background image

25

RU

7.3 

Исключите

 

при

 

работе

 

падение

 

оборотов

 

или

 

остановку

 

двигателя

 

вследствие

 

чрезмерной

 

подачи 

или заклинивания инструмента. 

При заклинивании немедленно выключите изделие!

Правильно обращайтесь с электрическим кабелем изделия.

7.1 

Не носите изделие, держась за кабель.

7.2 

Для отключения изделия от сети беритесь за штепсельную вилку, а не за кабель.

7.3 

Кабель

 

должен

 

быть

 

защищен

 

от

 

случайного

 

повреждения

 

(острыми

 

гранями,

 

движущимся

 

рабо

-

чим инструментом и т.д.).

7.4 

Не

 

допускайте

 

непосредственного

 

соприкосновения

 

кабеля

 

с

 

горячими

 

и

 

масляными поверхностями

.

7.5 

Если

 

произошёл

 

инцидент

 

и

 

кабель

 

поврежден

 

в

 

процессе

 

работы,

 

то,

 

не

 

касаясь

 

его,

 

выньте

 

вилку 

из розетки и замените электрический кабель в Сервисном центре. 

Избегайте непреднамеренного включения.

9.1 

Перед

 

подключением

 

вилки

 

электрического

 

кабеля

 

дрели

 

к

 

сетевой

 

розетке,

 

проверьте

 

правиль

-

ность

 

и

 

надежность

 

соединений

 

всех

 

узлов

  

изделия

 

и

 

убедитесь,

 

что

 

выключатель

 

находится

 

в

 

выклю

-

ченном положении.

9.2 

Отключайте

 

изделие

 

выключателем

 

при

 

внезапной

 

остановке

 

(вследствие

 

исчезновения

 

напряже

-

ния в сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).

9.3 

Не переносите подключенное к сети изделие, держа палец на выключателе.

10 

Пользуйтесь,

 

в

 

случае

 

необходимости,

 

электрическими

 

сетевыми

 

удлинителями

 

промышленного 

производства,

 

рассчитанными

 

на

 

ток,

 

потребляемый

 

Вашим

 

изделием

 

(см.

 

раздел 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК

-

ТЕРИСТИКИ

).

11 

Носите

 

подходящую

 

одежду

 

и

 

используйте

 

защитные

 

средства

 (

защитные

 

очки,

 

пылезащитная 

маска,

 

наушники

 

и

 

т

д.).

 

При

 

работе

 

пользуйтесь

 

средствами

 

защиты

 

органов

 

слуха.

 

Воздействие

 

шума 

может привести к потере слуха.

12 

Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.

11.1 

При необходимости пользуйтесь тисками или струбциной.

11.2 

Запрещается зажимать в тиски само изделие.

13 

Содержите

 

в

 

порядке

 

рабочее

 

место.

 

Прежде

 

чем

 

включить

 

изделие,

 

проверьте,

 

не

 

забыли

 

ли

 

Вы 

убрать из зоны работы ключи, отвертки и другой вспомогательный инструмент

.

14 

Всегда будьте внимательны.

13.1 

При

 

всех

 

видах

 

работы

 

обязательно

 

держите

 

машину

 

обеими

 

руками

 

так,

 

чтобы

 

не

 

закрывать

 

вен

-

тиляционные прорези.

13.2 

Не отвлекайтесь во время работы, выполняйте ее вдумчиво.

13.3 

Старайтесь

 

работать

 

в

 

устойчивом

 

положении,

 

постоянно

 

сохраняя

 

равновесие,

 

причем

 

инстру

-

мент и обрабатываемая поверхность должны находиться в поле Вашего зрения.

13.4 

Подносите

 

изделие

 

к

 

материалу,

 

с

 

которым

 

будете

 

работать,

 

только

 

после

 

включения

 

и

 

набора 

оборотов двигателем.

13.5 

Осторожно

 

подводите

 

и

 

отводите

 

инструмент

 

к

 

обрабатываемой

 

поверхности,

 

не

 

допуская

 

его

 

за

-

клинивания или падения оборотов двигателя из-за чрезмерной подачи.

13.6 

По

 

окончании

 

работ,

 

во

 

время

 

перерыва

 

или

 

перед

 

заменой

 

сменного

 

инструмента

 

после

 

выклю

-

чения

 

машины

 

не

 

кладите

 

ее

 

на

 

какую-либо

 

поверхность,

 

прежде

 

чем

 

подошва

 

полностью

 

не

 

остановит

-

ся, т.к. она может зацепиться за поверхность, что приведет к потере контроля над изделием и серьезным 

травмам.

 

Затем

 

обязательно

 

отключите

 

машину

 

от

 

электросети.

 

Замену

  

сменного

 

инструмента

 

произво

-

дите только после его остывания до приемлемой температуры.

13.7 

Не

 

допускайте

 

механических повреждений,

 

ударов,

 

падения

 

изделия

 

на

 

твердые

 

поверхности

 

и

 

т

.

п

.

13.8 

Оберегайте

 

дрель

 

от воздействия

 

интенсивных

 

источников

 

тепла

 

или

 

химически

 

активных

 

веществ, 

а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь изделия. 

13.9 

Не

 

рекомендуется

 

работать

 

с

 

изделием,

 

если

 

Вы

 

сильно

 

утомлены,

 

находитесь

 

в

 

состоянии

 

алко

-

гольного опьянения или принимаете сильнодействующие медикаменты.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Внимание!

Используйте

 

изделие

 

и

 

аксессуары

 

в

 

соответствии

 

с

 

настоящей

 

Инструкцией

 

и

 

в

 

целях,

 

для

 

которых 

они предназначены.

Использование

 

изделия

 

для

 

других

 

операций

 

и

 

в

 

иных

 

целях,

 

чрезмерная

 

перегрузка

 

или

 

непре

-

рывная работа свыше 20 минут может привести к его выходу из строя.

Ознакомьтесь с разделом 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 и выполняйте изложенные в нем требования.

Замена сменного инструмента 

Внимание!

 

Убедитесь, что вилка электрического кабеля машины отключена от сетевой розетки.

Снимите

 

установленный

 

наждачный

 

круг 

1

 (

см

рис

А),

 

потянув

 

за

 

его

 

край

 

в

 

направлении

 

перпендику

-

лярном

 

плоскости

 

подошвы.

 

Очистите

 

поверхность

 

крючкового

 

фиксатора

 

«липучки

» 

подошвы

 

при

 

по

-

мощи пылесоса или продуйте сжатым воздухом.

Summary of Contents for 111-0506

Page 1: ...rds Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est e...

Page 2: ...1 4...

Page 3: ......

Page 4: ...ite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep childre...

Page 5: ...ools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other c that may a ect the power tool s opera If d...

Page 6: ...you put away the tool switch o the motor and ensure that all moving parts have come to a complete stands CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the co...

Page 7: ...ht of the machine itself is usually su nt to ensure op rev good r ete several sanding processes using sand paper that gradually ge r Polishing 1 Apply polish using a cross coat method and allow drying...

Page 8: ...repairer Ring re caused by shortcircuit in commutator segment Check or replace rotor by repairer Running speed drop Low supply voltage Regulate supply voltage Damage in machinery parts Replace machine...

Page 9: ...s vibra 4 89 m s 1 5 m s Le niveau d oscilla s a t mesur conform ment la norme EN 60745 et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pour une es a r liminaire de la charg...

Page 10: ...La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rapporte des ou s lectriques raccord s au secteur avec c ble de raccordement et des o s lectriques ba erie sans c ble de raccordement 1 SECURITE DE LA ZO...

Page 11: ...ement raccord s et qu ils sont correctement L sa des collecteurs de poussi re r duit les dangers dus aux poussi res 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l ap...

Page 12: ...espiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque an ssi res et travaillez avec un appareil de d poussi rage lorsqu il est possible d en connecter un Certains types...

Page 13: ...asif sur le plateau de pon ag et veiller ce que les trous 4 du plateau correspondent au disque Extr re Relier le sac collecter la poussi re au connecteur d aspira re 6 V veau de remplissage et vider l...

Page 14: ...cer un nouveau balai de charbon L usure compl te du balai de charbon Remplacer un nouveau balai de charbon par le profesionnel Le mauvais contact de l interrupteur Demander aux personnels professionne...

Page 15: ...la buse La machine lectrique roule mais ne peut pas entra ner la planche de fond Le d triment du roulement Demander aux professionnels de remplacer le roulement Le d triment de la roue excentrique De...

Page 16: ...instrucciones ha sido determinado seg n el procedimiento de medici n jado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para es rov...

Page 17: ...los o dos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes e...

Page 18: ...en todo momento Ello le r controlar mejor la herramienta el ctrica en caso de presentarse una situaci n inesperada f Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada No ves nta amplia ni joyas Mantenga s...

Page 19: ...os respiratorios al operador u otras personas cerca una m scara contra el polvo y trabaje c vo de extracci n de polvo cuando lo conecte Ciertos pos de polvo est n catalogados como cancer genos por eje...

Page 20: ...ague la m quina desconecte de la alimentaci n El plato para lija est equipado con un sistema de gancho a los de las hojas de lija Esto permite una aplicaci n r pida de las nuevas hojas de lija sin la...

Page 21: ...PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina est encendida pero no trabaja Cortocircuito en el bobinado del motor Cambiar el estator y el rotor por un profesional El e...

Page 22: ...nual de instrucciones Algo atascado en la salida de aire Limpiar el conducto y la salida de aire El motor gira pero la placa inferior de la m quina no se mueve Los cojinetes est n da ados Cambiar los...

Page 23: ...21 RU 21 21 21 23 23 23 24 25 26 27 27 27 27 II 004 2011 020 2011 010 2011...

Page 24: ...22 RU A 2 5 6 3 4 1 1 4...

Page 25: ...23 RU MPRS300V 85240 111 0506 220 240 50 300 1 5 5000 12000 125 125 EN 60745 92 3 EN 60745 81 3 EN 50144 4 89 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 1 2 MPRS300V 1 5 2 300 3 3 4 2 5 6 6 5 300...

Page 26: ...24 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2...

Page 27: ...25 RU 7 3 8 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 11 1 11 2 13 14 13 1 13 2 13 3 13 4 13 5 13 6 13 7 13 8 13 9 1 2 20 3 1...

Page 28: ...26 RU 4 4 1 6 2 1 3 1 2 1 2 2 I 2 2 2 1 3 3 2 1 2 10 0 10 35 0 75 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 5 35 0 3 2 125...

Page 29: ...27 RU 3 3 3 4 3 5 20 3 6 60 4 2 5 6 50 0 30 60 7 8 9 60 75 5...

Reviews: