background image

Always there to help you 

始终如一地为您提供帮助

Register your product and get support at 

请登录以下网址并得到相应的帮助

 

www.philips.com/welcome

ClearTouch Air

GC568
GC565

GC562

GC560

User manual

用户手册

Summary of Contents for GC560

Page 1: ...Always there to help you 始终如一地为您提供帮助 Register your product and get support at 请登录以下网址并得到相应的帮助 www philips com welcome ClearTouch Air GC568 GC565 GC562 GC560 User manual 用户手册 ...

Page 2: ...3 4 6 11 12 13 15 16 17 19 21 23 24 27 GC568 2 GC562 GC565 GC568 ...

Page 3: ...3 GC565 GC568 GC568 GC562 GC565 GC568 ...

Page 4: ...4 E D E D A C 7 4 5 6 8 9 B B A C D E ...

Page 5: ...5 GC565 GC568 10 11 12 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Do not attempt to repair the appliance yourself otherwise the guarantee becomes invalid If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never leave the appliance unattended when it is connected to...

Page 8: ...teamer base on top of table or chair but rather keep the steamer base on the floor during usage duration If the hose forms a U shape steam condenses in the hose This causes irregular steam or water droplets to come out of the steamer head Do not let the mains cord come into contact with hot steam when the appliance is in operation Steam may damage or cause discolouration of certain wall or door fi...

Page 9: ...品连接电源之前 请先检查产品所标电压与 当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏 或产 品曾坠落或出现渗漏 请勿再使用 切勿将产品连接到直流电源 本产品应送往由飞利浦授权的服务中心检查或修 理 请不要尝试自己修理产品 否则产品维修保证 书将会无效 如果电源软线损坏 为了避免危险 必须由制造 商 其维修部或类似部门的专业人员来更换 电源接通期间 使用者不得离开 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使 用 但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导 以确保他们安全使用 并且让他们明白相关的危害 当完成熨烫 为水箱加水或清空水箱 清洁和冲洗 产品以及短时间离开产品时 请从电源插座上拔下 电源插头 将产品和电源线放在儿童接触不到的地方 ...

Page 10: ...挂烫机蒸汽喷头的喷嘴会变得非常烫 如触摸 喷嘴 则会导致烫伤 本产品仅限于家用 切勿在地板上拖拉本产品 切勿将蒸汽挂烫机底座放置在桌面或椅子上 使用 过程中 请将蒸汽挂烫机底座放在地板上 如果蒸汽输送管处于 U 形状态 则蒸汽会在输送管 内冷凝 从而导致蒸汽输出不连贯或蒸汽喷头中滴 出水滴 产品工作期间 切勿让电源线与高温蒸汽接触 蒸汽可能损坏或导致某些墙体或门褪色 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和 法规 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一起 应将其交给政府指定的回收中 心 这样做有利于环保 保修和支持 如需信息或支持 请访问 www philips com support 或阅 读单独的全球保修卡 ...

Page 11: ...ed water to prolong the lifetime of your appliance Note Do not put mineral water boiled water perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance ZH S 根据设计 您的产品适合使 用自来水 如果您所居住的 区域水质非常硬 将会积聚 水垢 因此 建议使用不含 矿物质的水 如蒸馏水或 纯净水 以延长产品的使用 寿命 注意 切勿向水箱中添加 矿泉水 开水 香水 醋 淀粉 除垢剂 熨衣剂或其 它化学物质 这些会造成喷 水 留下棕...

Page 12: ...12 EN Note Use highest steam setting for faster heat up ZH S 注意 使用 最高蒸汽 设置 可令加热更快速 45 sec 45 3 1 2 ...

Page 13: ...or delicate garments like silk and II high suction setting for standard garments like cotton For dresses with frills ruffles ruching or sequins you can also steam from the inside Note The appliance produces some motor sound and air comes out of the sides of the steamer head Moisture may also appear on the sides of the steamer head This is normal ZH S 风能动力吸烫科技使用蒸汽 喷头中形成的空气吸力将衣 物拉近蒸汽喷头 然后拉伸 衣服 以获得更佳...

Page 14: ...14 1 2 3 ...

Page 15: ...e steam supply hose becomes warm during steaming This is normal Tip To avoid burns wear the glove provided on the hand with which you are holding the garment ZH S 注意 蒸汽熨烫期间 蒸汽输送管会变热 这是 正常的 提示 为避免烫伤 请将 随附的手套戴在拿衣服的 手上 ...

Page 16: ...ort so you can press the steamer head against the pad for better and faster result Tip The 3D fabric pad should be hand washed or machine washed in warm water not higher than 40 C Turn it inside out for washing ZH S 利用肩翼设计衣架可以 更轻松地去除肩部的皱褶 肩翼设计衣架中特殊的 3D 纤维垫提供了附加支撑 这样您就可以抵住纤维垫 按下蒸汽喷头 以获得 更好更快的效果 提示 3D 纤维垫应当用温度 在 40 摄氏度以内的热水手洗 或机洗 将其翻过来 以便于 清洗 1 2 2 1 5 3 4 GC568 ...

Page 17: ... is used to make pleats on shirts and trousers Always point the steamer head upwards to prevent water dripping from the steamer head Switch off the suction function when using the pleat maker ZH S 注意 蒸汽已打开或蒸汽喷 头很烫时 不要安装或拆卸 衣裤褶线夹 提示 衣裤褶线夹用于在衬 衫和裤子上打褶皱 请始终 将蒸汽喷头朝上 以防蒸汽 喷头中的水滴出 使用衣 裤褶线夹时 请关闭吸力 功能 4 2 3 1 GC562 GC565 GC568 ...

Page 18: ...18 4 7 6 5 ...

Page 19: ...Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaning agent Note Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol petrol or acetone to clean the appliance ZH S 用湿布和非腐蚀性液体清洁 剂清洁本产品 并擦去蒸汽 喷头中的沉积物 注意 切勿使用钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 例如酒精 汽油或丙酮 来清洁产品 2 1 3 1 hour պჃ 1 ൌ 2 1 ...

Page 20: ...aning All the other parts on the steamer head are not removable Never use scouring pads or brush to clean the black surface Gently wipe off any fluff from the surface with a dry cloth Do not rinse the grille or the steamer head with water ZH S 为保持最佳吸力 请定期检 查并清洁栅格 以防绒毛堵 塞栅格开口 注意 只有栅格可拆下以进 行清洁 蒸汽喷头的所有其 他部件都不可拆卸 切勿使 用钢丝绒或刷子清洁黑色表 面 请用干布轻轻擦掉表面 上的绒毛 不要用水冲洗栅 格和蒸汽喷头 1 4 3 2 6 7 8 ...

Page 21: ...east once a month Before you start calc clean make sure the water level in the water tank is above 最少 mark and place the appliance on the floor near a drainage hole Caution Water from the easy rinse hole may be hot after a steaming session Let the appliance cool down for at least 1 hour ZH S 为了保持最佳的蒸汽熨烫性 能并延长产品的使用寿命 定期去除产品内部的水垢和 杂质是很有必要的 因此 建议您至少每个月进行一次 易冲洗除垢过程 开始除垢前 请确保水箱中 的水位高于最少标记 并将 产品置于排水口附近的...

Page 22: ...22 1 2 6 7 8 1 hour պჃ 1 ൌ 5 4 ...

Page 23: ...23 1 3 2 4 EN Always store the appliance in a place with good ventilation Do not cover the steamer head during storage ZH S 始终将产品存放在通风良好 的地方 存放期间不要盖住 蒸汽喷头 ...

Page 24: ...Water droplets drip from the steamer head or the appliance produces a croaking sound You have left the steamer head and or the steam supply hose in horizontal position for a long time When the hose forms a U shape condensation in the hose cannot flow back into the water tank Lift the steamer head to straighten the hose vertically This allows any condensation to flow back Lift the steamer head to s...

Page 25: ...he grille Refer to section There is an excessive amount of water droplets on the floor during a long steaming session Heavy use of the appliance has caused excessive amount of water condensed inside the appliance and drips out of the steamer head Let the appliance cool down Remove the grille and press a dry cloth against the black surface to remove the condensed water If the problem persists leave...

Page 26: ...直到您听到 咔哒 一声 执行易冲洗除垢流程 请参阅 部分 让产品加热约 45 秒钟 使用 最高蒸汽设置 可令 加热更快速 水滴从蒸汽喷头上 滴下或产品发出咕 噜声 蒸汽喷头和 或蒸汽输 送管水平摆放了较长 时间 当蒸汽输送管处于 U 形 状态时 输送管内的冷 凝水不能流回水箱中 提起蒸汽喷头以垂直拉直蒸汽 输送管 这样做可使冷凝水流 回水箱中 提起蒸汽喷头以垂直拉直蒸汽 输送管 这样做可使冷凝水流 回水箱中 产品加热时有过多 的水从蒸汽喷头中 滴出 产品中的水变脏或留在 产品很长时间 执行易冲洗除垢流程 请参阅 部分 蒸汽挂烫机底座 漏水 您没有关闭水箱盖或没 有牢固地拧紧易冲洗 旋钮 水箱没有正确地插入 关闭水箱盖并牢固地拧紧易冲 洗旋钮 正确地插入水箱 直到您听 到 咔哒 一声 卸下水箱时 会有 水滴从中流出 这是注水口设计的一 部分 这是正常的 ZH S ...

Page 27: ...置 获得更 强吸力 使用蒸汽挂烫机时 我看到衣物上有松 散的绒毛和污垢 污垢和绒毛积聚在栅 格中 定期检查并清洁栅格 请参阅 部分 长时间蒸汽熨烫期 间 地板上有大量 水滴 长时间使用产品会造成 大量水份在产品内部凝 结 然后从蒸汽喷头 滴出 待本机冷却 拆下栅格 并朝 黑色表面压下干布 以去除凝 结水 如果问题仍然存在 请将产品 晾干几天 或者 在长时间蒸 汽熨烫后 关闭蒸汽 然后打 开吸力功能至少 1 小时 始终将产品存放在通风良好的 地方 存放期间不要盖住蒸汽 喷头 即使蒸汽功能已设 置为关闭 您仍然 可以打开吸力除皱 功能 这是设计的一部分 这是正常的 拔下本产品的电 源插头后 将无法打开吸力除 皱功能 ...

Page 28: ...2000 W 生产日期 请见产品本体 产地 中国广东珠海 珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司 中国珠海市三灶镇琴石工业区 全国顾客服务热线 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706 1 2005 GB4706 84 2007制造 产品 飞利浦蒸汽挂烫机 型号 GC565 额定电压 220V 额定频率 50Hz 额定输入功率 2200 W 生产日期 请见产品本体 产地 中国广东珠海 珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司 中国珠海市三灶镇琴石工业区 全国顾客服务热线 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706 1 2005 GB4706 84 2007制造 产品 飞利浦蒸汽挂烫机 型号 GC568 额定电压 220V 额定频率 50Hz 额定输入功率 2200 W 生产日期 请见产品本体 产地 中国广东珠海 珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司 中国珠海市三灶镇琴石工业区...

Reviews: