background image

14

15

F

F

DONNéES TECHNIQUES.......................................................................................................................14
APPLICATION........................................................................................................................................15
AVERTISSEMENT..................................................................................................................................15
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE............................................................................................15
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES.................................................................................16
SYMBOLES............................................................................................................................................17
INSTRUCTION D’OPERATION................................................................................................................18
NETTOYAGE ET MAINTENENCE............................................................................................................18
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................19
RESOLUTION DE PROBLEMES...............................................................................................................19

Table des matières

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

MPPS230

Le code d’article

111-0502

Voltage

220-240V

 50/60Hz

Puissance nominale d’entrée

230W

Vitesse à vide

13500/min

Taille de coussinet

115×100mm

câble

PVC

Longueur de câble

2M

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

1.2 KG

Niveau sonore et vibrations

LpA niveau de pression acoustique

81 dB(A)

LWA niveau de ppuissance acoustique

92 dB(A)

Incertitude

3 dB(A)

Valeur d'émission des vibrations

4.89 m/s²

Incertitude

1.5 m/s²

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 

60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour 

une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique 

est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non 

approprié, le niveau d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération 

les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci 

peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, 

telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, 

organisation judicieuse des opérations de travail.

APPLICATION

La machine est peut-être seulement utilisée pour faie un travail de ponçage à sec et de polissage. Elle est 

convenable à travailler le bois, le métal, le plâtre, les surfaces de plastique et de filé, et peut aussi être 

utilisée pour enlever de la rouille, du vieux vernis et du ponçage de niveau moyen.

sont destinées à améliorer et à perfectionner continuellement les machines actuelles. 

Par conséquence, la performance technique et le concept de conception des produits peuvent varier sans 

préavis ; d’où nos excuses pour toute survenance possible d’inconvénient. Lisez et suivez les instructions 

d’opération et l’information de sécurité de la machine avant de l’utiliser pour la première fois. Gardez ce 
manuel.

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer aucun réglage, l’entretien ou la maintenance : débrancher la machine en retirant la prise 

électrique. Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et 

ces instructions pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Assurez-

vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine. 

Les matériaux d’emballage ne sont 

pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique! Risque de suffocation!

Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter des 

protections auditives.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre les 

vavertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures 

sur les personnes. 

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter 

ultérieurement. 

La notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements se rapporte à des outils 

électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans 

câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL 

a) 

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

 Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé 

augmente le risque d’accidents. 

b) 

N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent 

des liquides, des gaz ou poussières inflammables.

 Les outils électroportatifs génèrent des étincelles 

risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. 

c)

 Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. 

En cas 

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE 

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en 

aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.

 Les fiches 

non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. 

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et 

réfrigérateurs.

 Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. 

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau dans un outil 

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. 

d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil 

ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancherde la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des 

sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation.

 Un 

câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. 

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée 

pour les applications extérieures.

 L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications 

extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

Summary of Contents for 111-0502

Page 1: ...r 1 6 1 4 St ck palm sander 7 13 1 4 Feuille de palmier ponceuse 14 20 Lijadora De Palma 1 4 hoja 21 27 1 4 Folha de lixadeira de palma 28 34 1 4 35 41 1 4 Szlifierka palmowych blacha 42 48 MPPS230 GB...

Page 2: ...uestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 EN60745 2 4 2009 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42...

Page 3: ...t has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra...

Page 4: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that h...

Page 5: ...to the material you want to sand Then papers must have correct grain size Depending on grain size there are degrees of coarseness The coarseness is specified by a number on the back of papers The high...

Page 6: ...ace eccentric wheel by repairer Substandard sanding effect Severe wear in abrasive paper or incorrect selection of abrasive paper Replace abrasive paper Spare parts list and drawing Please download fi...

Page 7: ...tzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie m...

Page 8: ...rschutz Warnung Staubschutzmaske tragen Doppelisolierung Entsorgen nicht Ausgediente Altger te bitte im Haushaltsabfall Tragen Sie eine Schutzbrille Halten Sie Ihre H nde und F e aus allen ffnungen BE...

Page 9: ...n Lauf der Maschine entstehen gro e Funken Der Druck an der Feder der Kohleb rste nicht ausreichend Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Kohleb rste durch den Schaden zu kurz geworden Kohleb rs...

Page 10: ...e s curit et les instructions Ne pas suivre ces avertissements et ces instructions pourraient entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond...

Page 11: ...ent et peuvent tre guid s plus facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et d...

Page 12: ...NANCE PR CAUTION Avant d op rer le nettoyage et la maintenance coupez le courant lectrique Utilisez une brosse sec pour nettoyer la bouche d extraction de poussi re 4 Nettoyez la bo te seulement avec...

Page 13: ...E AVER AS 26 Contenido DATOS T CNICOS Modelo MPPS230 C digo de art culo 111 0502 Tensi n nominal 220 240V 50 60Hz Potencia absorbida 230W Velocidad en vac o 13500 min Plato lijador 115 100mm Cable PVC...

Page 14: ...eden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un cable...

Page 15: ...rotecci n de los o dos Advertencia Ponerse m scara de polvos Aislamiento doble No debe disponer los aparatos viejos en la basura dom stica Ponerse gafas de seguridad Mantenga sus manos y pies fuera de...

Page 16: ...de las escobillas de carb n no es suficiente Cambiar las escobillas de carb n por un profesional Las escobillas de carb n est n demasiadas cortas por desgaste Cambiar las escobillas de carb n por un p...

Page 17: ...de utilizar pela primeira vez a ferramente Guarde este manual AVISO Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instr...

Page 18: ...tir que pe as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferram...

Page 19: ...uina quando lixar o peso da m quina em si geralmente suficiente para assegurar o giro ideal e um bom resultado Dica Execute v rios processos de lixamento usando folhas de lixa que gradualmente v o afi...

Page 20: ...i o da roda exc ntrica pelo reparador Bloqueio na l mina da roda devido fric o contra a placa de base Repara o ou substitui o pelo reparador Vibra o excessiva da m quina Quebra do eixo de balan o Subs...

Page 21: ...36 37 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g...

Page 22: ...38 39 RU RU 5 a p 16 p p x p MAXPRO p p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p p 80 dB A x p x p p px p p p p x p p p p p x p p p p p p p p p 40 60 5 80 60 150 220 3 1...

Page 23: ...40 41 RU RU 2 2 Finder 4 2002 96 www maxpro tools com 2...

Page 24: ...t nale y zachowa jako r d o referencji w przysz o ci OSTRZE ENIE Wyj wtyczk z gniazdka przed przyst pieniem do jakichkolwiek regulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instru...

Page 25: ...cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia osprz t narz dzia itd Nale y u ywa odpowiednio do tych przepis w Uwzgl dni nale y przy tym warunki pracy I czynno do wykonania U ycie elek...

Page 26: ...si gni cia odpowiednich wynik w pracy Nie obrabia kraw dzi Szlifowa kilkakrotnie do uzyskania danego wyniku CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed wykonaniem wszelkich prac zwi zanych z konserwacj od c...

Page 27: ...awy Naprawi lub wymieni przez serwisanta Nadmierne drgania mechaniczne Uszkodzenie trzonu wahacza Wymieni trzon wahacza przez serwisanta Uszkodzenie ko a mimo rodowego Wymieni ko o mimo rodowe przez s...

Page 28: ...50 51 FA FA 2 2 4 96 EC 2002 1 4 2 40 resp 60 120 1 2 80 60 150 220 2 3 4 3 1...

Page 29: ...52 53 FA FA ORPXAM 85dB A...

Page 30: ...92 dB A 3 dB A 4 89 m s 1 5 m s Contents 54 53 53 53 52 51 51 50 50 50 EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 www maxpro tools com 8 MPPS230 111 0502 220 240V 50 60Hz 230W 13500 min 115...

Page 31: ...56 57 AR AR 1 2 2 3 2 1 2 4 2002 EC 96 4 2 40 60 120 1 2 80 60 150 220 1 2 3 3 1...

Page 32: ...AR AR 16 ORPXAM 230 240 220 16 13 85 58 59 85 85...

Page 33: ...60 AR 60 59 59 59 58 57 57 56 56 55 81 dB A 92 dB A 3 dB A 4 89 m s 1 5 m s EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 MPPS230 111 0502 220 240V 50 60Hz 230W 13500 min 115 100mm PVC 2M 1 2 KG...

Page 34: ...www maxpro tools com...

Reviews: