Maxwell MW-1060 ST Manual Instruction Download Page 27

27

Český 

27

– 

Nastavte  teplotu  ohřívání  tlačítkem  (9),  pak 
dotkněte  se  tlačítka  (7)  „Zapnutí  /  Vypnutí“, 
zařízení přejde do režimu ohřívání.

Poznámka: Pokud teplota vody v konvici pře-

vyšuje nastavenou, přístroj se vypne (posví-

cení tlačítka (7)“Zapnutí / Vypnutí“ zhasne).

– 

Když  voda  dosáhne  nastavené  teploty,  kon-
vice se vypne: uslyšíte 2 pípnutí a podsvíce-
ní  tlačítka  (9)  bude  svítit  stále.  Po  1  minutě 
v  pohotovostním  režimu  tlačítko  podsvícení 
se vypne.

Udržování teploty

– 

Zavřete  konvici  poklicí  (13)  a  zajistěte  jej 
stisknutím tlačítka (14).

– 

Čajovou konvici umístěte na základně (5).

– 

Tlačítkem  (9)  nastavte  teplotu  vody  na  40  °, 
60° nebo 80° C

– 

Stiskněte tlačítko (8) „Udržování t°“ pak dotkně-
te  se  tlačítka  (7)  „Zapnutí  /Vypnutí“  zařízení 
začne ohřátí vody na nastavenou teplotu. 

Poznámka: Pokud teplota vody v konvici pře-

vyšuje nastavenou, přístroj se vypne (posví-

cení tlačítka (7)“Zapnutí / Vypnutí“ zhasne).

– 

Když voda dosáhne nastavené teploty, zazní 
2 pípnutí a čajová konvice se přepne do reži-
mu  udržení  teploty:  při  snížení  teploty  vody 
ohřátí  se  automaticky  aktivuje,  při  dosažení 
zadané hodnoty přístroj se přepne do poho-
tovostního režimu.

Poznámky:

Podsvícení tlačítka (9) bliká během ohřívání, 

a pokud je přístroj v pohotovostním režimu, 

svítí trvale.

Celková  doba  trvání  režimu  udržování  tep-

loty je 30 minut. Po 30 minutách se přístroj 

vypne, podsvícení všech tlačítek se vypne.

Přístroj ukládá nastavení režimu pro udržo-

vání  teploty  po  dobu  1  minuty.  Pokud  jste 

odstranili konvici ze základny, ale pak ji zase 

dáte na základnu a to nejpozději do 1 minuty, 

bude  zařízení  pokračovat  v  práci  v  režimu 

udržování teploty. Dáte-li konvici na základ-

nu později než během1 minuty, musíte znovu 

nastavovat přístroj.

Funkce  udržování  teploty  není  k  dispozici 

pro 100 ° C.

Pro vypnutí funkce udržování teploty stiskně-

te tlačítko (8) „Udržování  t°“.

Připravení čaje

– 

Oddělte sítko na čaj (12) od poklice (11) otá-
čením ve směru šipky „OPEN“.

– 

Dejte potřebné množství čaje do sítka na čaj 
(12).

– 

Umístěte sítko (12) na své místo a otočte jej 
ve směru šipky „LOCK“.

– 

Sítko  na  čaj  (12),  umístěte    dovnitř  baňky 
(1). Ujistěte se, že poklice (11) těsně přiléhá 
k baňce.

– 

Zvedněte  sítko  (12),  tahem  za  poklici  (11) 
a  zajistěte  jej  v  horní  poloze,  sítko  se  bude 
nacházet nad vodou.

– 

Nastavte potřebnou teplotu ohřevu vody (viz 
výše).

– 

Když se voda zahřeje na předem stanovenou 
teplotu, ponořte sítko na čaj (12), do vody.

– 

Když se čaj spaří, zvedněte sítko na čaj (12) 
za poklici (11).

Poznámky:

Nenechávejte  sítko  na  čaj  (12)  ve  vodě  na 

delší dobu.

Nenechávejte spařený čaj a čajovou zavářku 

v konvici na delší dobu.

Hladina  vody  na  přípravu  čaje  by  neměla 

překročit úroveň „Tea Max“.

– 

Pokud  jste  omylem  zapnuli  konvici,  ve  které 
je  příliš  málo  vody,  aktivuje  se    automatická 
tepelná  pojistka  a  čajová  konvice  se  vypne. 
V  tomto  případě  sejměte  konvici  ze  základny 
(5), nechte ji vychladnout po dobu 5-10 minut. 
Pak  dolejte  vodu  a  zapněte  přístroj,  zařízení 
bude fungovat v normálním režimu.

Pozor!

Buďte  opatrní  při  manipulaci  se  skleněnou 

baňkou  konvice,  baňka  se  může  rozbít  při 

pádu konvice nebo při plnění konvice vodou v 

případě náhodného úderu o kovové umyvadlo.

Aby  se  zabránilo  popálení  horkou  párou, 

nenaklánějte se nad hubičkou  fungující kon-

vice.

ČISTĚnÍ A ÚDrŽBA 

– 

Před  čistěním  odpojte  zařízení  od  elektrické 
sítě, vylejte vodu a nechte konvici vychladnout.

– 

Otřete  vnější  povrch  konvice  vlhkým  had-
říkem  nebo  houbičkou.  K  odstranění  špíny 
používejte  jemné  čisticí  prostředky,  nepou-
žívejte  kovové  kartáče  nebo  abrazivní  čisticí 
prostředky.

– 

Neponořujte konvici a základnu do vody nebo 
kterýchkoli  jiných kapalin.

– 

Nepokládejte  konvici  a  základnu  do  myčky 
na nádobí.

– 

Poklice (11, 13) a sítko na čaj (12) opláchně-
te vodou a neutrálním čisticím prostředkem.

MW-1060.indd   27

23.12.2013   14:15:46

Summary of Contents for MW-1060 ST

Page 1: ...MW 1060 ST MW 1060 indd 1 23 12 2013 14 15 42...

Page 2: ...MW 1060 indd 2 23 12 2013 14 15 43...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max MW 1060 indd 3 23 12 2013 14 15 43...

Page 4: ...4 4 4 10 14 7 8 8 5 12 10 MW 1060 indd 4 23 12 2013 14 15 43...

Page 5: ...er Max 13 14 5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 MW 1060 indd 5 23 12 201...

Page 6: ...6 1 1 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 MW 1060 indd 6 23 12 2013 14 15 44...

Page 7: ...7 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 1902 03 41 MW 1060 indd 7 23 12 2013 14 15 44...

Page 8: ...urfaces or sharp edges of fur niture You can adjust the power cord length by fixing it in the cord storage Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on if it i...

Page 9: ...t the plug into the socket you will hear a sound signal Take the kettle off the base 5 and remove the tea basket 12 by pulling the handle 10 If the lid 13 is installed press the button 14 and then rem...

Page 10: ...nute reset the unit again The keep warm function is not available for 100 To switch the keep warm function off press the button 8 Keep warm Making tea Remove the tea basket 12 from the lid 11 by turni...

Page 11: ...u could not remove all the scale You can use special detergents for electric kettles to remove scale Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the unit away for long storage unplug i...

Page 12: ...e unbeaufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebe nen und standfesten Oberfl che stellen Sie den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf Vor der Einschaltung vergewissern Sie sich dass der...

Page 13: ...en Erstickungsgefahr Es ist nicht gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsichtig heraus Es ist n...

Page 14: ...7 das Ger t beginnt die Aufw rmung Anmerkung Falls die Wassertemperatur im Wasserkocher h her als die eingestellte ist schaltet sich das Ger t aus die Beleuchtung der Ein Aus Taste 7 erlischt Wenn da...

Page 15: ...des Wasserkochers oder beim zuf l ligen Sto ans Metall Sp lbecken w hrend der Wasserf llung zerbrechen Beugen Sie sich ber der T lle des laufenden Wasserkochers nicht um Verbr hung durch hei en Dampf...

Page 16: ...2200 W Maximales Fassungsverm gen 1 7 l Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Ger te ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 to 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 7 17 MW 1060 indd 17 23 12 2013 14 15 45...

Page 18: ...18 18 8 8 5 10 12 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 100 9 100 9 15 20 2 3 100 9 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max MW 1060 indd 18 23 12 2013 14 15 45...

Page 19: ...19 13 14 5 7 2 100 8 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 t 8 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 t 8 12 OPEN 11 12 12 LOCK 12 1 11 11 12 12 12 11 12 Tea Max MW 1060 indd 19 23 12 2013 14 15 45...

Page 20: ...20 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 i i i i i i i i i i i i MW 1060 indd 20 23 12 2013 14 15 45...

Page 21: ...paratul pe marginea mesei nainte de pornire asigura i v c fierb torul este plasat pe suport f r nclin ri Utiliza i doar suportul care este furnizat mpre un cu aparatul Nu permite i at rnarea cablului...

Page 22: ...le pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatului la temperaturi sc zute acesta trebuie inut la...

Page 23: ...zirii iar dac aparatul se afl n regimul de a teptare arde continuu Durata total a regimului de men inere a tem peraturii constituie 30 de minute Dup 30 de minute aparatul se va opri iluminarea tuturor...

Page 24: ...o et i cl ti i de c teva ori recipientul cu ap curg toare Apoi umple i fierb torul cu ap p n la grada ia nivelului maxim i fier be i apa Goli i de ap i repeta i procedura de fierbere Repeta i procedu...

Page 25: ...len Dbejte aby nedo lo k p ev ov n nap je c ho kabelu p es okraj stolu aby se nap jec kabel nedot kal oh t ch povrch nebo n bytku s ostr mi hrany D lka s ov ho kabelu se d upravit nav jen m v m st jeh...

Page 26: ...ejte p stroj Ujist te se e provozn nap t p stroje odpo v d nap t elektrick s t P ipojte vidlici nap jec ho kabelu do elektric k z suvky zazn zvukov sign l Sejm te konvici ze z kladny 5 vyjm te s tko n...

Page 27: ...nut funkce udr ov n teploty stiskn te tla tko 8 Udr ov n t P ipraven aje Odd lte s tko na aj 12 od poklice 11 ot en m ve sm ru ipky OPEN Dejte pot ebn mno stv aje do s tka na aj 12 Um st te s tko 12 n...

Page 28: ...avideln ist te konvici od vodn ho kamene USKLADN N P ed dlouhodob m ulo en m za zen vypn te ho z elektrick s t vylejte vodu a nechte p stroj vychladnout Nap jec kabel zajist te v m st ulo en kabe lu 6...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 29 MW 1060 indd 29 23 12 2013 14 15 46...

Page 30: ...30 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 MW 1060 indd 30 23 12 2013 14 15 46...

Page 31: ...1 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 MW 1060 indd 31 23 12 2013 14 1...

Page 32: ...32 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 32 23 12 2013 14 15 46...

Page 33: ...33 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 2004 108 2006 95 MW 1060 indd 33 23 12 2013 14 15 46...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 MW 1060 indd 34 23 12 2013 14 15 46...

Page 35: ...35 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 MW 1060 indd 35 23 12 2013 14 15 46...

Page 36: ...5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 MW 1060 indd 36 23 12 2013 14 15...

Page 37: ...37 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 37 23 12 2013 14 15 46...

Page 38: ...38 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 MW 1060 indd 38 23 12 2013 14 15 46...

Page 39: ...ting El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yuz l rg t gm sin El ktr shnurini yig il dig n j yig o r b yoki o r mid n chiq rib uzunligini o zg rtirs bo l di El ktr shnuri bil n el ktr vilk...

Page 40: ...tugm sini 14 b sib q pq g ini ling Water Max chizig ig y tk zib ch vgumg suv quying ch vgum q pq g ini 13 yoping v tugm sini 14 b sib m hk ml b qo ying Ch vgumni qo ygichig 5 qo ying Ishl tish O chiri...

Page 41: ...ch biriktirib yoping Q pq qni 11 t rtib s v tni 12 ko t ring v yuq rig qilib m hk ml b qo ying s v t suv ustid tur di Suv isiydig n h r r tni b lgil b qo ying yuq rid ytilg nd k qilin di Suv b lgil ng...

Page 42: ...gum q pq g i 1 d n Ch y s v t qo yilg n q pq q 1 d n Qo ygich 1 d n Qo ll nm 1 d n T NIK USUSIYATI Ishl ydig n el ktr kuchi 220 240 V 50 Hz Ishl t dig n quvv ti 1850 2200 W Eng ko p suv sig imi 1 7 l...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1060 indd 44 23 12 2013 14 15 47...

Reviews: