Maxwell MW-1060 ST Manual Instruction Download Page 12

12

DEUTSCH

12

WASSERKOCHER 

Der  Wasserkocher  ist  fürs  Wasserkochen 
bestimmt.

BESCHREIBUNG 

1. 

Glaskolben

2. 

Tülle

3. 

Deckelaufstellplatz

4. 

Handgriff

5. 

Untersatz

6. 

Kabelaufbewahrung

7. 

Ein-/Ausschalttaste „Ein/Aus“

8. 

„ t°-Unterhaltung”-Taste

9. 

Temperatureinstelltasten «40°/60°/80°/100°»

10. 

Griff des Teekorbs

11. 

Deckel des Teekorbs

12. 

Teekorb

13. 

Deckel des Wasserkochers

14. 

Deckelsperrtaste

Achtung!

Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den 
FI-Schalter  mit  Nennstrom  maximal  bis  30  mA 
im Stromversorgungskreis aufzustellen. Wenden 
Sie sich dafür an einen Spezialisten.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor der ersten Inbetriebnahme des Elektrogeräts 
lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung  aufmerk-
sam  durch  und  bewahren  Sie  diese  für  weitere 
Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig 
und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ord-
nungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu sei-
ner Störung führen, einen gesundheitlichen oder 
materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen. 

• 

Vergewissern 

Sie 

sich, 

dass 

die 

Betriebsspannung  des  Wasserkochers  und 
die Netzspannung übereinstimmen.

• 

Das  Netzkabel  ist  mit  einem  „Eurostecker“ 
ausgestattet;  stecken  Sie  diesen  in  eine 
Steckdose mit sicherer Erdung ein.

• 

Verwenden  Sie  keine  Adapterstecker  beim 
Anschließen  des  Wasserkochers  an  das 
Stromnetz, um Brandrisiko zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Wasserkocher  im 
Badezimmer  zu  benutzen.  Benutzen  Sie  ihn 
in der Nähe von Schwimmbecken oder ande-
ren mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

Benutzen Sie den Wasserkocher in der Nähe 
von Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Wasserkocher 
draußen zu benutzen.

• 

Lassen 

Sie 

den 

eingeschalteten 

Wasserkocher nie unbeaufsichtigt.

• 

Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebe-
nen  und  standfesten  Oberfläche,  stellen  Sie 
den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf.

• 

Vor  der  Einschaltung  vergewissern  Sie  sich, 
dass  der  Wasserkocher  auf  dem  Untersatz 
aufrecht steht. 

• 

Benutzen  Sie  nur  den  mitgelieferten 
Untersatz.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel 
vom  Tisch  nicht  herabhängt  und  heiße 
Oberflächen  und  scharfe  Möbelkanten 
nicht  berührt.  Die  Länge  des  Netzkabels 
kann  man  regeln,  indem  man  es  in  der 
Kabelaufbewahrung befestigt.

• 

Berühren  Sie  das  Netzkabel  und  den 
Netzstecker mit nassen Händen nicht.

• 

Schalten Sie den Wasserkocher ohne Wasser 
nicht ein.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Wasser  in  den  
Wasserkocher einzugießen, wenn er auf dem 
Untersatz steht.

• 

Nehmen  Sie  den  Wasserkocher  vom 
Untersatz ab, bevor Sie den Deckel öffnen.

• 

Benutzen  Sie  den  Wasserkocher  nur  fürs 
Wasserkochen und Aufwärmung von Wasser 
und  Tee,  es  ist  nicht  gestattet,  andere 
Flüssigkeiten  darin  aufzuwärmen  oder  auf-
zukochen.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  der  Wasserstand 
im  Wasserkocher  nicht  unter  der  «Min 
«-Wasserstandsmarke  liegt.  Der  Stand  des 
zum  Kochen  bestimmten  Wassers  soll  die 
«Water  Max»-Marke  nicht  übersteigen, 
der  Stand  des  Teewassers  soll  die  «Te  a 
Max»-Marke  nicht  übersteigen.  Falls  der 
Wasserstand  über  der  «Water  Max»-Marke 
ist, kann sich das kochende Wasser aus dem 
Wasserkocher übersprudeln.

• 

Beugen Sie sich über der Tülle des laufenden 
Wasserkochers nicht, um Verbrühung durch 
heißen Dampf zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Wasserkocher 
ohne  Deckel  oder  mit  undicht  geschlosse-
nem Deckel zu benutzen.

• 

Öffnen  Sie  den  Deckel  des  Wasserkochers 
während des Wasserkochens nicht.

• 

Berühren  Sie  die  heißen  Oberflächen  des 
Wasserkochers  nicht,  fassen  Sie  nur  die 
Griffe (4, 10 und 14) an.

• 

Seien  Sie  beim  Tragen  des  mit  kochendem 
Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig.

MW-1060.indd   12

23.12.2013   14:15:44

Summary of Contents for MW-1060 ST

Page 1: ...MW 1060 ST MW 1060 indd 1 23 12 2013 14 15 42...

Page 2: ...MW 1060 indd 2 23 12 2013 14 15 43...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max MW 1060 indd 3 23 12 2013 14 15 43...

Page 4: ...4 4 4 10 14 7 8 8 5 12 10 MW 1060 indd 4 23 12 2013 14 15 43...

Page 5: ...er Max 13 14 5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 MW 1060 indd 5 23 12 201...

Page 6: ...6 1 1 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 MW 1060 indd 6 23 12 2013 14 15 44...

Page 7: ...7 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 1902 03 41 MW 1060 indd 7 23 12 2013 14 15 44...

Page 8: ...urfaces or sharp edges of fur niture You can adjust the power cord length by fixing it in the cord storage Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on if it i...

Page 9: ...t the plug into the socket you will hear a sound signal Take the kettle off the base 5 and remove the tea basket 12 by pulling the handle 10 If the lid 13 is installed press the button 14 and then rem...

Page 10: ...nute reset the unit again The keep warm function is not available for 100 To switch the keep warm function off press the button 8 Keep warm Making tea Remove the tea basket 12 from the lid 11 by turni...

Page 11: ...u could not remove all the scale You can use special detergents for electric kettles to remove scale Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the unit away for long storage unplug i...

Page 12: ...e unbeaufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebe nen und standfesten Oberfl che stellen Sie den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf Vor der Einschaltung vergewissern Sie sich dass der...

Page 13: ...en Erstickungsgefahr Es ist nicht gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsichtig heraus Es ist n...

Page 14: ...7 das Ger t beginnt die Aufw rmung Anmerkung Falls die Wassertemperatur im Wasserkocher h her als die eingestellte ist schaltet sich das Ger t aus die Beleuchtung der Ein Aus Taste 7 erlischt Wenn da...

Page 15: ...des Wasserkochers oder beim zuf l ligen Sto ans Metall Sp lbecken w hrend der Wasserf llung zerbrechen Beugen Sie sich ber der T lle des laufenden Wasserkochers nicht um Verbr hung durch hei en Dampf...

Page 16: ...2200 W Maximales Fassungsverm gen 1 7 l Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Ger te ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 to 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 7 17 MW 1060 indd 17 23 12 2013 14 15 45...

Page 18: ...18 18 8 8 5 10 12 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 100 9 100 9 15 20 2 3 100 9 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max MW 1060 indd 18 23 12 2013 14 15 45...

Page 19: ...19 13 14 5 7 2 100 8 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 t 8 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 t 8 12 OPEN 11 12 12 LOCK 12 1 11 11 12 12 12 11 12 Tea Max MW 1060 indd 19 23 12 2013 14 15 45...

Page 20: ...20 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 i i i i i i i i i i i i MW 1060 indd 20 23 12 2013 14 15 45...

Page 21: ...paratul pe marginea mesei nainte de pornire asigura i v c fierb torul este plasat pe suport f r nclin ri Utiliza i doar suportul care este furnizat mpre un cu aparatul Nu permite i at rnarea cablului...

Page 22: ...le pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatului la temperaturi sc zute acesta trebuie inut la...

Page 23: ...zirii iar dac aparatul se afl n regimul de a teptare arde continuu Durata total a regimului de men inere a tem peraturii constituie 30 de minute Dup 30 de minute aparatul se va opri iluminarea tuturor...

Page 24: ...o et i cl ti i de c teva ori recipientul cu ap curg toare Apoi umple i fierb torul cu ap p n la grada ia nivelului maxim i fier be i apa Goli i de ap i repeta i procedura de fierbere Repeta i procedu...

Page 25: ...len Dbejte aby nedo lo k p ev ov n nap je c ho kabelu p es okraj stolu aby se nap jec kabel nedot kal oh t ch povrch nebo n bytku s ostr mi hrany D lka s ov ho kabelu se d upravit nav jen m v m st jeh...

Page 26: ...ejte p stroj Ujist te se e provozn nap t p stroje odpo v d nap t elektrick s t P ipojte vidlici nap jec ho kabelu do elektric k z suvky zazn zvukov sign l Sejm te konvici ze z kladny 5 vyjm te s tko n...

Page 27: ...nut funkce udr ov n teploty stiskn te tla tko 8 Udr ov n t P ipraven aje Odd lte s tko na aj 12 od poklice 11 ot en m ve sm ru ipky OPEN Dejte pot ebn mno stv aje do s tka na aj 12 Um st te s tko 12 n...

Page 28: ...avideln ist te konvici od vodn ho kamene USKLADN N P ed dlouhodob m ulo en m za zen vypn te ho z elektrick s t vylejte vodu a nechte p stroj vychladnout Nap jec kabel zajist te v m st ulo en kabe lu 6...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 29 MW 1060 indd 29 23 12 2013 14 15 46...

Page 30: ...30 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 MW 1060 indd 30 23 12 2013 14 15 46...

Page 31: ...1 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 MW 1060 indd 31 23 12 2013 14 1...

Page 32: ...32 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 32 23 12 2013 14 15 46...

Page 33: ...33 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 2004 108 2006 95 MW 1060 indd 33 23 12 2013 14 15 46...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 MW 1060 indd 34 23 12 2013 14 15 46...

Page 35: ...35 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 MW 1060 indd 35 23 12 2013 14 15 46...

Page 36: ...5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 MW 1060 indd 36 23 12 2013 14 15...

Page 37: ...37 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 37 23 12 2013 14 15 46...

Page 38: ...38 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 MW 1060 indd 38 23 12 2013 14 15 46...

Page 39: ...ting El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yuz l rg t gm sin El ktr shnurini yig il dig n j yig o r b yoki o r mid n chiq rib uzunligini o zg rtirs bo l di El ktr shnuri bil n el ktr vilk...

Page 40: ...tugm sini 14 b sib q pq g ini ling Water Max chizig ig y tk zib ch vgumg suv quying ch vgum q pq g ini 13 yoping v tugm sini 14 b sib m hk ml b qo ying Ch vgumni qo ygichig 5 qo ying Ishl tish O chiri...

Page 41: ...ch biriktirib yoping Q pq qni 11 t rtib s v tni 12 ko t ring v yuq rig qilib m hk ml b qo ying s v t suv ustid tur di Suv isiydig n h r r tni b lgil b qo ying yuq rid ytilg nd k qilin di Suv b lgil ng...

Page 42: ...gum q pq g i 1 d n Ch y s v t qo yilg n q pq q 1 d n Qo ygich 1 d n Qo ll nm 1 d n T NIK USUSIYATI Ishl ydig n el ktr kuchi 220 240 V 50 Hz Ishl t dig n quvv ti 1850 2200 W Eng ko p suv sig imi 1 7 l...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1060 indd 44 23 12 2013 14 15 47...

Reviews: