background image

3

русский

БЛЕНДЕрНЫй НАБОр 
Блендерный набор предназначен для взбива-
ния, смешивания, измельчения и совместной 
обработки жидких и твёрдых продуктов.

ОПисАНиЕ

1. 

Съёмная насадка-блендер

2. 

Кнопки отсоединения насадок 

3. 

Моторный блок

4. 

Кнопка включения режима «TURBO»

5. 

Кнопка включения «

» 

6. 

Петелька для подвешивания

7. 

Редуктор венчика

8. 

Венчик для взбивания/смешивания  
жидких продуктов

9. 

Чаша чоппера 

10. 

Нож-измельчитель

11. 

Крышка-редуктор

12. 

Мерный стакан

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи
Перед началом эксплуатации устройства вни-
мательно прочитайте настоящее руководство 
по эксплуатации и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данном 
руководстве. 

• 

Неправильное  обращение  с  устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причине-
нию  вреда  пользователю  или  его  имуще-
ству.  Прежде  чем  подключить  устройство 
к  электросети,  проверьте,  соответствует 
ли напряжение, указанное на устройстве, 
напряжению электросети в вашем доме.

• 

Блендерный  набор  позволяет  работать 
быстро  и  эффективно,  но  при  этом  про-
должительность  непрерывной  работы  не 
должна превышать 30 секунд, при измель-
чении  продуктов  в  мини-чоппере  количе-
ство  измельчаемых  продуктов  не  должно 
превышать 500 г. Между рабочими цикла-
ми делайте перерыв не менее 3-5 минут.  

• 

Охлаждайте горячие продукты, при работе 
с  насадкой-блендером  температура  про-
дуктов не должна превышать +70°С. 

• 

Запрещается  включать  устройство  без 
использования  насадок  и  продуктов  для 
переработки.

• 

Не  используйте  устройство  вне  помеще-
ний. 

• 

Запрещается  помещать  мерный  стакан  и 
чашу чоппера в микроволновую печь.

• 

Используйте  только  те  насадки,  которые 
входят в комплект поставки.

• 

Отключайте  устройство  от  электрической 
сети перед сменой насадок.

• 

Перед  первым  использованием  устрой-
ства  тщательно  промойте  все  съёмные 
насадки и ёмкости, которые будут контак-
тировать с продуктами.

• 

Прежде  чем  начать  пользоваться  устрой-
ством, убедитесь в том, что насадки уста-
новлены правильно.

• 

Устанавливайте  чашу  чоппера  на  ровной 
устойчивой поверхности.

• 

Продукты  помещайте  в  чашу  чоппера  до 
включения устройства.

• 

Не  переполняйте  чашу  чоппера  продук-
тами  и  следите  за  уровнем  налитых  жид-
костей.

• 

Режущие кромки ножа-измельчителя чоп-
пера,  насадки-блендера  острые  и  пред-
ставляют  опасность.  Обращайтесь  с  дан-
ными насадками крайне осторожно!

• 

При работе с чоппером в случае затрудне-
ния  вращения  ножа-измельчителя  отклю-
чите  устройство  от  электрической  сети  и 
аккуратно  удалите  продукты,  мешающие 
вращению ножа.

• 

Извлекайте  продукты  и  сливайте  жид- 
кости из чаши чоппера только после пол-
ной  остановки  вращения  ножа-измель-
чителя.

• 

Не  прикасайтесь  к  вращающимся  частям 
устройства.  Не  допускайте  попадания 
волос  или  свободно  висящих  элементов 
одежды  в  зону  вращения  ножа  насадки-
блендера или венчика.

• 

Не  оставляйте  устройство,  включённое  в 
электрическую сеть, без присмотра.

• 

Всякий  раз  перед  чисткой  или  если  вы 
не  используете  устройство,  отключайте 
устройство от электросети.

• 

При  отключении  устройства  беритесь 
непосредственно  за  вилку  сетевого 
шнура.  Не  тяните  за  сетевой  шнур,  и  не 
перекручивайте его.

• 

Не помещайте насадки и ёмкости в посу-
домоечную машину.

• 

Не  используйте  устройство  вблизи  горя-
чих  поверхностей  (таких  как  газовая  или 
электрическая плита, духовой шкаф).

• 

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  прика-
сался  к  острым  кромкам  мебели  или  к 
горячим поверхностям.

MW-1169.indd   3

10.07.2014   14:33:44

Summary of Contents for MW-1169

Page 1: ...MW 1169 W 3 7 15 19 11 MW 1169 indd 1 10 07 2014 14 33 43...

Page 2: ...MW 1169 indd 2 10 07 2014 14 33 44...

Page 3: ...3 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 30 500 3 5 70 MW 1169 indd 3 10 07 2014 14 33 44...

Page 4: ...4 8 8 8 8 8 8 1 8 10 9 12 3 7 11 3 7 11 30 500 3 5 1 3 3 1 12 MW 1169 indd 4 10 07 2014 14 33 44...

Page 5: ...5 5 4 TURBO 2 3 2 2 1 2 1 8 8 7 7 3 3 8 5 4 TURBO 8 7 3 2 8 10 9 9 11 9 3 11 4 TURBO 5 3 9 3 11 2 11 10 MW 1169 indd 5 10 07 2014 14 33 44...

Page 6: ...6 9 10 10 3 7 11 10 1 1 8 9 12 3 7 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 500 3 1902 03 41 MW 1169 indd 6 10 07 2014 14 33 44...

Page 7: ...t the attachments are set properly Place the chopper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with pr...

Page 8: ...ot immerse the motor unit 3 the whisk gear 7 the geared lid 11 the power cord and the power plug into water or any other liquids Do not put the attachments and bowls in a dishwashing machine OPERATION...

Page 9: ...chopper bowl 9 Install the geared lid 11 on the bowl 9 Insert the motor unit 3 into the geared lid 11 until it is fixed Select the required chopping knife rotation speed by pressing and holding down...

Page 10: ...the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer fr...

Page 11: ...nd den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Trennen Sie das Ger t vor dem Wechseln der Aufs tze vom Stromnetz ab Vor der ersten Inbetri...

Page 12: ...des Ger ts das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten nicht ein um das Stromschlag und Brandrisiko zu vermeiden Falls das Ger t ins Wasser gefal len ist ber hren...

Page 13: ...n Biskuitteig oder Mischen von fertigen Desserts WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Ger ts dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Schlagbesen 8...

Page 14: ...ben wischen Sie die Aufs tze oder Beh lter mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze 1 8 den Zerkleinerungsbeh lter 9 und den Messbecher 12 mit warmem Seifenwasser sp len S...

Page 15: ...15 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 30 500 3 5 70 MW 1169 indd 15 10 07 2014 14 33 44...

Page 16: ...16 8 8 8 8 8 8 1 8 10 9 12 3 7 11 3 7 11 30 500 3 5 1 3 3 1 12 5 TURBO 4 MW 1169 indd 16 10 07 2014 14 33 45...

Page 17: ...17 2 3 2 2 1 2 1 8 8 7 7 3 3 8 5 TURBO 4 8 7 3 2 8 10 9 9 11 9 3 11 TURBO 4 5 3 9 3 11 2 11 10 9 10 MW 1169 indd 17 10 07 2014 14 33 45...

Page 18: ...18 10 3 7 11 10 1 1 8 9 12 3 7 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 500 3 i i i i i i i i i i i i MW 1169 indd 18 10 07 2014 14 33 45...

Page 19: ...19 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 30 500 3 5 70o MW 1169 indd 19 10 07 2014 14 33 45...

Page 20: ...20 8 8 8 8 8 8 1 8 10 9 12 3 7 11 3 7 11 30 500 3 5 1 3 3 1 12 5 4 TURBO MW 1169 indd 20 10 07 2014 14 33 45...

Page 21: ...21 2 3 2 2 1 2 1 8 8 7 7 3 3 8 5 4 TURBO 8 7 3 2 8 10 9 9 11 9 3 11 4 TURBO 5 3 9 3 11 2 11 10 9 10 10 3 7 11 MW 1169 indd 21 10 07 2014 14 33 45...

Page 22: ...22 10 1 1 8 9 12 3 7 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 500 3 2004 108 2006 95 MW 1169 indd 22 10 07 2014 14 33 45...

Page 23: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Page 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1169 indd 24 10 07 2014 14 33 45...

Reviews: