background image

11

ENGLISH

MULTICOOKER
The main purpose of the multicooker is quick and 
quality food cooking.

DESCRIPTION

1. 

Body

2. 

Control panel

3. 

Display

4. 

Lid

5. 

Protection screen lock

6. 

Lid opening button

7. 

Steam valve

8. 

Carrying handle

9. 

Cooking bowl

10. 

Power cord connector

11. 

Heating element

12. 

Temperature sensor

13. 

Removable protection screen

CONTROL PANEL

14. 

“Keep warm/CANCEL” button – “Keep warm/
CANCEL” mode on/off 

15. 

“MENU” cooking program selection button 

16. 

“DELAYED START” button

17. 

Time/temperature setting button ”+/Hours”

18. 

Time/temperature setting button ”–/MINUTES”

19. 

”TIME” button

20. 

”t°” button 

21. 

Cooking on-button ”START”

ACCESSORIES

22. 

Spatula

23. 

Soup ladle

24. 

Measuring cup

25. 

Steam cooking basket

26. 

Power cord

27. 

Accessory holder

ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a 
residual current device (RCD) with nominal opera-
tion current not exceeding 30 mA. To install RCD 
contact a specialist.

SAFETY MEASURES
Before using the unit, read these instructions care-
fully and keep them for future reference. Use the 
unit according to its intended purpose only, as it 
is stated in this user manual. Mishandling the unit 
can  lead  to  its  breakage  and  cause  harm  to  the 
user or damage to his/her property.

• 

Before using the unit, examine the power cord 
and the power cord connector located on the 

unit body closely and make sure that they are 
not damaged. Do not use the unit if the power 
cord or power cord connector is damaged.

• 

Before  switching  the  unit  on  make  sure  that 
your  home  mains  voltage  corresponds  to  the 
unit operating voltage.

• 

The power cord is equipped with a “europlug”; 
plug  it  into  the  socket  with  a  reliable  ground-
ing contact.

• 

Do not use adapters for plugging the unit in.

• 

Make  sure  that  one  end  of  the  power  cord  is 
properly inserted into the connector of the unit 
body and the other end into the mains socket.

• 

Use only the supplied power cord; do not use 
power cords of other units.

• 

Use  only  the  removable  parts  supplied  with 
the unit.

• 

Place the unit on a flat heat-resistant surface 
away  from  moisture  and  heat  sources  and 
open flame.

• 

Place  the  unit  with  free  access  to  the  mains 
socket.

• 

Use the unit in places with proper ventilation.

• 

Do not expose the unit to direct sunlight.

• 

Do not place the unit close to walls and furni-
ture. Free space height above the multicooker 
should be at least 30-40 cm.

• 

Provide that the power cord does not contact 
with  hot  surfaces  and  sharp  furniture  edges. 
Avoid  damaging  the  isolation  of  the  power 
cord.

• 

Do not touch the power cord and power plug 
with wet hands.

• 

Do not immerse the unit, the power cord and 
plug into water or any other liquids.

• 

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it 
immediately and only then you can take it out 
of  the  water.  Apply  to  an  authorized  service 
center for the further use of the unit.

• 

Do  not  insert  foreign  objects  into  the  steam 
valve  opening,  and  make  sure  that  foreign 
objects do not get between the lid and body of 
the multicooker.

• 

Do  not  leave  the  operating  unit  unattended, 
always  switch  it  off  and  unplug  the  unit  when 
you do not use it.

• 

To  avoid  burns  do  not  bend  over  the  steam 
valve. Be very careful when opening the mul-
ticooker lid during and after cooking. Danger 
of burns by hot steam!

• 

When  the  unit  operates  in  the  «Roasting» 
mode, do not bend over the multicooker bowl; 
following this rule, you will avoid burns.

MW-3806.indd   11

27.12.2013   12:38:29

Summary of Contents for MW-3806 ST

Page 1: ...MW 3806 ST MW 3806 indd 1 27 12 2013 12 38 27...

Page 2: ...MW 3806 indd 2 27 12 2013 12 38 28...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 MW 3806 indd 3 27 12 2013 12 38 28...

Page 4: ...4 4 8 8 8 MW 3806 indd 4 27 12 2013 12 38 28...

Page 5: ...5 9 9 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 MW 3806 indd 5 27 12 2013 12 38 28...

Page 6: ...6 1 26 10 26 21 2 17 18 3 3 17 18 24 4 21 5 3 10 21 2 2 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 MW 3806 indd 6 27 12 2013 12 38 28...

Page 7: ...7 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t MW 3806 indd 7 27 12 2013 12 38 28...

Page 8: ...8 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 20 t 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 32 17 18 5 MW 3806 indd 8 27 12 2013 12 38 28...

Page 9: ...9 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 7 9 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 C 20 t 1 21 4 1 4 MW 3806 indd 9 27 12 2013 12 38 29...

Page 10: ...10 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 1902 03 41 MW 3806 indd 10 27 12 2013 12 38 29...

Page 11: ...with a europlug plug it into the socket with a reliable ground ing contact Do not use adapters for plugging the unit in Make sure that one end of the power cord is properly inserted into the connecto...

Page 12: ...rs To avoid damages transport the unit in original package only Never pull the power cord when disconnect ing the unit from the mains take the power plug and carefully pull it out of the socket Never...

Page 13: ...ent time will appear on the display 3 and the divisional dots will be flashing Note If you do not perform any actions during 10 seconds or do not confirm time setting which means you do not press the...

Page 14: ...1 hour 30 minutes Food Steamer 30 minutes to 2 hours Milk Porridge 15 minutes to 60 minutes Pasta 20 minutes up to 1 hour 30 minutes Cereals 35 minutes to 2 hours Baking 40 minutes to 2 hours Bread 3...

Page 15: ...ll be flashing Press the button 20 to quickly switch to the Multicook program Set the Multicook pro gram as it is described in the t button 20 section Note The Multicook mode is intended for advanced...

Page 16: ...icooker Press the button 21 START Note For the best result do not open the multi cooker lid 4 till the program is finished CLEANING AND CARE Unplug the unit and let it cool down Clean the unit body 1...

Page 17: ...Anschlussstelle des Netzkabels die sich am Geh use des Ger ts befindet aufmerksam und vergewissern Sie sich dass sie nicht besch digt sind Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn das Netzkab...

Page 18: ...tragen Benutzen Sie den Tragegriff indem Sie das Ger t vorher vom Stromnetz abgetrennt den Beh lter mit Nahrungsmitteln herausgenommen und das Ger t abk hlen lassen haben W hrend des Betriebs erhitzen...

Page 19: ...en wie Gas Elektroherd oder Kochfl che auf Bei der Aufstellung des Ger ts lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 20 cm von der Wand bis zum Geh use des Multikochers und einen Freiraum von nich...

Page 20: ...en Sie die t Unterhal tung ABBRECHEN Taste 14 Anmerkung Um Anbrennen der Produkte im Backen Programm zu vermeiden schalten Sie den Betrieb der Temperaturhaltung nach der Produktzubereitung sofort aus...

Page 21: ...Kindermen 30 Minuten bis 2 Stunden Multikoch Temperatur von 40 C bis 160 C Standardein stellung 40 C 40 Minuten bis 5 Stunden falls der Benutzer die Temperatur h her als 75 C einge stellt hat Anmerku...

Page 22: ...e Kochprogramm mittels der MEN Taste 15 dabei wird die Anzeige des entsprechenden Programms blinken Dr cken Sie die Taste 20 zum schnellen Umschalten aufs Multikoch Programm Stellen Sie das Multikoch...

Page 23: ...eig steigt viel an Eine der Hauptbedingungen des erfolgreichen Prozesses der Teigg rung ist das Fehlen von Zugluft und Unterhaltung einer kon stanten Temperatur ungef hr 40 C was in den Programmen Jog...

Page 24: ...t sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Ger ts ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrlei...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 25 MW 3806 indd 25 27 12 2013 12 38 30...

Page 26: ...26 26 i 8 8 8 9 9 MW 3806 indd 26 27 12 2013 12 38 30...

Page 27: ...27 9 11 9 9 9 9 22 23 12 9 9 9 9 i 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 11 13 4 1 26 10 21 17 18 3 17 18 24 21 3 21 2 2 MW 3806 indd 27 27 12 2013 12 38 30...

Page 28: ...28 14 3 14 75 24 14 a 14 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 17 18 19 t 20 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 MW 3806 indd 28 27 12 2013 12 38 30...

Page 29: ...29 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 t 14 I 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 MW 3806 indd 29 27 12 2013 12 38 30...

Page 30: ...30 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 t 20 40 C 160 19 18 15 32 3 32 32 17 18 5 21 3 14 t 14 14 14 10 24 4 7 9 MW 3806 indd 30 27 12 2013 12 38 30...

Page 31: ...31 i 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 t 20 1 21 4 1 4 13 7 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3806 indd 31 27 12 2013 12 38 30...

Page 32: ...entare amplasat pe corpul dispozi tivului asigura i v c ace tea nu sunt deteri orate Nu utiliza i dispozitivul dac cablul de alimentare sau racordul cablului de alimentare prezint defec iuni nainte de...

Page 33: ...ing de aparatul i de cablul de alimentare n timpul func ion rii mixerului Copiii trebuie supraveghea i pentru a nu se juca cu dispozitivele Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de c tre copi...

Page 34: ...e i supapa de aburi 7 dezasambla i o rotind partea inferioar a supapei n sensul s ge ii open Sp la i p r ile supapei de abur n ap cald cu un agent de cur are neutru Asambla i supapa 7 rotind partea in...

Page 35: ...i timpul pornirii nt rziate Butonul 19 TIMP Select nd programul de preparare ap sa i pe butonul 19 pentru a trece la setarea timpului de func ionare a programului cu ajutorul butoanelor 17 ORE i 18 M...

Page 36: ...ep easc grada ia nivelului maxim 3 5 i s nu se situeze sub grada ia nivelului minim 0 5 Marcarea nivelului maxim pentru terciuri cu excep ia orezului 2 5 Remarc Pentru prepararea terciurilor lichide c...

Page 37: ...14 Men inerea temperaturii se va stinge Remarc Pute i trece multicooker ul din regi mul de a teptare n regimul de men inere a temperaturii ap s nd butonul 14 Men inerea temperaturii Dup prepararea al...

Page 38: ...riorul car casei Nu scufunda i corpul aparatului cablul de ali mentare i fi a cablului de alimentare n ap sau alte lichide Nu folosi i agen i de cur are abrazivi i agresivi pentru cur area aparatului...

Page 39: ...kabelem a konek torem p vodn ho kabelu P ed zapnut m p stroje se p esv d te e nap t v elektrick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje P vodn kabel je opat en euro z str kou zapn te ji do elektrick z...

Page 40: ...posti en m mohou pou vat za zen pouze tehdy pokud jsou pod dohledem osoby odpov dn za jejich bezpe nost za p ed pokladu e byly jim poskytnuty odpov daj c a jasn pokyny o bezpe n m pou v n za zen a ne...

Page 41: ...lici 4 horn st upev n te z padkou tak aby se ozvalo jej klapnut NASTAVOV N AKTU LN HO ASU 1 Zapojte konektor nap jec ho kabelu 26 do otvoru 10 a vidlici nap jec ho kabelu 26 do elektrick z suvky usly...

Page 42: ...tko 20 pro rychl p echod k programu Multikucha Tla tky 17 HODINY a 18 MINUTY nastavte po adovanou teplotu v rozmez od 40 C do 160 C Stiskn te tla tko 19 as pak nastav te d lku p pravy jak je pops no...

Page 43: ...je 1 3 Ujist te se e vn j povrch n doby 9 je ist a such vlo te n dobu 9 do vnit n ho prostoru p stroje n doba 9 mus b t vlo e na rovn a t sn dol hat na povrch topn ho t lesa 11 Pozn mky Nepou vejte n...

Page 44: ...ho pokrmu do 24 hodin nedoporu ujeme nech vat p ipraven pokrmy v n dob multifunk n ho hrnce na del dobu nebo kv li tomu by se mohly zkazit Nepou vejte re im udr ov n teploty k oh v n studen ch potravi...

Page 45: ...oj a p slu enstv abrazivn mi a agresivn mi istic mi prost edky ULO EN Odpojte za zen a prove te jeho ist n Uschov vejte p stroj na chladn m such m m st mimo dosah d t OBSAH BALEN Multifunk n hrnec 1 k...

Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 18 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 46 MW 3806 indd 46 27 12 2013 12 38 31...

Page 47: ...47 8 i i 8 8 MW 3806 indd 47 27 12 2013 12 38 31...

Page 48: ...48 9 9 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 1 26 10 26 21 2 17 18 3 3 17 18 24 MW 3806 indd 48 27 12 2013 12 38 31...

Page 49: ...49 4 21 5 3 10 21 2 2 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 MW 3806 indd 49 27 12 2013 12 38 31...

Page 50: ...50 1 5 15 1 30 30 2 15 60 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 MW 3806 indd 50 27 12 2013 12 38 31...

Page 51: ...51 9 9 9 11 12 12 9 25 25 9 4 10 21 15 20 t 20 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 32 17 18 5 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 MW 3806 indd 51 27 12 2013 12 38 31...

Page 52: ...52 7 9 22 23 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 45 C 20 t 1 21 4 1 4 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 2004 108 2006 95 MW 3806 indd 52 27 12 2013 12 38 31...

Page 53: ...53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 t 15 16 17 I 18 I I 19 20 t 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 MW 3806 indd 53 27 12 2013 12 38 32...

Page 54: ...54 8 8 8 9 9 MW 3806 indd 54 27 12 2013 12 38 32...

Page 55: ...55 9 11 9 9 9 9 22 23 9 9 9 9 9 20 30 40 6 4 9 9 22 23 24 25 7 open 7 close 13 5 13 13 4 1 26 10 26 21 2 17 I i 18 I I 3 3 17 18 24 4 21 5 3 10 21 2 2 MW 3806 indd 55 27 12 2013 12 38 32...

Page 56: ...56 14 t 3 14 75 24 14 t 14 t 15 15 16 i 15 16 17 18 17 18 17 18 19 19 17 18 20 t 20 17 18 40 C 160 19 16 17 18 21 21 1 5 15 1 30 30 2 15 60 MW 3806 indd 56 27 12 2013 12 38 32...

Page 57: ...57 20 1 30 35 2 40 2 3 6 3 5 1 30 4 20 1 30 8 10 1 30 3 45 2 1 2 30 3 30 2 40 160 40 40 5 75 4 14 t 9 3 5 0 5 2 5 1 3 9 9 9 11 9 9 9 MW 3806 indd 57 27 12 2013 12 38 32...

Page 58: ...58 11 12 12 9 25 25 9 4 10 i i i 21 15 20 20 t 40 160 C 19 17 18 15 32 3 32 i 32 17 18 5 21 3 14 14 t 14 14 10 24 4 7 9 22 23 MW 3806 indd 58 27 12 2013 12 38 32...

Page 59: ...59 9 40 400 350 1 5 1 5 9 15 40 C 45 C 20 t 1 21 4 1 4 7 13 9 1 1 1 1 1 1 1 1 220 50 900 5 3 MW 3806 indd 59 27 12 2013 12 38 32...

Page 60: ...tr shnuri bil n jih z k rpusid gi el ktr shnur ul n dig n j yni diqq tbil nq r b bir rj yishik stl nm g nini t kshirib ko ring El ktr vilk si el ktr shnuri yoki el ktr shnur ul n dig n j yi shik stl n...

Page 61: ...b l l rinng qo li y tm ydig n j yd turishi k r k 8 yoshd n k tt b l l r bil n imk niyati ch kl ng n ins nl r f q t ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n ins n q r b turg nd v jih zni vfsiz ishl tis...

Page 62: ...stini close ko rs tgichi t m ng bur b kl p nini yig ing kl p nni j yig qo ying Mahkamlagichini 5 bosib va ozingiz tomonga tortib berkitadigan to sig ini 13 ajratib oling To siqni 13 mo t dil yuvish v...

Page 63: ...19 bosasiz t tugm si 20 Ko p il shp z d sturi vq t pish dig n h r r t bil n v qtni o zingiz b lgil b qo yish imk nini b r di Ko p il shp z d sturg t z o tish uchun jih z tugm sini 20 b sing SOAT 17 yo...

Page 64: ...uyuq sutli vq tg guruch bil n sut 1 3 nisb td s lin di Idishning 9 sirti quruq v t z bo lishi k r k idishni 9 jih z ish bo lm sig s ling idish 9 qizitgichd 11 qiysh ym sd n zich birikib turishi k r k...

Page 65: ...q ldirib bo lm ydi s b bi vq t buzi lishi mumkin Issiq s ql sh usulini s vuq vq t isitishg ishl tm ng Diqq t Ishl yotg njih zni sl q r vsiz q ldirm ng Kuyib q lm slik uchun jih z q pq g ini 4 chg nd...

Page 66: ...b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying TO PL MI Ko p il t m pishirgich 1 d n El ktr shnur 1 d n Idish 1 d n Bug d pishirishg ishl til dig n l pp k 1 d n Cho mich 1 d n K ftgir 1 d n O lch v i...

Page 67: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 68: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3806 indd 68 27 12 2013 12 38 32...

Reviews: