background image

ENGLISH

8

MEAT MINCER

Description

1. 

Pusher

2. 

Food tray

3. 

Mincer head body

4. 

Mincer head locking button

5. 

Body 

6. 

Operation modes switch (ON/0/R) 

7. 

Rotation direction switch (

)

8. 

Screw

9. 

Crossed blade 

10. 

Coarse grate

11. 

Medium grate

12. 

Fine grate

13. 

Mincer head nut

14. 15.

 “Kebbe” attachments 

16. Attachment for sausage filling

Safety measures

Read  these  instructions  carefully  before  using 
the unit. Keep this instruction during the whole 
operation period.
Mishandling  the  unit  can  lead  to  its  breakage 
and  cause  harm  to  the  user  or  damage  to  his/
her property.
Always observe the main safety measures when 
using electric units, including:

• 

Read this instruction manual carefully.

• 

Use the meat mincer according to its intend-
ed purpose only.

• 

Make sure that the mains voltage corresponds 
to the voltage specified on the unit body.

• 

In order to avoid fire do not use adapters for 
plugging the unit in.

• 

Use only the accessories supplied.

• 

In order to avoid risk of electric shock, never 
immerse  the  unit,  the  power  cord  and  the 
power plug into water or other liquids.

• 

Use a wet cloth to clean the unit body.

• 

Always  switch  the  meat  mincer  off  and 
unplug  it  before  assembling,  disassembling 
and cleaning.

• 

Do not set the unit on the heated surface or 
near it (gas or electric stove, heated oven).

• 

Handle the power cord carefully.

• 

Do  not  use  the  power  cord  for  carrying  the 
unit.

• 

Do not let the cord hang over the edge of a 
table,  and  make  sure  it  does  not  touch  hot 
surfaces.

• 

When  unplugging  the  unit  do  not  pull  the 
power cord to take the plug out of the socket. 
To unplug the unit always pull its plug.

• 

Do not connect or disconnect the power cord 
from the mains with wet hands, it may cause 
electric shock.

• 

For children safety do not leave polyethylene 
bags, used as a packaging, unattended. 

• 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene  bags  or  film.  Danger  of  suffo-
cation!

• 

Do not allow children use the unit as a toy.

• 

Do not leave the operating unit unattended; 
be  especially  careful  if  children  or  disabled 
persons are near the operating unit.

• 

This unit is not intended for usage by children 
or disabled persons unless they are given all 
the  necessary  instructions  on  safety  mea-
sures and information about danger that can 
be caused by improper usage of the unit by 
a person who is responsible for their safety. 

• 

Do not use the unit if the power cord or the 
plug is damaged, if the unit malfunctions or 
after the unit was damaged.

• 

Do  not  repair  the  unit  by  yourself;  always 
apply to the authorized service center.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US-
AGE ONLY

MEAT MINCER FEATURES
Reverse rotation
(REVERSE)

  -  this  function  is  intended  for  re-

moving blocks, which appeared during process-
ing of products.

Food  tray

  -  provides  convenient  feeding  of 

products during processing.

Three grates with openings of different size

 

- are intended for different degrees of mincing.

Special  accessories

  –  are  intended  for  sau-

sage filling and kebbe making.

Attention!

• 

Make sure that the unit is switched off before 
connecting it to the mains.

• 

Before  mincing  meat  make  sure  that  all 
bones and excess of fat are removed.

• 

Use  the  pusher  provided.  Do  not  push  the 
products with other objects or your fingers.

• 

Do  not  immerse  the  meat  mincer  body  into 
water or other liquids.

MW-1255 ispr.indd   8

04.02.2013   15:30:30

Summary of Contents for MW-1255 W

Page 1: ...a MW 1255 W 30 36 40 MW 1255 ispr indd 1 04 02 2013 15 30 29...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 10 4 MW 1255 ispr indd 2 04 02 2013 15 30 29...

Page 3: ...3 A 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MW 1255 ispr indd 3 04 02 2013 15 30 29...

Page 4: ...4 4 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 MW 1255 ispr indd 4 04 02 2013 15 30 29...

Page 5: ...5 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R 5 5 15 20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 MW 1255 ispr indd 5 04 02 2013 15 30 2...

Page 6: ...6 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 MW 1255 ispr indd 6 04 02 2013 15 30 2...

Page 7: ...7 7 450 150 200 1 6 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 1902 03 41 MW 1255 ispr indd 7 04 02 2013 15 30 30...

Page 8: ...et To unplug the unit always pull its plug Do not connect or disconnect the power cord from the mains with wet hands it may cause electric shock For children safety do not leave polyethylene bags used...

Page 9: ...plied with the unit Do not use any other objects to push meat do not push the meat with your hands Do not make excessive efforts to push meat or other products During meat mincing the unit can be bloc...

Page 10: ...e casing filling move it away from the attachment 16 as the casing dries wet it 11 After you finish operating switch the meat mincer off by setting the switch 6 to the 0 position and unplug the unit o...

Page 11: ...fore assem bling You can wash the removable parts 2 3 8 9 10 11 12 13 in the dish washing machine Wipe the meat mincer body 5 with a slightly damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasi...

Page 12: ...usbau oder der Reinigung Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen zu stellen Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um Benutze...

Page 13: ...er Nutzung bei der Raumlufttemperatur f r nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie den Fleischwolf heraus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien wischen Sie das Geh use des Ger ts mit...

Page 14: ...Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten 3 Schrauben Sie die Mutter 13 vollst ndig fest 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf den Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 5 Stecken...

Page 15: ...hlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohlr hrchen k nnen verschiedene Delikatessen zubereitet werden 1 Bereiten Sie die Grundlage f r die H lle 2 Stecke...

Page 16: ...sp len und trocknen Sie diese vom Zusammenbau sorgf ltig ab Abnehmbare Teile 2 3 8 9 10 11 12 13 k nnen in der Geschirrsp lmaschine gewa schen werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs mit einem...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MW 1255 ispr indd 17 04 02 2013 15 30 31...

Page 18: ...18 18 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE i i 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R MW 1255 ispr indd 18 04 02 2013 15 30 31...

Page 19: ...19 5 5 15 20 6 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 MW 1255 ispr indd 19 04 02 2013 15 30 31...

Page 20: ...20 8 9 6 ON 7 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1 1 1 450 150 200 1 MW 1255 ispr indd 20 04 02 2013 15 30 31...

Page 21: ...15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1255 ispr indd 21 04 02...

Page 22: ...mentare Nu l sa i cablul de alimentare s at rne de pe mas i asigura i v c el nu se atinge de suprafe e fierbin i Nu deconecta i prin tragere de cablu Pentru a deconecta dispozitivul de la re ea apuca...

Page 23: ...ndep rta i surplusul de gr sime i oasele t ia i carnea n cuburi sau felii de a a m rime nc t acestea s treac liber n deschiz tura t vii 2 Porni i aparatul set nd comutatorul 6 n pozi ia ON comutatoru...

Page 24: ...alabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute 7 Trage i intestinul nmuiat peste accesoriul 16 i lega i la cap t cu un nod 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz 9 Porni i aparatul set nd com...

Page 25: ...l 8 din capul ma inii de tocat carne 3 ndep rta i resturile de alimente de pe nec Sp la i toate accesoriile ma inii de tocat carne n ap c ldu cu agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare u...

Page 26: ...stroje Elektrick kabel nesm prov ovat se p es okraj stolu a kontaktovat s oh t mi povrchy Pokud chcete vypnout p stroj ze s t neta hejte za elektrick kabel je to zak z no P i odpojen za zen od s t v d...

Page 27: ...odn plynuli v otvor koryta 2 Zapnete p stroj vlo iv sp na 6 v polohu ON p itom sp na 7 mus byt v pozice Pozvolna protla ujte maso v hrdlo hlavici ml nku na maso 3 pomoc zdvih tka 1 Pou ijte uprost ed...

Page 28: ...ova te na konci obalu uzel 8 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky 9 Zapnete p stroj vlo iv sp na 6 v polohu ON p itom sp na 7 mus byt v pozice 10 Pro dod vku hotov n divky pou ijte zdvi h tko...

Page 29: ...14 15 nebo 16 ro ty 10 11 nebo 12 n 9 z neka 8 Vyndejte nek 8 z hlavice ml nku na maso 3 Odstran te ze neka poz statky v robk Promyjte v ichni p slu enstv ml nku na maso v teple mydlinov vod s neutr l...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 30 MW 1255 ispr indd 30 04 02 2013 15 30 32...

Page 31: ...31 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R 5 MW 1255 ispr indd 31 04 02 2013 15 30 32...

Page 32: ...20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 10 1 16 MW 1255 ispr indd 32 04 02 2013...

Page 33: ...33 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1S 1S 1 4 1S 450 150 200 1 6 0 MW 1255 ispr indd 33 04 02 2013 15 30 33...

Page 34: ...34 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 i i 220 240 50 60 350 450 W 1200 3 89 336 73 23 MW 1255 ispr indd 34 04 02 2013 15 30 33...

Page 35: ...35 i 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 i MW 1255 ispr indd 35 04 02 2013 15 30 33...

Page 36: ...36 i REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R MW 1255 ispr indd 36 04 02 2013 15 30 33...

Page 37: ...5 15 20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 i 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 MW 1255 ispr indd 37 04 02 2013 1...

Page 38: ...38 i 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1S 1S 1 4 1S 450 150 200 1 MW 1255 ispr indd 38 04 02 2013 15 30 33...

Page 39: ...39 i 6 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1255 ispr indd 39 04 02 2013 15 30 33...

Page 40: ...n silibturm yotg nig issiq yuz l rg t gm yotg nig q r b turing Jih zni shnurid n t rtib r z tk d n chiq rish ta qiql n di Jih zni el ktrd n uzg nd f q t vilk sid n ushl b t rtish k r k El ktr vilk si...

Page 41: ...Sh shilm sd n turtgich 1 bil n go shtni go sht qiym l gich k ll gi 3 g zig kiriting Ishl g nd jih z bil n qo shib b ril dig n turtgichni 1 ishl ting Go shtni turtib kiritish uchun b shq buyuml rni ish...

Page 42: ...biq rq sini ip bil n b g l ng 8 Jih z el ktr vilk sini r z tk g ul ng 9 Tugm ni 6 b sib jih zni ON ga qo ying shunda tugma 7 ko rinishiga kelishi kerak 10 T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 1 i...

Page 43: ...qo yilg n o rn tm l rni 14 15 yoki 16 to rl rni 10 11 yoki 12 pich qni 9 shn kd n 8 chiq rib ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni 8 chiq ring Shn kd gi m s lliq q ldig ini lib t shl ng Go sht...

Page 44: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 45: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 1255 ispr indd 45 04 02 2013 15 30 33...

Reviews: