Maxwell MW-1060 ST Manual Instruction Download Page 21

21

romÂnĂ

FIERBĂTOR 

Fierbătorul este destinat pentru fierberea apei.

DESCRIERE 

1. 

Balon de sticlă

2. 

Orificiu de scurgere a apei

3. 

Loc pentru instalarea capacului

4. 

Mâner

5. 

Suport

6. 

Loc pentru rularea cablului de alimentare

7. 

Buton pornire/oprire «Pornit/Oprit»

8. 

Buton «Menţinere t°»

9. 

Butoane setare temperatură 

«40º/60º/80º/100º»

10. 

Mâner coş pentru ceai

11. 

Capac coş pentru ceai

12. 

Coş pentru ceai

13. 

Capac fierbător

14. 

Buton fixare capac

Atenţie!

Pentru o protecţie suplimentară instalaţi în circui-

tul de alimentare un dispozitiv pentru curent rezi-

dual (RCD) al cărui curent nominal de declanşare 

sa nu depăşească 30 mA, pentru instalarea RCD 

apelaţi la un specialist.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ 

Înainte de a începe exploatarea aparatului electric 

citiţi cu atenţie prezenta instrucţiune de exploatare 

şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Utilizaţi  dispozitivul  doar  în  scopul  pentru  care 

a  fost  creat,    aşa  cum  este  descris  în  această 

instrucţiune. Operarea greşită a aparatului poate 

duce la defectarea acestuia, cauzarea de preju-

dicii utilizatorului şi proprietăţii lui. 

• 

Asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a aparatu-

lui corespunde cu tensiunea reţelei electrice. 

• 

Cordonul de alimentare este dotat cu fişă de 

tip «euro»; conectaţi aparatul numai la o priză 

electrică prevăzută cu împământare.

• 

Pentru a preveni riscul producerii unui incen-

diu nu utilizaţi piese intermediare atunci când 

conectaţi aparatul la priza electrică. 

• 

Nu utilizaţi aparatul în camera de baie. Nu îl 

utilizaţi în apropiere de bazine sau alte recipi-

ente ce conţin apă.

• 

Nu utilizaţi fierbătorul în apropiere imediată de 

surse generatoare de căldură sau foc deschis.

• 

Este  interzisă  utilizarea  fierbătorului  în  afara 

încăperilor.

• 

Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave-

gheat.

• 

Utilizaţi  fierbătorul  pe  o  suprafaţă  plană  şi 

stabilă,  nu  aşezaţi  aparatul  pe  marginea 

mesei.

• 

Înainte  de  pornire  asiguraţi-vă  că  fierbătorul 

este plasat pe suport fără înclinări. 

• 

Utilizaţi doar suportul care este furnizat împre-

ună cu aparatul.

• 

Nu permiteţi atârnarea cablului de alimentare 

de pe masă şi feriţi de contactul cu suprafe-

ţele fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilieru-

lui.  Lungimea  cablului  de  alimentare  poate  fi 

reglată prin fixarea acestuia în locul de rulare 

a cablului de alimentare.

• 

Nu atingeţi cablul de alimentare şi fişa cablului 

de alimentare cu mâinile ude.

• 

Nu porniţi fierbătorul fără apă.

• 

Nu umpleţi fierbătorul cu apă dacă acesta se 

află pe suport.

• 

Înainte de a deschide capacul, ridicaţi fierbă-

torul de pe suport.

• 

Folosiţi  fierbătorul  doar  la  fierberea  apei  şi 

încălzirea  apei  şi  a  ceaiului,  nu  încălziţi  sau 

fierbeţi în acesta alte lichide.

• 

Aveţi  grijă  ca  nivelul  apei  din  fierbător  să  nu 

se situeze sub gradaţia nivelului minim «Min». 

Apa  pentru  fierbere  nu  trebuie  să  depăşeas-

că  nivelul  «Water  Max»,  nivelul  apei  pentru 

ceai nu trebuie să depăşească gradaţia «Tea 

Max».  Dacă  nivelul  apei  depăşeşte  gradaţia 

«Water Max», apa clocotindă se poate vărsa 

din fierbător.

• 

Pentru a nu vă opări cu aburii fierbinţi nu vă 

aplecaţi  de  asupra  orificiului  de  scurgere  a 

apei a fierbătorului pus în funcţiune.

• 

Nu  utilizaţi  fierbătorul  fără  capac  sau  dacă 

capacul nu este închis etanş.

• 

Nu  deschideţi  capacul  fierbătorului  în  timpul 

fierberii apei.

• 

Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale fierbătoru-

lui, apucaţi numai de mânerele (4, 10 şi 14).

• 

Mutaţi  cu  prudenţă  fierbătorul  ce  conţine 

uncrop.

• 

Nu ridicaţi fierbătorul de pe suport în timp ce 

acesta  funcţionează.  Înainte  de  a  ridica  fier-

bătorul  de  pe  suport,  deconectaţi-l  atingând 

butonul (7) «Pornit/Oprit», iar apoi ridicaţi-l de 

pe suport.

• 

Atenţie! 

Manipulaţi  cu  prudenţă

 

balonul  de 

sticlă al fierbătorului, aceasta se poate sparge 

la căderea fierbătorului sau în caz de lovitură 

accidentală  de  chiuveta  metalică  atunci  când 

umpleţi fierbătorul cu apă.

• 

Efectuaţi cu regularitate curăţarea aparatului.

21

MW-1060.indd   21

23.12.2013   14:15:45

Summary of Contents for MW-1060 ST

Page 1: ...MW 1060 ST MW 1060 indd 1 23 12 2013 14 15 42...

Page 2: ...MW 1060 indd 2 23 12 2013 14 15 43...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max MW 1060 indd 3 23 12 2013 14 15 43...

Page 4: ...4 4 4 10 14 7 8 8 5 12 10 MW 1060 indd 4 23 12 2013 14 15 43...

Page 5: ...er Max 13 14 5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 MW 1060 indd 5 23 12 201...

Page 6: ...6 1 1 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 MW 1060 indd 6 23 12 2013 14 15 44...

Page 7: ...7 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 1902 03 41 MW 1060 indd 7 23 12 2013 14 15 44...

Page 8: ...urfaces or sharp edges of fur niture You can adjust the power cord length by fixing it in the cord storage Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on if it i...

Page 9: ...t the plug into the socket you will hear a sound signal Take the kettle off the base 5 and remove the tea basket 12 by pulling the handle 10 If the lid 13 is installed press the button 14 and then rem...

Page 10: ...nute reset the unit again The keep warm function is not available for 100 To switch the keep warm function off press the button 8 Keep warm Making tea Remove the tea basket 12 from the lid 11 by turni...

Page 11: ...u could not remove all the scale You can use special detergents for electric kettles to remove scale Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the unit away for long storage unplug i...

Page 12: ...e unbeaufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebe nen und standfesten Oberfl che stellen Sie den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf Vor der Einschaltung vergewissern Sie sich dass der...

Page 13: ...en Erstickungsgefahr Es ist nicht gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsichtig heraus Es ist n...

Page 14: ...7 das Ger t beginnt die Aufw rmung Anmerkung Falls die Wassertemperatur im Wasserkocher h her als die eingestellte ist schaltet sich das Ger t aus die Beleuchtung der Ein Aus Taste 7 erlischt Wenn da...

Page 15: ...des Wasserkochers oder beim zuf l ligen Sto ans Metall Sp lbecken w hrend der Wasserf llung zerbrechen Beugen Sie sich ber der T lle des laufenden Wasserkochers nicht um Verbr hung durch hei en Dampf...

Page 16: ...2200 W Maximales Fassungsverm gen 1 7 l Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Ger te ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 to 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 7 17 MW 1060 indd 17 23 12 2013 14 15 45...

Page 18: ...18 18 8 8 5 10 12 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 100 9 100 9 15 20 2 3 100 9 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max MW 1060 indd 18 23 12 2013 14 15 45...

Page 19: ...19 13 14 5 7 2 100 8 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 t 8 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 t 8 12 OPEN 11 12 12 LOCK 12 1 11 11 12 12 12 11 12 Tea Max MW 1060 indd 19 23 12 2013 14 15 45...

Page 20: ...20 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 i i i i i i i i i i i i MW 1060 indd 20 23 12 2013 14 15 45...

Page 21: ...paratul pe marginea mesei nainte de pornire asigura i v c fierb torul este plasat pe suport f r nclin ri Utiliza i doar suportul care este furnizat mpre un cu aparatul Nu permite i at rnarea cablului...

Page 22: ...le pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatului la temperaturi sc zute acesta trebuie inut la...

Page 23: ...zirii iar dac aparatul se afl n regimul de a teptare arde continuu Durata total a regimului de men inere a tem peraturii constituie 30 de minute Dup 30 de minute aparatul se va opri iluminarea tuturor...

Page 24: ...o et i cl ti i de c teva ori recipientul cu ap curg toare Apoi umple i fierb torul cu ap p n la grada ia nivelului maxim i fier be i apa Goli i de ap i repeta i procedura de fierbere Repeta i procedu...

Page 25: ...len Dbejte aby nedo lo k p ev ov n nap je c ho kabelu p es okraj stolu aby se nap jec kabel nedot kal oh t ch povrch nebo n bytku s ostr mi hrany D lka s ov ho kabelu se d upravit nav jen m v m st jeh...

Page 26: ...ejte p stroj Ujist te se e provozn nap t p stroje odpo v d nap t elektrick s t P ipojte vidlici nap jec ho kabelu do elektric k z suvky zazn zvukov sign l Sejm te konvici ze z kladny 5 vyjm te s tko n...

Page 27: ...nut funkce udr ov n teploty stiskn te tla tko 8 Udr ov n t P ipraven aje Odd lte s tko na aj 12 od poklice 11 ot en m ve sm ru ipky OPEN Dejte pot ebn mno stv aje do s tka na aj 12 Um st te s tko 12 n...

Page 28: ...avideln ist te konvici od vodn ho kamene USKLADN N P ed dlouhodob m ulo en m za zen vypn te ho z elektrick s t vylejte vodu a nechte p stroj vychladnout Nap jec kabel zajist te v m st ulo en kabe lu 6...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 29 MW 1060 indd 29 23 12 2013 14 15 46...

Page 30: ...30 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 MW 1060 indd 30 23 12 2013 14 15 46...

Page 31: ...1 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 MW 1060 indd 31 23 12 2013 14 1...

Page 32: ...32 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 32 23 12 2013 14 15 46...

Page 33: ...33 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 2004 108 2006 95 MW 1060 indd 33 23 12 2013 14 15 46...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 MW 1060 indd 34 23 12 2013 14 15 46...

Page 35: ...35 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 MW 1060 indd 35 23 12 2013 14 15 46...

Page 36: ...5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 MW 1060 indd 36 23 12 2013 14 15...

Page 37: ...37 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 37 23 12 2013 14 15 46...

Page 38: ...38 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 MW 1060 indd 38 23 12 2013 14 15 46...

Page 39: ...ting El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yuz l rg t gm sin El ktr shnurini yig il dig n j yig o r b yoki o r mid n chiq rib uzunligini o zg rtirs bo l di El ktr shnuri bil n el ktr vilk...

Page 40: ...tugm sini 14 b sib q pq g ini ling Water Max chizig ig y tk zib ch vgumg suv quying ch vgum q pq g ini 13 yoping v tugm sini 14 b sib m hk ml b qo ying Ch vgumni qo ygichig 5 qo ying Ishl tish O chiri...

Page 41: ...ch biriktirib yoping Q pq qni 11 t rtib s v tni 12 ko t ring v yuq rig qilib m hk ml b qo ying s v t suv ustid tur di Suv isiydig n h r r tni b lgil b qo ying yuq rid ytilg nd k qilin di Suv b lgil ng...

Page 42: ...gum q pq g i 1 d n Ch y s v t qo yilg n q pq q 1 d n Qo ygich 1 d n Qo ll nm 1 d n T NIK USUSIYATI Ishl ydig n el ktr kuchi 220 240 V 50 Hz Ishl t dig n quvv ti 1850 2200 W Eng ko p suv sig imi 1 7 l...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1060 indd 44 23 12 2013 14 15 47...

Reviews: