ca...

Page 13: ...g mendapan daripada kepala penstim dengan kain lembap dan agen pencuci cecair tidak melelas PT Nota limpe o aparelho e remova quaisquer depósitos na cabeça do vaporizador com um pano húmido e um detergente líquido não abrasivo ES Nota Limpie el aparato y elimine las impurezas del cabezal del vaporizador con un paño húmedo y un producto de limpieza líquido no abrasivo TH หมายเหตุ ทำ ความสะอาดเครื อ...

Page 14: ...14 1 2 4 7 3 5 6 9 8 ...

Page 15: ...bersihan kerak mengalih keluar kerak dan bendasing terperangkap di dalam penstim selepas penggunaan berpanjangan Kami mengesyorkan pembersihan kerak pada setiap bulan Jika perlu ulang langkah untuk pembersihan yang lebih menyeluruh Pastikan terdapat sedikit air di dalam tangki air sebelum anda memulakan pembersihan kerak PT A limpeza do calcário remove calcário e impurezas acumulados no interior d...

Page 16: ...àm sạch cặn bám hàng tháng Nếu cần thực hiện lại các bước để làm sạch kỹ hơn Đảm bảo rằng vâ n co n một chút nước trong ngăn chứa nước trước khi bắt đầu làm sạch cặn bám ZH S 抗鈣除垢功能可去除長時間使用 後滯留在蒸氣掛燙機內的水垢和 雜質 我們建議每月進行除垢清 理 如有需要 請重複清潔步驟 以達到更徹底的效果 請先確認 水箱中有一些水 再開始除垢 ZH T 长期使用后 除垢操作可去除蒸 汽挂烫机内积聚的水垢和杂质 我们建议每月除垢一次 如有必 要 请重复除垢步骤 进行更为 彻底的清洁 开始除垢之前 要 确保水箱中存有少量水 FA AR ...

Page 17: ...elepas penggunaan untuk menghindarkan penokokan kerak dan mengekalkan prestasi stim yang baik PT Esvazie sempre o depósito da água após a utilização para evitar a acumulação de calcário e para manter um bom desempenho de vapor ES Vacíe siempre el depósito de agua después de usarlo para evitar que la cal se acumule y conseguir un buen rendimiento del vapor TH เทน ออกจากแท งค เมื อใช งานเสร จทุกครั ...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 ...

Page 19: ......

Page 20: ...4239 000 8583 4 ...

Reviews: