background image

3

русский

уТЮГ MW-3038 B

Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельного  белья  и  вертикального  отпари-
вания тканей.

ОПисАНиЕ

1. 

Разбрызгиватель воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Регулятор постоянной подачи пара

4. 

Кнопка дополнительной подачи пара

5. 

Кнопка разбрызгивателя воды

6. 

Ручка

7. 

Индикатор включения/выключения  
нагревательного элемента

8. 

Защита сетевого шнура

9. 

Основание утюга

10. 

Резервуар для воды

11. 

Регулятор температуры

12. 

Указатель максимального уровня воды

13. 

Подошва утюга

14. 

Мерный стаканчик

ВНИМАНИЕ!

Для дополнительной защиты в цепи питания 
целесообразно установить устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током 
срабатывания,  не  превышающим  30  мА,  для 
установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи

Перед началом эксплуатации электроприбо-
ра внимательно прочитайте настоящее руко-
водство  по  эксплуатации  и  сохраните  его 
для  использования  в  качестве  справочного 
материала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данном 
руководстве.  Неправильное  обращение  с 
устройством может привести к его поломке, 
причинению  вреда  пользователю  или  его 
имуществу.

• 

Перед  включением  убедитесь,  что  напря-
жение в электрической сети соответствует 
рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»; 
включайте  её  в  электрическую  розетку, 
имеющую надёжный контакт заземления.

• 

Во  избежание  риска  возникновения 
пожара  не  используйте  переходники  при 
подключении  прибора  к  электрической 
розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электрической 
сети не включайте одновременно несколько 

устройств  с  большой  потребляемой  мощ-
ностью.

• 

Не пользуйтесь утюгом вне помещений, а 
также в помещениях с повышенной влаж-
ностью.

• 

Ставьте  утюг  на  ровную  устойчивую 
поверхность  или  пользуйтесь  устойчивой 
гладильной доской.

• 

ВНИМАНИЕ!

  Поверхности  утюга  нагре-

ваются  во  время  работы.  Не  допускайте 
контакта открытых участков кожи с горячи-
ми  поверхностями  утюга  или  выходящим 
паром, чтобы избежать ожогов.

• 

Запрещается  заливать  в  резервуар  для 
воды  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 
раствор крахмала, реагенты для удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

• 

Не  включайте  устройство  в  местах,  где 
распыляются  аэрозоли  или  используются 
легковоспламеняющиеся жидкости.

• 

Во  избежание  повреждения  антипригар-
ной  поверхности  подошвы  утюга,  соблю-
дайте  осторожность  при  глажении  вещей 
с металлическими молниями или металли-
ческими пуговицами.

• 

Следите, чтобы сетевой шнур не находил-
ся на гладильной доске и не касался горя-
чих поверхностей и острых кромок.

• 

Не  оставляйте  включённое  в  сеть  устрой-
ство  без  присмотра.  Во  время  переры-
вов  в  работе  и  остывания  устанавливайте 
утюг  на  основание  (в  вертикальное  поло-
жение).

• 

Перед  отключением/подключением  утюга 
к  электрической  сети  установите  регуля-
тор  температуры  в  минимальное  положе-
ние и отключите постоянную подачу пара.

• 

Обязательно отключайте утюг от электри-
ческой сети, если вы им не пользуетесь.

• 

При наполнении резервуара водой обяза-
тельно  вынимайте  вилку  сетевого  шнура 
из электрической розетки.

• 

Крышка  заливочного  отверстия  должна 
быть закрыта во время глажения.

• 

При  отключении  утюга  от  электрической 
сети  обязательно  держитесь  за  сетевую 
вилку, никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электриче-
ским  током,  не  погружайте  утюг,  сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в 
любые другие жидкости.

• 

Прежде чем убрать утюг, дайте ему полно-
стью остыть и слейте остатки воды.

IM MW-3038.indd   3

16.08.2017   11:59:37

Summary of Contents for MW-3038 B

Page 1: ...MW 3038 B 3 8 18 23 13 IM MW 3038 indd 1 16 08 2017 11 59 34...

Page 2: ...IM MW 3038 indd 2 16 08 2017 11 59 34...

Page 3: ...3 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 3 16 08 2017 11 59 37...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 3 Max 4 5 7 11 IM MW 3038 indd 4 16 08 2017 11 59 37...

Page 5: ...5 OFF max 10 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 IM MW 3038 indd 5 16 08 2017 11 59 38...

Page 6: ...6 9 11 MAX 7 13 7 7 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 IM MW 3038 indd 6 16 08 2017 11 59 38...

Page 7: ...7 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 15 38 140073 14 IM MW 3038 indd 7 16 08 2017 11 59 38...

Page 8: ...s with the iron s hot surfaces or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in p...

Page 9: ...case of damages Before switching the iron on make sure that your home mains voltage corresponds to the iron operating voltage There may be water residue in the tank this is normal as the iron has unde...

Page 10: ...yester and 40 cotton it should be ironed at tempera ture used for polyester ironing If you cannot define the fabric structure find a spot that is inconspicuous when the item is being worn and select t...

Page 11: ...n soleplate more intensively Note To avoid water leakage from steam openings press the burst of steam button 4 with an interval no less than 4 5 sec VERTICAL STEAM Vertical steam function can be used...

Page 12: ...cturer reserves the right to modify the unit s design and specifications without prior notice Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the d...

Page 13: ...13 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 13 16 08 2017 11 59 40...

Page 14: ...14 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF max 10 10 IM MW 3038 indd 14 16 08 2017 11 59 40...

Page 15: ...15 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 IM MW 3038 indd 15 16 08 2017 11 59 41...

Page 16: ...16 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 Max 13 11 OFF 3 i 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3038 indd 16 16 08 2017 11 59 41...

Page 17: ...17 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3038 indd 17 16 08 2017 11 59 41...

Page 18: ...18 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM MW 3038 indd 18 16 08 2017 11 59 42...

Page 19: ...19 i i www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF IM MW 3038 indd 19 16 08 2017 11 59 42...

Page 20: ...20 max 10 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 IM MW 3038 indd 20 16 08 2017 11 59 42...

Page 21: ...21 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 IM MW 3038 indd 21 16 08 2017 11 59 42...

Page 22: ...22 11 10 30 4 4 5 13 2 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 2014 30 2014 35 IM MW 3038 indd 22 16 08 2017 11 59 42...

Page 23: ...23 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 23 16 08 2017 11 59 43...

Page 24: ...24 www maxwell products ru 13 3 3 4 5 7 11 OFF max 10 IM MW 3038 indd 24 16 08 2017 11 59 43...

Page 25: ...25 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 9 11 7 13 7 7 IM MW 3038 indd 25 16 08 2017 11 59 43...

Page 26: ...26 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF MAX 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3038 indd 26 16 08 2017 11 59 43...

Page 27: ...27 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 IM MW 3038 indd 27 16 08 2017 11 59 43...

Page 28: ...e technical data plate A serial numberisaneleven unitnumber withthefirstfourfiguresindicatingtheproductiondate For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth mon...

Reviews: