background image

укрАЇНЬский

 

32

• 

Після  5  хвилин  безперервної  роботи  слід 
вимкнути  пристрій  і  дати  йому  охолонути 
протягом  15-20  хвилин,  після  чого  можна 
продовжити роботу.

• 

Як  тільки  ви  закінчите  роботу,  вимкніть 
м’ясорубку,  встановивши  перемикач  (6) 
в  положення  «0»  і  відключіть  її  від  мережі, 
і  тільки  після  цього  приступайте  до  її  роз-
бирання.

Подрібнення м’яса

1.  Вставте  шнек  (8)  в  корпус  головки 

м’ясорубки (3), встановіть хрестоподібний 
ніж  (9),  виберіть  одну  необхідну  решітку 
(10,  11,  12)  і  встановіть  її  поверх  ножа, 
поєднавши  виступи  на  решітці  з  пазами  в 
корпусі  головки  м’ясорубки  (3),  затягніть 
без  зусилля  гайку  (13),  остаточне  затягу-
вання гайки (13) виробляєте після установ-
ки зібраної головки на на місце.

Увага!
- Якщо ніж буде встановлено неправильно 
(ріжучою стороною у напрямку до шнеку), 
він не буде виконувати функцію рубки.
-  Під  час  складання  голівки  м’ясорубки 
не  затягуйте  туго  гайку  (13),  остаточне 
затягування  гайки  (13)  виробляєте  після 
установки зібраної головки на м’ясорубку.
-  Решітки  з  великими  (10)  і  середніми 
отворами (11) підходять для переробки як 
сирого м’яса, риби, так і вже приготованих 
продуктів,  а  так  само  для  овочів, 
сухофруктів, сиру тощо.

2.  Встановіть  зібрану  голівку  м’ясорубки  (3) 

і  поверніть  її  проти  годинникової  стрілки 
до фіксації.

3.  Остаточно затягніть гайку (13).
4.  На розтруб голівки м’ясорубки (3) встано-

віть лоток для продуктів (2).

5.  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-

тричну розетку.

6.  Увімкніть  пристрій,  встановивши  переми-

кач (6) в положення «ON», при цьому пере-
микач (7) має бути в положенні «

».

7.  Під  час  роботи  користуйтеся  тільки  штов-

хачем (1).

Примітка
-  Для  поліпшення  процесу  переробки 
м’яса  нарізайте  його  смужками  або 
кубиками.  Заморожене  м’ясо  необхідно 
повністю розморозити.

- Використовуйте під час роботи штовхач, 
який  входить  в  комплект;  забороняється 
використовувати  для  проштовхування 
м’яса  будь-які  предмети,  ні  в  якому  разі 
не проштовхуйте м’ясо руками.

8.  Як  тільки  ви  закінчите  роботу,  вимкніть 

м’ясорубку,  встановивши  перемикач  (6) 
в положення «0» і відключіть її від мережі, 
і тільки після цього приступайте до її роз-
бирання.

9.  Для  зняття  голівки  м’ясорубки  натисніть 

кнопку  фіксатора  (4),  поверніть  головку 
м’ясорубки (3) за годинниковою стрілкою 
і зніміть її.

10. Для  розбирання  головки  м’ясорубки  від-

крутіть  гайку  (13)  і  витягніть  з  корпусу 
головки  м’ясорубки  встановлену  решітку 
(10, 11 або 12), ніж (9) і шнек (8).

Набивка ковбасок

1.  Приготуйте фарш. 
2.  Вставте  шнек  (8)  в  корпус  головки 

м’ясорубки (3), встановіть хрестоподібний 
ніж (9), виберіть решітку для дрібної рубки 
(12)  і  встановіть  її  поверх  ножа,  поєднав-
ши виступи на решітці з пазами в корпусі 
головки м’ясорубки (3), встановіть насад-
ку  для  набивання  ковбасок  (16)  і  злегка 
затягніть гайку (13).

3.  Встановіть  зібрану  голівку  м’ясорубки, 

повернувши  її  проти  годинникової  стріл-
ки  до  повної  фіксації,  остаточно  затягніть 
гайку (13).

4.  Встановіть лоток для продуктів (2).
5.  Викладіть готовий фарш на лоток для про-

дуктів (2).

6.  Використовуйте  для  приготування  ков-

басок  натуральну  оболонку,  попередньо 
помістивши її в посудину з теплою водою 
на 10 хвилин.

7.  Натягніть розм’якшену оболонку на насад-

ку (16) і зав’яжіть на кінці оболонки вузол.

8.  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-

тричну розетку.

9.  Увімкніть пристрій, встановивши переми-

кач (6) в положення «ON», при цьому пере-
микач (7) має бути в положенні «

».

10. Для  подачі  готового  фаршу  використо-

вуйте штовхач (1), у міру заповнення обо-
лонки  зрушуйте  її  з  насадки  (16),  по  мірі 
висихання оболонки змочуйте її водою.

MW-1255 ispr.indd   32

04.02.2013   15:30:32

Summary of Contents for MW-1255 W

Page 1: ...a MW 1255 W 30 36 40 MW 1255 ispr indd 1 04 02 2013 15 30 29...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 10 4 MW 1255 ispr indd 2 04 02 2013 15 30 29...

Page 3: ...3 A 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MW 1255 ispr indd 3 04 02 2013 15 30 29...

Page 4: ...4 4 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 MW 1255 ispr indd 4 04 02 2013 15 30 29...

Page 5: ...5 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R 5 5 15 20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 MW 1255 ispr indd 5 04 02 2013 15 30 2...

Page 6: ...6 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 MW 1255 ispr indd 6 04 02 2013 15 30 2...

Page 7: ...7 7 450 150 200 1 6 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 1902 03 41 MW 1255 ispr indd 7 04 02 2013 15 30 30...

Page 8: ...et To unplug the unit always pull its plug Do not connect or disconnect the power cord from the mains with wet hands it may cause electric shock For children safety do not leave polyethylene bags used...

Page 9: ...plied with the unit Do not use any other objects to push meat do not push the meat with your hands Do not make excessive efforts to push meat or other products During meat mincing the unit can be bloc...

Page 10: ...e casing filling move it away from the attachment 16 as the casing dries wet it 11 After you finish operating switch the meat mincer off by setting the switch 6 to the 0 position and unplug the unit o...

Page 11: ...fore assem bling You can wash the removable parts 2 3 8 9 10 11 12 13 in the dish washing machine Wipe the meat mincer body 5 with a slightly damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasi...

Page 12: ...usbau oder der Reinigung Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen zu stellen Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um Benutze...

Page 13: ...er Nutzung bei der Raumlufttemperatur f r nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie den Fleischwolf heraus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien wischen Sie das Geh use des Ger ts mit...

Page 14: ...Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten 3 Schrauben Sie die Mutter 13 vollst ndig fest 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf den Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 5 Stecken...

Page 15: ...hlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohlr hrchen k nnen verschiedene Delikatessen zubereitet werden 1 Bereiten Sie die Grundlage f r die H lle 2 Stecke...

Page 16: ...sp len und trocknen Sie diese vom Zusammenbau sorgf ltig ab Abnehmbare Teile 2 3 8 9 10 11 12 13 k nnen in der Geschirrsp lmaschine gewa schen werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs mit einem...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MW 1255 ispr indd 17 04 02 2013 15 30 31...

Page 18: ...18 18 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE i i 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R MW 1255 ispr indd 18 04 02 2013 15 30 31...

Page 19: ...19 5 5 15 20 6 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 MW 1255 ispr indd 19 04 02 2013 15 30 31...

Page 20: ...20 8 9 6 ON 7 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1 1 1 450 150 200 1 MW 1255 ispr indd 20 04 02 2013 15 30 31...

Page 21: ...15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1255 ispr indd 21 04 02...

Page 22: ...mentare Nu l sa i cablul de alimentare s at rne de pe mas i asigura i v c el nu se atinge de suprafe e fierbin i Nu deconecta i prin tragere de cablu Pentru a deconecta dispozitivul de la re ea apuca...

Page 23: ...ndep rta i surplusul de gr sime i oasele t ia i carnea n cuburi sau felii de a a m rime nc t acestea s treac liber n deschiz tura t vii 2 Porni i aparatul set nd comutatorul 6 n pozi ia ON comutatoru...

Page 24: ...alabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute 7 Trage i intestinul nmuiat peste accesoriul 16 i lega i la cap t cu un nod 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz 9 Porni i aparatul set nd com...

Page 25: ...l 8 din capul ma inii de tocat carne 3 ndep rta i resturile de alimente de pe nec Sp la i toate accesoriile ma inii de tocat carne n ap c ldu cu agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare u...

Page 26: ...stroje Elektrick kabel nesm prov ovat se p es okraj stolu a kontaktovat s oh t mi povrchy Pokud chcete vypnout p stroj ze s t neta hejte za elektrick kabel je to zak z no P i odpojen za zen od s t v d...

Page 27: ...odn plynuli v otvor koryta 2 Zapnete p stroj vlo iv sp na 6 v polohu ON p itom sp na 7 mus byt v pozice Pozvolna protla ujte maso v hrdlo hlavici ml nku na maso 3 pomoc zdvih tka 1 Pou ijte uprost ed...

Page 28: ...ova te na konci obalu uzel 8 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky 9 Zapnete p stroj vlo iv sp na 6 v polohu ON p itom sp na 7 mus byt v pozice 10 Pro dod vku hotov n divky pou ijte zdvi h tko...

Page 29: ...14 15 nebo 16 ro ty 10 11 nebo 12 n 9 z neka 8 Vyndejte nek 8 z hlavice ml nku na maso 3 Odstran te ze neka poz statky v robk Promyjte v ichni p slu enstv ml nku na maso v teple mydlinov vod s neutr l...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 30 MW 1255 ispr indd 30 04 02 2013 15 30 32...

Page 31: ...31 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R 5 MW 1255 ispr indd 31 04 02 2013 15 30 32...

Page 32: ...20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 10 1 16 MW 1255 ispr indd 32 04 02 2013...

Page 33: ...33 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1S 1S 1 4 1S 450 150 200 1 6 0 MW 1255 ispr indd 33 04 02 2013 15 30 33...

Page 34: ...34 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 i i 220 240 50 60 350 450 W 1200 3 89 336 73 23 MW 1255 ispr indd 34 04 02 2013 15 30 33...

Page 35: ...35 i 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 i MW 1255 ispr indd 35 04 02 2013 15 30 33...

Page 36: ...36 i REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE REVERSE 6 0 7 6 R MW 1255 ispr indd 36 04 02 2013 15 30 33...

Page 37: ...5 15 20 6 0 1 8 3 9 10 11 12 3 13 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 6 ON 7 7 1 8 6 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 16 i 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 16 8 9 6 ON 7 MW 1255 ispr indd 37 04 02 2013 1...

Page 38: ...38 i 10 1 16 11 6 0 12 4 13 13 1 2 8 3 8 14 15 14 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 6 ON 7 8 1 9 10 6 0 11 4 3 12 13 100 1S 1S 1 4 1S 450 150 200 1 MW 1255 ispr indd 38 04 02 2013 15 30 33...

Page 39: ...39 i 6 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 2 3 8 9 10 11 12 13 5 5 10 11 12 9 1 1 2 1 3 3 4 1 5 1 6 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1255 ispr indd 39 04 02 2013 15 30 33...

Page 40: ...n silibturm yotg nig issiq yuz l rg t gm yotg nig q r b turing Jih zni shnurid n t rtib r z tk d n chiq rish ta qiql n di Jih zni el ktrd n uzg nd f q t vilk sid n ushl b t rtish k r k El ktr vilk si...

Page 41: ...Sh shilm sd n turtgich 1 bil n go shtni go sht qiym l gich k ll gi 3 g zig kiriting Ishl g nd jih z bil n qo shib b ril dig n turtgichni 1 ishl ting Go shtni turtib kiritish uchun b shq buyuml rni ish...

Page 42: ...biq rq sini ip bil n b g l ng 8 Jih z el ktr vilk sini r z tk g ul ng 9 Tugm ni 6 b sib jih zni ON ga qo ying shunda tugma 7 ko rinishiga kelishi kerak 10 T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 1 i...

Page 43: ...qo yilg n o rn tm l rni 14 15 yoki 16 to rl rni 10 11 yoki 12 pich qni 9 shn kd n 8 chiq rib ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni 8 chiq ring Shn kd gi m s lliq q ldig ini lib t shl ng Go sht...

Page 44: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 45: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 1255 ispr indd 45 04 02 2013 15 30 33...

Reviews: