background image

18

УКРАЇНЬСКИЙ 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-
леновими  пакетами  або  пакувальної  плівкою. 
Небезпека задушення!

 •

Цей  пристрій  не  призначений  для  викорис-
тання дітьми.

 •

Під час роботи та остигання розміщайте при-
стрій у місцях, недоступних для дітей.

 •

Пристрій  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, сенсорними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них життєвого 
досвіду або знань, якщо вони не знаходяться 
під  контролем  або  не  проінструктовані  щодо 
використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.

 •

Діти мають перебувати під наглядом для недо-
пущення ігор з пристроєм.

 •

Забороняється  використовувати  пристрій, 
якщо  є  пошкодження  мережної  вилки  або 
шнура  живлення.  При  пошкодженні  шнура 
живлення  його  заміну,  щоб  уникнути  небез-
пеки, мають робити виробник, сервісна служба 
або подібний кваліфікований персонал.

 •

Забороняється  самостійно  ремонтувати  при-
стрій.  Не  розбирайте  прилад  самостійно, 
при  виникненні  будь-яких  несправностей,  а 
також  після  падіння  пристрою,  вимкніть  при-
стрій  з  електричної  розетки  та  зверніться  до 
будь-якого авторизованого (уповноваженого) 
сервісного  центру  за  контактною  адресою, 
зазначеною в гарантійному талоні та на сайті  
www.maxwell-products.ru.

 •

Перевозьте  пристрій  лише  у  заводській  упа-
ковці.

 •

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для 
дітей та людей з обмеженими можливостями.

ЦЕЙ  ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ДЛЯ  ВИКОРИС-
ТАННЯ  ЛИШЕ  У  ПОБУТОВИХ  УМОВАХ.  ЗАБО-
РОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ  ВИКОРИСТАННЯ  ТА 
ВИКОРИСТАННЯ  ПРИСТРОЮ  У  ВИРОБНИЧИХ 
ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після  транспортування  або  зберігання  при-
ладу  при  зниженій  температурі  необхідно 
витримати його при кімнатній температурі не 
менше трьох годин.

 •

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявності 
захисту на підошві (13) видаліть захист.

 •

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності 
пошкоджень не користуйтеся праскою.

 •

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,  що 
напруга в електричній мережі відповідає робо-
чій напрузі праски.

 •

У резервуарі (10) можуть знаходитися залишки 
води – це нормальне явище, так як на вироб-
ництві праска проходила контроль якості.

Примітка:
–  При першому вмиканні нагрівальний елемент 

праски обгорає, тому можливе з’явлення сто-
роннього  запаху  та  невеликої  кількості  диму, 
це нормальне явище.

Органи управління, індикація, символи

 •

Регулятор постійної подачі пари (3) має 2  фік-
сованих положення:
– 

 – подача пари вимкнена;

– 

 – подача пари увімкнена;

та одне положення без фіксації:
–  Self Clean –самоочищення.

 •

Клавіша  додаткової  подачі  пари  (4)  –  натис-
нення  на  кнопку  активує  функцію  додаткової 
подачі пари.

 •

Клавіша розбризкувача води (5) – натиснення 
на  кнопку  активує  функцію  розбризкування 
для зволоження тканини.

 •

Індикатор  увімкнення/вимкнення  нагріваль-
ного  елементу  (7)  –  індикатор  світиться,  під-
ошва праски нагрівається.

 •

Регулятор  температури  (11)  –  дозволяє  вста-
новити температуру підошви праски залежно 
від  вибраного  типу  тканини  (див.  таблицю 
нижче). Регулятор у положенні «MIN» – праска 
вимкнена.

 •

Покажчик 

максимального 

рівня 

води 

«MAX» (12).

ВИБІР ВОДИ
Для  наповнення  резервуара  для  води  (10)  ви 
можете  використовувати  водопровідну  воду. 
Якщо водопровідна вода тверда, використовуйте 
дистильовану або демінералізовану воду, це про-
довжить термін служби праски.
Примітка: 
–  Забороняється заливати у резервуар для води 

(10)  ароматизувальні  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю,  реагенти  для  видалення  накипу, 
хімічні речовини і т.ін.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
Перш ніж залити воду в праску переконайтеся, що 
вона вимкнена з електричної мережі.

 •

Установіть регулятор температури (11) у поло-
ження  «MIN»,  а  регулятор  постійної  подачі 
пари (3) переведіть у положення 

 – подача 

пари вимкнена.

 •

Відкрийте кришку заливального отвору (2).

 •

Відкрийте кришку заливального отвору (2) та, 
використовуючи мірну пластівку (14), залийте 

Summary of Contents for MW-3010

Page 1: ...MW 3010 27 22 17 12 8 3...

Page 2: ...14 M A X 1 2 3 4 5 12 11 10 13 6 7 8 9...

Page 3: ...3 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 max 12...

Page 5: ...5 2 13 10 60 40 9 7 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7...

Page 6: ...6 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9...

Page 7: ...0 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100...

Page 8: ...ed During breaks in operation and when the iron is cooling down put the iron on the base in a vertical position Before plugging unplugging the iron set the tem perature control knob to the minimum pos...

Page 9: ...TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the posi tion MIN and the continuous steam supply knob 3 to the position continuous steam...

Page 10: ...there is enough water in the water tank 10 Turn the control knob 11 to set the required iron ing temperature or MAX the pilot lamp 7 will light up When the soleplate 13 reaches the set temperature the...

Page 11: ...upply knob 3 to the lower position continuous steam supply is off Remove the power plug from the mains socket Put the iron vertically and let it cool down com pletely Open the water inlet lid 2 turn o...

Page 12: ...12 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 14: ...14 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN...

Page 15: ...15 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9 13 10 13...

Page 16: ...16 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 18: ...18 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...

Page 19: ...19 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3...

Page 20: ...20 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3...

Page 21: ...21 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 23: ...23 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 24: ...24 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3...

Page 25: ...25 10 11 7 13 7 3 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 Self Clean 13 10 3 9 13 10 13...

Page 26: ...26 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3...

Page 27: ...zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau abu rul de ie ire Nu turna i n rezervorul pentru a...

Page 28: ...ii de lucru a fierului de c lcat n rezervor 10 pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul proce sului de fabricare a fierului de c lcat acesta a fost supus controlului calit ii R...

Page 29: ...sta trebuie s fie c lcat la tempe ratura potrivit pentru poliester Dac nu pute i determina tipul es turii g si i o por iune de articol care nu se vede n timpul purt rii i alege i temperatura potrivit...

Page 30: ...4 cu intervalul de cel pu in de 4 5 secunde aburul va ie i mai intensiv din orificiile t lpii fierului de c lcat 13 INFORMA IE IMPORTANT Nu se recomand tratarea vertical cu abur a es turilor sintetic...

Page 31: ...ICI TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 Hz Putere nominal de consum 1600 2000 W Putere maxim 2200 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a...

Page 32: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: