Maxwell MW-3010 Manual Instruction Download Page 20

20

УКРАЇНЬСКИЙ 

 •

Повертанням  регулятора  (11)  установіть 
потрібну  температуру  прасування:  «»,  «••», 
«•••», «МАХ» (залежно від типу тканини), при 
цьому засвітиться індикатор (7).

 •

Коли підошва праски (13) нагріється до вста-
новленої температури, індикатор (7) погасне, 
можна починати прасування.

 •

Після використання праски установіть регуля-
тор температури (11) у положення «MIN».

 •

Витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки та дочекайтеся повного остигання 
праски.

ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ
При  паровому  прасуванні  необхідно  встановлю-
вати температуру прасування «•••», «МАХ».

 •

Поставте праску на основу (9).

 •

Регулятор постійної подачі пари (3) переведіть 
у положення 

 

– подача пари вимкнена.

 •

Вставте вилку мережного шнура у розетку.

 •

Переконайтеся,  що  у  резервуарі  (10)  достат-
ньо води.

 •

Повертанням  регулятора  (11)  установіть 
потрібну  температуру  прасування:  «•••», 
«МАХ», при цьому засвітиться індикатор  (7).

 •

Коли підошва праски (13) досягне встановле-
ної температури, індикатор (7) погасне, можна 
починати прасування.

 •

Регулятор постійної подачі пари (3) переведіть 
у положення 

 

– подача пари увімкнена, пара 

почне виходити з отворів підошві праски (13).

 •

Після  використання  праски  установіть  регу-
лятор температури (11) у положення «MIN», а 
регулятор  постійної  подачі  пари  (3)  переве-
діть у положення 

 – подача пари вимкнена.

 •

Витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки та дочекайтеся повного остигання 
праски.

УВАГА!
Якщо  під  час  роботи  не  відбувається  постійної 
подачі  пари,  перевірте  правильність  положення 
регулятора температури (11) та наявність води у 
резервуарі (10).

ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ
Функція додаткової подачі пари корисна при роз-
прасовуванні складок та може використовуватися 
тільки при високотемпературному режимі прасу-
вання (при цьому режимі регулятор температури 
(11) знаходиться у положенні «•••», «МАХ»).

 •

При натисненні клавіші додаткової подачі пари 
(4)  пара  з  підошви  праски  виходитиме  інтен-
сивніше.

Примітка: Щоб уникнути витікання води з паро-
вих отворів, натискайте кнопку додаткової подачі 
пари (4) з інтервалом не менше 4-5 секунд.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ
Функція вертикального відпарювання може вико-
ристовуватися  лише  при  високотемпературному 
режимі  прасування  (у  цьому  випадку  регулятор 
температури (11) знаходиться у положенні «•••» 
або  «МАХ»).  Тримайте  праску  вертикально  на 
відстані 10-30 см від одягу та натискайте клавішу 
додаткової подачі пари (4) з інтервалом не менше 
4-5 секунд, пара інтенсивно виходитиме з отворів 
підошви праски (13).
ВАЖЛИВА  ІНФОРМАЦІЯ:  Не  рекомендується 
здійснювати  вертикальне  відпарювання  синте-
тичних тканин.

 •

При  відпарюванні  не  торкайтеся  підошвою 
праски  матеріалу,  щоб  уникнути  його  оплав-
лення.

 •

Ніколи не відпарюйте одяг, надітий на людину, 
оскільки  температура  виходячої  пари  дуже 
висока, користуйтеся плічками або вішалкою.

 •

Закінчивши прасувати, вимкніть праску, доче-
кайтеся  її  повного  остигання,  після  чого  від-
крийте  кришку  заливального  отвору  (2), 
переверніть праску та злийте залишки води.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
Для подовження терміну роботи праски рекомен-
дується  регулярно  виконувати  очищення  паро-
вої камери.

 •

Установіть регулятор постійної подачі пари (3) 
у положення 

.

 •

Наповніть  резервуар  (10)  водою  до  макси-
мальної позначки «MAX».

 •

Поставте праску на основу (9).

 •

Вставте вилку мережного шнура в електричну 
розетку.

 •

Повертанням  регулятора  (11)  установіть  мак-
симальну температуру нагріву підошви праски 
«МАХ», при цьому засвітиться індикатор  (7).

 •

Коли підошва праски (13) нагріється до вста-
новленої температури, індикатор (7) погасне, 
можна проводити очищення парової камери.

 •

Вимкніть праску, встановивши регулятор тем-
ператури (11) у положення «MIN» (ВИМКНУТО). 
Витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки.

 •

Розташуйте праску горизонтально над ракови-
ною, потім переведіть та утримуйте регулятор 
постійної  подачі  пари  (3)  у  положенні  «само-
очищення» Self Clean.

 •

Кипляча вода та пара разом з накипом викида-
тимуться з отворів підошви праски  (13).

 •

Злегка погойдуйте праску вперед і назад, поки 
вся вода не вийде з резервуара (10).

 •

Відпустіть регулятор постійної подачі пари (3) 
та переведіть його у положення 

.

Summary of Contents for MW-3010

Page 1: ...MW 3010 27 22 17 12 8 3...

Page 2: ...14 M A X 1 2 3 4 5 12 11 10 13 6 7 8 9...

Page 3: ...3 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 max 12...

Page 5: ...5 2 13 10 60 40 9 7 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7...

Page 6: ...6 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9...

Page 7: ...0 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100...

Page 8: ...ed During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in a vertical position Before plugging unplugging the iron set the tem perature control knob to the minimum pos...

Page 9: ...TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the posi tion MIN and the continuous steam supply knob 3 to the position continuous steam...

Page 10: ...there is enough water in the water tank 10 Turn the control knob 11 to set the required iron ing temperature or MAX the pilot lamp 7 will light up When the soleplate 13 reaches the set temperature the...

Page 11: ...upply knob 3 to the lower position continuous steam supply is off Remove the power plug from the mains socket Put the iron vertically and let it cool down com pletely Open the water inlet lid 2 turn o...

Page 12: ...12 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 14: ...14 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN...

Page 15: ...15 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9 13 10 13...

Page 16: ...16 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 18: ...18 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...

Page 19: ...19 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3...

Page 20: ...20 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3...

Page 21: ...21 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 23: ...23 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 24: ...24 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3...

Page 25: ...25 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9 13 10 13...

Page 26: ...26 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3...

Page 27: ...zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau abu rul de ie ire Nu turna i n rezervorul pentru a...

Page 28: ...ii de lucru a fierului de c lcat n rezervor 10 pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul proce sului de fabricare a fierului de c lcat acesta a fost supus controlului calit ii R...

Page 29: ...sta trebuie s fie c lcat la tempe ratura potrivit pentru poliester Dac nu pute i determina tipul es turii g si i o por iune de articol care nu se vede n timpul purt rii i alege i temperatura potrivit...

Page 30: ...4 cu intervalul de cel pu in de 4 5 secunde aburul va ie i mai intensiv din orificiile t lpii fierului de c lcat 13 INFORMA IE IMPORTANT Nu se recomand tratarea vertical cu abur a es turilor sintetic...

Page 31: ...ICI TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 Hz Putere nominal de consum 1600 2000 W Putere maxim 2200 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a...

Page 32: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: