background image

14

DEUTSCH

– 

Wenn  das  Wasser  aufkocht,  schaltet  sich 
der  Wasserkocher  aus,  dabei  ertönen  zwei 
Tonsignale,  die  Beleuchtung  der  Taste  (9) 
«100°»  wird  konstant  leuchten.  Gießen  Sie 
Wasser ab, nach 15-20 Sekunden füllen Sie 
den Wasserkocher mit Wasser wieder an.

– 

Wiederholen Sie die Kochprozedur zwei- bis 
dreimal.

Anmerkung:  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem 

Abnehmen  des  Wasserkochers  vom  Untersatz, 

dass  das  Kochen  beendet  ist  (die  Beleuchtung 

der Taste  (9) «100°»  wird konstant leuchten, und 

die Beleuchtung der „Ein/Aus“-Taste (7) erlischt).

VERWENDUNG

– 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose ein.

– 

Nehmen  Sie  den  Wasserkocher  vom 
Untersatz (5) ab, nehmen Sie den Deckel (11 
oder  13)  ab.  Um  den  Deckel  (13)  abzuneh-
men, drücken Sie vorher die Taste (14). 

– 

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser an. 
Der  Wasserstand  soll  nicht  über  der  «Water 
Max»-Marke  und  nicht  unter  der  «Min»-
Marke  liegen.  Falls  Sie  den  Wasserkocher 
mit dem Teekorb (12) benutzen möchten, soll 
der Wasserstand die «Tea Max»-Marke nicht 
übersteigen. 

– 

Befolgen Sie die Anweisungen des entspre-
chenden Abschnitts (siehe unten).

Wasserkochen

– 

Schließen  Sie  den  Wasserkocher  mit  dem 
Deckel (13) und befestigen Sie ihn durch das 
Drücken der Taste (14).

– 

Stellen  Sie  den  Wasserkocher  auf  den 
Untersatz (5) auf.

– 

Berühren Sie die „Ein/Aus“-Taste (7).

– 

Wenn  das  Wasser  aufkocht,  schaltet  sich 
der  Wasserkocher  aus,  dabei  ertönen  zwei 
Tonsignale,  die  Beleuchtung  der  Taste 
(8)  «100°»  wird  konstant  leuchten.  Nach 
1  Minute  im  Wartezustand  erlischt  die 
Tastenbeleuchtung.

Wasseraufwärmung  bis  auf  40°,  60°  oder 

80°C

– 

Schließen  Sie  den  Wasserkocher  mit  dem 
Deckel  (13)  und  befestigen  Sie  den  Deckel 
durch das Drücken der Taste (14).

– 

Stellen  Sie  den  Wasserkocher  auf  den 
Untersatz (5) auf.

– 

Wählen Sie die Aufwärmungstemperatur mit-
tels  der  Taste  (9),  dann  berühren  Sie  die 

„Ein/Aus“-Taste  (7),  das  Gerät  beginnt  die 
Aufwärmung.

Anmerkung: Falls die Wassertemperatur im 

Wasserkocher höher als die eingestellte ist, 

schaltet sich das Gerät aus (die Beleuchtung 

der „Ein/Aus“-Taste (7) erlischt).

– 

Wenn das Wasser die eingestellte Temperatur 
erreicht,  schaltet  sich  der  Wasserkocher 
aus:  2  Tonsignale  ertönen,  die  Beleuchtung 
der  Taste  (9)  wird  konstant  leuchten.  Nach 
1  Minute  im  Wartezustand  erlischt  die 
Tastenbeleuchtung.

Temperaturhaltung

– 

Schließen  Sie  den  Wasserkocher  mit  dem 
Deckel  (13)  und  befestigen  Sie  den  Deckel 
durch das Drücken der Taste (14).

– 

Stellen  Sie  den  Wasserkocher  auf  den 
Untersatz (5) auf.

– 

Wählen  Sie  die  Wassertemperatur  40°,  60° 
oder 80°C mittels der Taste (9).

– 

Drücken Sie die „t°-Unterhaltung“-Taste (8), 
dann  drücken  Sie  die  „Ein/Aus“-Taste  (7), 
das Gerät beginnt die Wasseraufwärmung bis 
zur eingestellten Temperatur.

Anmerkung: Falls die Wassertemperatur im 

Wasserkocher höher als die eingestellte ist, 

schaltet sich das Gerät aus (die Beleuchtung 

der „Ein/Aus“-Taste (7) erlischt).

– 

Wenn 

das 

Wasser 

die 

eingestell-

te  Temperatur  erreicht,  ertönen  2  Signale, 
und  der  Wasserkocher  schaltet  sich  in  den 
Betrieb  der  Temperaturhaltung  um:  bei  der 
Wassertemperatursenkung  schaltet  sich  die 
Aufwärmung automatisch ein, beim Erreichen 
des  eingestellten  Temperaturwerts  schaltet 
sich das Gerät in den Wartezustand um.

Anmerkungen: 

Die Beleuchtung der Taste (9) blinkt während 

der  Aufwärmung,  und  wenn  das  Gerät  im 

Wartezustand ist, leuchtet diese konstant.

Die  Gesamtdauer  des  Betriebs  der 

Temperaturhaltung  beträgt  30  Minuten. 

Nach  30  Minuten  schaltet  sich  das  Gerät 

aus, die Beleuchtung aller Tasten erlischt.

Das  Gerät  speichert  die  Einstellungen  des 

Betriebs  der  Temperaturhaltung  innerhalb 

einer  Minute.  Falls  Sie  den  Wasserkocher 

vom Untersatz abgenommen, dann ihn aber 

auf den Untersatz innerhalb einer 1 Minute 

aufgestellt  haben,  setzt  das  Gerät  seinen 

Betrieb der Temperaturhaltung fort. Falls Sie 

den  Wasserkocher  auf  den  Untersatz  nach 

MW-1060.indd   14

23.12.2013   14:15:44

Summary of Contents for MW-1060 ST

Page 1: ...MW 1060 ST MW 1060 indd 1 23 12 2013 14 15 42...

Page 2: ...MW 1060 indd 2 23 12 2013 14 15 43...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max MW 1060 indd 3 23 12 2013 14 15 43...

Page 4: ...4 4 4 10 14 7 8 8 5 12 10 MW 1060 indd 4 23 12 2013 14 15 43...

Page 5: ...er Max 13 14 5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 MW 1060 indd 5 23 12 201...

Page 6: ...6 1 1 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 MW 1060 indd 6 23 12 2013 14 15 44...

Page 7: ...7 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 1902 03 41 MW 1060 indd 7 23 12 2013 14 15 44...

Page 8: ...urfaces or sharp edges of fur niture You can adjust the power cord length by fixing it in the cord storage Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on if it i...

Page 9: ...t the plug into the socket you will hear a sound signal Take the kettle off the base 5 and remove the tea basket 12 by pulling the handle 10 If the lid 13 is installed press the button 14 and then rem...

Page 10: ...nute reset the unit again The keep warm function is not available for 100 To switch the keep warm function off press the button 8 Keep warm Making tea Remove the tea basket 12 from the lid 11 by turni...

Page 11: ...u could not remove all the scale You can use special detergents for electric kettles to remove scale Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the unit away for long storage unplug i...

Page 12: ...e unbeaufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebe nen und standfesten Oberfl che stellen Sie den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf Vor der Einschaltung vergewissern Sie sich dass der...

Page 13: ...en Erstickungsgefahr Es ist nicht gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsichtig heraus Es ist n...

Page 14: ...7 das Ger t beginnt die Aufw rmung Anmerkung Falls die Wassertemperatur im Wasserkocher h her als die eingestellte ist schaltet sich das Ger t aus die Beleuchtung der Ein Aus Taste 7 erlischt Wenn da...

Page 15: ...des Wasserkochers oder beim zuf l ligen Sto ans Metall Sp lbecken w hrend der Wasserf llung zerbrechen Beugen Sie sich ber der T lle des laufenden Wasserkochers nicht um Verbr hung durch hei en Dampf...

Page 16: ...2200 W Maximales Fassungsverm gen 1 7 l Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Ger te ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 to 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 7 17 MW 1060 indd 17 23 12 2013 14 15 45...

Page 18: ...18 18 8 8 5 10 12 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 100 9 100 9 15 20 2 3 100 9 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max MW 1060 indd 18 23 12 2013 14 15 45...

Page 19: ...19 13 14 5 7 2 100 8 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 t 8 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 t 8 12 OPEN 11 12 12 LOCK 12 1 11 11 12 12 12 11 12 Tea Max MW 1060 indd 19 23 12 2013 14 15 45...

Page 20: ...20 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 i i i i i i i i i i i i MW 1060 indd 20 23 12 2013 14 15 45...

Page 21: ...paratul pe marginea mesei nainte de pornire asigura i v c fierb torul este plasat pe suport f r nclin ri Utiliza i doar suportul care este furnizat mpre un cu aparatul Nu permite i at rnarea cablului...

Page 22: ...le pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatului la temperaturi sc zute acesta trebuie inut la...

Page 23: ...zirii iar dac aparatul se afl n regimul de a teptare arde continuu Durata total a regimului de men inere a tem peraturii constituie 30 de minute Dup 30 de minute aparatul se va opri iluminarea tuturor...

Page 24: ...o et i cl ti i de c teva ori recipientul cu ap curg toare Apoi umple i fierb torul cu ap p n la grada ia nivelului maxim i fier be i apa Goli i de ap i repeta i procedura de fierbere Repeta i procedu...

Page 25: ...len Dbejte aby nedo lo k p ev ov n nap je c ho kabelu p es okraj stolu aby se nap jec kabel nedot kal oh t ch povrch nebo n bytku s ostr mi hrany D lka s ov ho kabelu se d upravit nav jen m v m st jeh...

Page 26: ...ejte p stroj Ujist te se e provozn nap t p stroje odpo v d nap t elektrick s t P ipojte vidlici nap jec ho kabelu do elektric k z suvky zazn zvukov sign l Sejm te konvici ze z kladny 5 vyjm te s tko n...

Page 27: ...nut funkce udr ov n teploty stiskn te tla tko 8 Udr ov n t P ipraven aje Odd lte s tko na aj 12 od poklice 11 ot en m ve sm ru ipky OPEN Dejte pot ebn mno stv aje do s tka na aj 12 Um st te s tko 12 n...

Page 28: ...avideln ist te konvici od vodn ho kamene USKLADN N P ed dlouhodob m ulo en m za zen vypn te ho z elektrick s t vylejte vodu a nechte p stroj vychladnout Nap jec kabel zajist te v m st ulo en kabe lu 6...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 29 MW 1060 indd 29 23 12 2013 14 15 46...

Page 30: ...30 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 5 7 7 MW 1060 indd 30 23 12 2013 14 15 46...

Page 31: ...1 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 1 100 MW 1060 indd 31 23 12 2013 14 1...

Page 32: ...32 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 32 23 12 2013 14 15 46...

Page 33: ...33 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 2004 108 2006 95 MW 1060 indd 33 23 12 2013 14 15 46...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 40 60 80 100 10 11 12 13 14 30 Min Water Max Tea Max Water Max 4 10 14 MW 1060 indd 34 23 12 2013 14 15 46...

Page 35: ...35 7 8 8 5 12 10 13 14 Water Max 13 14 MW 1060 indd 35 23 12 2013 14 15 46...

Page 36: ...5 7 7 9 100 2 9 100 15 20 2 3 9 100 7 5 11 13 13 14 Water Max Min 12 Tea Max 13 14 5 7 2 8 100 1 40 60 80 13 14 5 9 7 7 2 9 1 13 14 5 9 40 60 80 8 t 7 7 2 9 30 30 1 1 MW 1060 indd 36 23 12 2013 14 15...

Page 37: ...37 1 100 8 t 12 11 OPEN 12 12 LOCK 12 1 11 12 11 12 12 11 12 Tea Max c 5 5 10 11 13 12 75 6 9 8 6 MW 1060 indd 37 23 12 2013 14 15 46...

Page 38: ...38 1 1 1 1 1 220 240 50 1850 2200 1 7 3 MW 1060 indd 38 23 12 2013 14 15 46...

Page 39: ...ting El ktr shnuri st l ch tid n silib turm sin qizig n yuz l rg t gm sin El ktr shnurini yig il dig n j yig o r b yoki o r mid n chiq rib uzunligini o zg rtirs bo l di El ktr shnuri bil n el ktr vilk...

Page 40: ...tugm sini 14 b sib q pq g ini ling Water Max chizig ig y tk zib ch vgumg suv quying ch vgum q pq g ini 13 yoping v tugm sini 14 b sib m hk ml b qo ying Ch vgumni qo ygichig 5 qo ying Ishl tish O chiri...

Page 41: ...ch biriktirib yoping Q pq qni 11 t rtib s v tni 12 ko t ring v yuq rig qilib m hk ml b qo ying s v t suv ustid tur di Suv isiydig n h r r tni b lgil b qo ying yuq rid ytilg nd k qilin di Suv b lgil ng...

Page 42: ...gum q pq g i 1 d n Ch y s v t qo yilg n q pq q 1 d n Qo ygich 1 d n Qo ll nm 1 d n T NIK USUSIYATI Ishl ydig n el ktr kuchi 220 240 V 50 Hz Ishl t dig n quvv ti 1850 2200 W Eng ko p suv sig imi 1 7 l...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1060 indd 44 23 12 2013 14 15 47...

Reviews: