background image

29

RU

a) 

Соблюдайте

 

чистоту

 

и

 

поддерживайте

 

надлежащую

 

освещенность

 

на

 

рабочем

 

месте.

 

Беспорядок 

на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b

) Не

 

используйте

 

с

 

электроинструментом во взрывоопасной

 

среде,

 

т.е. в непосредственной

 

близости 

от

 

легковоспламеняющихся

 

жидкостей,

 

газов

 

или

 

пыли.

 

В

 

процессе

 

работы

 

электроинструмент 

искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) 

При

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

недопускайте

 

детей

 

или

 

посторонних

 

на

 

Ваше

 

рабочее

 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

 

a) 

Штепсельная

 

вилка

 

кабеля

 

питания

 

электроинструмента

 

должна

 

соответствовать

 

розетке 

электросети.

 

Не

 

вносите

 

никаких

 

изменений

 

в

 

конструкцию

 

вилки.

 

Не

 

используйте

 

адапторы

 

для 

электроинструмента

 

с

 

защитным

 

заземлением.

 

Заводские

 

штепсельные

 

вилки

 

и

 

соответствующие

 

им 

сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) 

Избегайте

 

механических

 

контактов

 

с

 

такими

 

заземленными

 

поверхностями,

 

как

 

трубопроводы, 

системы

 

отопления,

 

плиты

 

и

 

холодильники.

 

При

 

соприкосновении

 

человека

 

с

 

заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) 

Оберегайте

 

электроинструмент

 

от

 

воздействия

 

дождя

 

и

 

влаги.

 

Попадание

 

воды

 

в 

электроинструмент повышает вероятность электрического удара. 

d) 

Используйте

 

кабель

 

строго

 

по

 

назначению.

 

Не

 

допускается

 

тянуть

 

и

 

передвигать 

электроинструмент

 

за

 

кабель

 

или

 

использовать

 

кабель

 

для

 

вытягивания

 

вилки

 

из

 

розетки. 

Оберегайте

 

кабель

 

инструмента

 

от

 

воздействия

 

высоких

 

температур,

 

масла,

 

острых

 

кромок 

или

 

движущихся

 

частей

 

электроинструмента.

 

Поврежденный

 

или

 

спутанный

 

кабель

 

повышает 

возможность электрического удара. 

e) 

При

 

работе

 

на

 

улице

 

используйте

 

удлинитель,предназначенный

 

для

 

работы

 

вне

 

помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f) 

Если

 

невозможно

 

избежать

 

применения

 

электроинструмента

 

в

 

сыром

 

помещении,

 

то 

устанавливайте

 

устройство

 

защиты

 

от

 

утечки

 

в

 

землю. 

Использование

 

устройства

 

защиты

 

от

 

утечки 

в землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) 

Будьте

 

внимательны,

 

следите

 

за

 

тем,

 

что

 

Вы

 

делаете

 

и

 

выполняйте

 

работу

 

обдуманно. 

Не

 

пользуйтесь

 

электроинструментом,

 

если

 

Вы

 

устали

 

или

 

находитесь

 

под

 

воздействием 

транквилизаторов,

 

алкоголя

 

или

 

медицинских

 

препаратов.

 

Секундная

 

потеря

 

концентрации

 

в

 

работе 

с электроинструментом может привести к серьезным травмам. 

b) 

Используйте

 

средства

 

индивидуальной

 

защиты.

 

Защитные

 

очки

 

обязательны.

 

Средства 

индивидуальной

 

защиты,

 

такие

 

как

 

противопылевой

 

респиратор,

 

нескользящая

 

защитная

 

обувь, 

шлем-каска,

 

средства

 

защиты

 

органов

 

слуха

 

применяются

 

в

 

соответствующих

 

условиям

 

работы 

обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. 

c) 

Предотвращайте

 

непреднамеренное

 

включение

 

электроинструмента.

 

Перед

 

подключением 

электроинструмента

 

к

 

электропитанию

 

и

/

или

 

к

 

аккумулятору

 

убедитесь

 

в

 

выключенном

 

состоянии 

электроинструмента.

 

Если

 

Вы

 

при

 

транспортировке

 

электроинструмента

 

держите

 

палец

 

на 

выключателе

 

или

 

включенный

 

электроинструмент

 

подключаете

 

к

 

сети

 

питания,

 

то

 

это

 

может 

привести к несчастному случаю. 

d) 

Во

 

избежание

 

травм

 

перед

 

включением

 

инструмента

 

удалите

 

регулировочный

 

или

 

гаечный 

ключ из вращающейся части инструмента. 

e) 

Не

 

переоценивайте

 

свои

 

возможности.

 

Твердо

 

стойте

 

на

 

ногах

 

и

 

удерживайте

 

равновесие.

 

В 

таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. 

f) 

Используйте

 

подходящую

 

рабочую

 

одежду.

 

Не

 

надевайте

 

свободную

 

одежду

 

и

 

украшения. 

Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента. 

Свободная

 

одежда,

 

украшения

 

или

 

длинные

 

волосы

 

легко

 

могут

 

попасть

 

в

 

движущиеся

 

части 

электроинструмента. 

g) 

При

 

наличии

 

пылеотсасывающих

 

и

 

пылесборных

 

приспособлений

 

убедитесь

 

в

 

том,

 

что

 

они 

подсоединены

 

и

 

используются

 

надлежащим

 

образом.

 

Применение

 

пылеотсоса

 

может

 

снизить 

опасности, создаваемые пылью. 

Summary of Contents for MPPO1200

Page 1: ...GB FR ES RU FR ES RU 2021 04 1 8 9 17 18 26 27 36 MPPO1200 180V MPPO1200 180V...

Page 2: ...A F D K J H L B E G 1 2...

Page 3: ...6 3 4 H H J 5 1 2 3...

Page 4: ...ith another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for di erent applica with di...

Page 5: ...e to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit Packing materials are no toys Children m...

Page 6: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o po...

Page 7: ...away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your ngers or snag on the workpiece d Do not use accessories which are not speci cally designed and recomme...

Page 8: ...the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on the direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also brea...

Page 9: ...cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use the tool when cord is damaged have it replaced by a quali ed person In case of electric...

Page 10: ...single spot to avoid burning the coa do not move the tool in circles to avoid staining or burning the coa before switching o the tool you should it from the workpiece the accessory con to rotate for...

Page 11: ...t of carbon brush Replace carbon brush by reparier Ring re caused by shortcircuit in rotor winding shortcircuit Check or replace rotor by repairer Ring re caused by shortcircuit in commutator segment...

Page 12: ...et vibra LpA niveau de pression acous 88 dB A LWA niveau de ppuissance acous 99 dB A 3 dB A Valeur d mission des vibra 8 16 m s 1 5 m s Le niveau d oscilla s a t mesur conform ment la norme EN 60129...

Page 13: ...ient entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont pas de jouets Les...

Page 14: ...isant l outil lectroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu ou apr s avoir consomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisatio...

Page 15: ...s Respectez les dimensions de la lame de scie Le diam tre du trou doit correspondre la broche d outil sans vibration La Zone Dangereuse Gardez les mains loin de la zone de coupe pendant que la machine...

Page 16: ...alimentation Le contact avec des conduites sous tension a pour cons quence une mise sous tension des parties m talliques de l outil et provoque une d charge lectrique l Garder le c ble de secteur dist...

Page 17: ...tage et l utilisation d accessoires n tant pas de la marque MAXPRO observez les instructions du fabricant concern La vitesse admissible des accessoires utilis es doit tre au moins aussi lev e que la v...

Page 18: ...rup de courant ou de d branchement accidentel de la che rel chez l interrupteur K 3 pour viter une remise en route non contr l e APRES L USAGE Avant de d poser l me ez le moteur hors service et s assu...

Page 19: ...n recyclage respectueux de l environnement RESOLUTION DE PROBLEMES Descrip Causes possibles M thode de d pannage La machine ne marche pas La che ne branche pas dans la prise d alimenta Brancher la che...

Page 20: ...charbon Le bruit de la machine est trop fort Le moteur est en panne Examiner le moteur par le professionnel La roue dent e endommag Remplacer la roue dent e ou le rotor du moteur par le professionnel...

Page 21: ...comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para es rovisionalmente la solicitaci n experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para l...

Page 22: ...o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques el ctricos los inc...

Page 23: ...una herramienta el ctricaen un lugar h medo fuese inevitable utilice uncortacircuito de fuga a tierra El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica 3 SEGURIDAD DE...

Page 24: ...profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente as semantiene la seguridad de la herramienta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PULIDORAS S mbolos Debe observar el tama o de...

Page 25: ...empu aduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda tocar conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensi n puede hacer que...

Page 26: ...ce accesorios distintos de la marca MAXPRO respete las instrucciones del fabricante Utilice nicamente accesorios cuyo l mite de revoluciones permitido sea como m nimo igual a las revoluciones en vac o...

Page 27: ...de asas auxiliares Desconecte el enchufe 1 Monte la asa auxiliar A como se muestra y apriete los dos tornillos suministrados con la llave hexagonal B Montaje de accesorios Desconecte el enchufe Desen...

Page 28: ...cos de conformidad con la Dir va Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida ha...

Page 29: ...de alimentaci n Las escobillas de c contacto con el conmutador Cambiar las escobillas de carb n El ruido de la m quina es demasiado grande El motor est defectuoso Comprobar el motor por un profesiona...

Page 30: ...27 RU MPPO1200 180V 111 0102 1200W 1000 3000 min 180mm M14 2M EPTA Procedure 01 2003 3 0 KG LpA 88 dB A LWA 99 dB A 3 dB A 8 16 m s 1 5 m s EN 60129 27 28 28 28 28 30 33 34 34 35...

Page 31: ...28 RU 85 A 1...

Page 32: ...29 RU a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...

Page 33: ...30 RU 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b...

Page 34: ...31 RU c d e f g h i 4 j k l m n o p...

Page 35: ...32 RU q 2 a b c d e p x p p 16 MAXPRO p p p p p p MAXPRO p p MAXPRO p p p x p M14 x 21 p p p p p p p p p p xp p FI 30 p x p p p p p p p p p p p 230 240...

Page 36: ...33 RU 220 A 3 B 3 p x 16 p p p p p p x p p p p p p p p p p x p p p p p p K 3 p p p p p p p p 1 1 A B 3 30 2 D VELCRO E D F F D G M N VELCRO E...

Page 37: ...34 RU p p p p N 3 p 2002 96 4 H 5 7 K 1 K 1 8 9 L 6 J H...

Page 38: ...35 RU...

Page 39: ...36 RU...

Reviews: