background image

20

21

F

F

Protection des yeux

Protéger vos mains et vos pieds de toutes les 

ouvertures

INSTRUCTION D’OPERATION

Préparation

1. Utiliser le commutateur à rotation (2) pour régler la profondeur de la raboteuse selon le besoin. La 

profondeur de découpage peut régler de 0 mm à 3 mm d’après l’échelle de découpage (1). La division 

d’échelle de profondeur est 0.1 mm

Tourner le commutateur à rotation pour élever ou baisser la semelle frontale de coupage (13) de la 

raboteuse. Tourner le commutateur à rotation dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever la 

semelle frontale de coupage. Cela augmentera la profondeur du découpage.

Tourner le commutateur à rotation contre le sens des aiguilles d’une montre pour baisser la semelle 

frontale de coupage. Cela diminuera la profondeur du découpage.

2. Insérer la fiche électrique dans une prise femelle murale convenable.

3. En raison de la sécurité, la raboteuse électrique est équipée d’un bouton de lock-out de sécurité (5) 

contre une activation accidentelle. Tout d’abord, presser le bouton de lock-out de sécurité (5) vers l’intérieur 

et continuer presser. Simultanément presser le ON/OFF commutateur (7). Maintenant, relâcher le lock-out 

de sécurité. Faire attention au ON/OFF commutateur qui ne peut pas être verrouillé à la position de ON. 

4. Pour éteindre la machine, relâcher le ON/OFF commutateur. 

Extraction de Poussière

4. S’il est possible, connecter la raboteuse électrique à un aspirateur de vacuum

ou à un extracteur de poussière

5. Pour raccourcir le travail de découpage, vous pouvez utiliser le sac de collection

de la poussière. Un sac de collection de la poussière peut être commandé comme

accessoire.

6. Pousser fermement le sac de collection de la poussière dans le débris ouvert de rabotage

5. Vider le sac de collection de la poussière régulièrement. 

Opération

 

6. Mettre en circuit la raboteuse électrique et attendre jusqu’à ce que la machine ait atteint une pleine 

vitesse de travail. Guider simplement la raboteuse contre l’ouvrage après tourner le commutateur à la 

position de ON!

7. Placer la semelle frontale de coupage (13) sur l’ouvrage. La lame de coupage doit être débarrassée de 

l’ouvrage en ce moment. Assurer que la semelle de découpage frontale soit plate sur la surface de l’ouvrage.

8. Guider la raboteuse électrique franchir lentement la surface de l’ouvrage avec une vitesse constante

9. Quand vous l’avez mûe suffisamment loin, presser la semelle de découpage arrière sur l’ouvrage.

Garder toujours le câble d’électricité loin de la raboteuse. 

5. Ne pas déposer la machine avant que l’arbre de lame soit arrêté. La raboteuse électrique est équipée 

d’une chaussure de frein, ainsi, la machine peut se poser sur l’ouvrage sans endommager l’arbre de lame et 

l’ouvrage. 

Conseils sur l’utilisation de la raboteuse électrique

 

La qualité du résultat est déterminée en même temps par la condition de la lame découpage, la vitesse du 

travail et la profondeur de découpage. Un découpage sans cesse et une vitesse de travail rapide conduiront 

à une incision plus rude. Un bon résultat peut être achevé avec une lame tranchante, une vitesse lente et 

une profondeur de découpage peu profond. Guider la raboteuse avec une vitesse constante et une main 

ferme. Pour le résultat le meilleur, faire des pauses suffisantes pendant le travail.

Faire attention à la direction de fibres des bois. Le bois peut être déchiré quand le travail fonctionne en

travers des fibres. Assurer toujours que la machine soit parallèle à la surface de l’ouvrage pendant le 

mouvement. Ne pas mouvoir la machine si rapide pour éviter de la bloquer par des débris de bois.

Guide de parallèle

3. Monter un guide (21) de parallèle avec une vis d’ajustage (22) sur la coque (9a or 9b), dépendent de la 

côté que le rainure doit se placer sur l’ouvrage.

4. Lâcher la vis à papillon (A) sur le guide de parallèle et ajuster la largeur selon le besoin. Serrer la vis à 

papillon de la main.

Arrêt de profondeur de la rainure

4. Monter arrêt de profondeur de la rainure (23) avec la vis d’ajustage (22) sur la coque (9b or 9a), 

dépendent de la côté que le rainure doit se placer.

5. Ajuster la profondeur que vous désirez. Sur la coque, vous pouvez trouver une entaille (voir la flèche 

rouge) pour l’O-Position et sur l’arrêt de profondeur de la rainure vous trouverez une échelle respective.

6. Première étape, guider la raboteuse à la manière, donc le guide de parallèle est exactement assis 

découvert sur l’ouvrage. S’il vous plaît, notez que la première étape est essentielle pour la convenance 

de profondeur de la rainure. Pendant la deuxième étape du processus, placer le bord de la semelle de 

découpage sur la rainure. Le guide de parallèle est utile pour le premier planage et après, celui-là peut être 

mû à nouveau. Assurer que le bord de la semelle de planage est assis exactement sur la rainure. Si l’arrêt 

de profondeur de la rainure se place sur la rainure d’après l’échelle ajustée, la profondeur de la rainure 

seraachevée.

Remplacer la lame de découpage

Attention! La lame de découpage est tranchante. Il existe un danger de blessure. Ne pas toucher le bord de 

la lame de découpage.

1. Avant d’entreprendre le moindre travail sur la raboteuse électrique, tirer la fiche électrique.

2. La lame de découpage (16) est serrée dans l’entaille en trois arbres de lame (17) avec leurs porte –outil (B). 

Lâcher les vis d’ajustage (15) en les vissant contre le sens des aiguilles d’une montre. (Les vis d’ajustage vont 

être insérées).

3. Presser en bas le guide d’arbre de lame (12) vers l’intérieur, seulement pousser dehors la lame de 

découpage (avec un petit piquet en bois ou un outil obtus) en poussant la lame dehors au côté du porteur, 

ou de préférence pour mieux manipuler, mouvoir à nouveau l’ensemble de porte –outil. Les lames de 

découpage ont bord piquant sur tous les deux côtés et peuvent être changées quand elles deviennent 

mousses.

4. Changer de direction des lames ou les remplacer

Remplacer souvent tous les lame de découpage pour éviter du déséquilibre.

Ne pas essayer de rendre la lame de découpage pointue!

Sur la photo du côté droit, vous pouvez voir la position correcte de la lame sur le porte-outil.

7. Si vous utilisez la raboteuse électrique de nouveau, examiner les vis d’ajustage

(15) et assurer qu’elles soient serrées suffisamment au préalable.

8. Tourner la lame soigneusement avec la main et assurer que la lame ne touche

pas aucune chose.

Chanfreiner le bord

 

Au milieu de la semelle de la raboteuse, il y a une V-rainure (14) pour Chanfreiner le bord.

Pour planer un chanfrein, placer la raboteuse électrique sur le bord de l’ouvrage avec une V-rainure. 

Maintenant, planer le chanfrein à l’angle que vous désirez.Pour ln résultat le meilleur, mouvoir seulement

la machine assez lentement. 

Visser la vis pour ajuster la hauteur du bord plané

 

La hauteur de la lame respective. La hauteur de la lame dans le porte-outil peut être ajustée avec les 

deux vis (20).La hauteur est déjà ajustée par l’usine et doit seulement être réajustée au nécessaire by un 

professionnel. La hauteur du bord de planage est demandée d’être ajustée à la manière, pourvu que la 

lame ne touche pas l’ouvrage quand la semelle frontale est fixée dans.

Remplacer la courroie de transmission

Avant de commencer aucune opération sur la machine, tirer la fiche électrique

4. Lâcher les trios vis et mouvoir la couverture de la ceinture (8).

5. Tout d’abord, attacher la nouvelle courroie de transmission de la

même taille à la petite roue. Placer la courroie de transmission

autour de la grande roue en tournant le grand roué simultanément.

3. Rattacher la courroie de transmission (8) à la coque et serrer la couverture à une vis. Assurer que la 

courroie n’ait pas un abaissement de plus de 5 mm entre l’arbre à moteur et l’arbre à transmission.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

1.Avant de commencer aucune opération sur la machine, tirer la fiche électrique. 

(Fig.1) (Fig.2)

(Fig.4)

(Fig.6)

(Fig.5)

(Fig.3)

(Fig.3)

Summary of Contents for 111-0401

Page 1: ...PROFESSIONAL Planer 1 7 Elektrohobel 8 15 Rabot lectrique 16 23 Cepillo el ctrico 24 31 Plaina 32 39 40 47 Strug elektryczny 48 55 GB D F E P RU PL AR FA 63 69 56 62 MPPL900 3DR...

Page 2: ...stra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42...

Page 3: ...6 4 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 4: ...appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carry...

Page 5: ...t the workpiece after switching on 7 Place the front planing sole 13 on the work piece The planing blades must be clear of the workpiece at this point Make sure the front planing sole is flat on the s...

Page 6: ...ry skills Otherwise please turn to a professional support department ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material in observance of Euro...

Page 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Page 8: ...ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf l...

Page 9: ...Breite ein Ziehen Sie die Fl gelschraube nur mit Hand fest Falztiefenanschlag 1 Montieren Sie den Falztiefenanschlag 23 mit der Befestigungsschraube 22 am Geh use 9b bzw 9a abh ngig davon welche Seite...

Page 10: ...tromwenders durch Fachleute berpr fen lassen Durch den Lauf der Maschine entstehen gro e Funken Der Druck an der Feder der Kohleb rste nicht ausreichend Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Koh...

Page 11: ...onserver ce manuel AVERTISSEMENT Avant d effectuer aucun r glage l entretien ou la maintenance d brancher la machine en retirant la prise lectrique Lisez tous les avertissements de s curit et les inst...

Page 12: ...s mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguis s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus fa...

Page 13: ...la largeur selon le besoin Serrer la vis papillon de la main Arr t de profondeur de la rainure 4 Monter arr t de profondeur de la rainure 23 avec la vis d ajustage 22 sur la coque 9b or 9a d pendent...

Page 14: ...ent La m canique est arr t e Demander aux professionnels contr ler la m canique Le dommage d lectromoteur Demander aux professionnels remplacer l lectromoteur Le voltage de source d lectricit est bas...

Page 15: ...dimiento y dise o t cnico de los productos pueden variarse sin el previo aviso Disculpa por cualquier posible incoveniente Por favor lea y siga las instrucciones de funcionamiento y las informaciones...

Page 16: ...e sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h...

Page 17: ...el tornillo de mariposa s lo la mano con fuerza Gu a de profundidad 1 Montar la gu a de profundidad 23 con el tornillo de montaje 22 en la carcasa 9a o 9b dependiendo de qu lado es el trabajo de cepil...

Page 18: ...tador Comprobar el estado de contacto de las escobillas de carb n y el conmutador por un profesional La m quina sale muchas chispas La presi n del resorte de las escobillas de carb n no es suficiente...

Page 19: ...sas desculpas por qualquer poss vel ocorr ncia de inconvenientes disso resultantes Leia e siga as instru es e as informa es de seguran a antes de utilizar pela primeira vez a ferramente Guarde este ma...

Page 20: ...e as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de...

Page 21: ...rtado Limitador da profundidade de desbaste 1 Monte o limitador de profundidade de desbaste 23 com o parafuso de montagem 22 na carca a 9b ou 9a dependendo de que lado deve ser o desbaste 2 Ajuste a p...

Page 22: ...da conex o entre a escova de carv o e o comutador pelo reparador Fa scas em excesso Baixa press o na bobina da escova de carv o Substitui o da escova de carv o pelo reparador Desgaste excessivo da es...

Page 23: ...PL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2M EPTA Procedure 01 2003 3 2 KG LpA 86 4dB A LWA 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1 5 m s EN 60745 85 A 1 a b c 2 a b c 40 41 41 41 43...

Page 24: ...42 43 RU RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a p 16 p p p p p 80 dB A Maxpro p p p p p p Maxpro p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p x p p p p p p p p...

Page 25: ...44 45 RU RU 1 2 0 3 1 0 1 mm 13 10 11 5 5 7 12 7 8 9 3 10 1 2 13 3 4 18 5 17 19 16 5 21 22 9a 9 6 7 23 22 9b 9 8 9 5 6 16 17 B 15 7 12 8 9 15 10 V 14 V Groove 20 1 2 4 3 3 5...

Page 26: ...46 47 RU RU 6 8 7 8 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 2002 96 www maxpro tools com 6...

Page 27: ...rzeczytaj i post puj zgodnie z instrukcj obs ugi i informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa przed pierwszym u yciem Zachowaj t instrukcj OSTRZE ENIE Wyj wtyczk z gniazdka przed przyst pieniem do jakich...

Page 28: ...nserwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia osp...

Page 29: ...mocuj cej 22 na obudowie 9a lub 9b zale nie od strony na kt rej wykonywany jest profil zr bowy 2 Dostosowa dan g boko zr bu profilowego Na obudowie mo na znale naci cie patrz czerwona strza ka dla poz...

Page 30: ...i nienie w spr ynie szczotki w glowej Wymieni szczotk w glow przez serwisanta Nadmierne zu ycie szczotki w glowej Wymieni szczotk w glow przez serwisanta Pier cie ognia spowodowany przez zwarcie w uzw...

Page 31: ...56 FA 57 FA 20 1 8 2 3 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 96 EC 2002 www maxpro tools com 6...

Page 32: ...58 59 FA FA 16 13 2 1 0 3 0 1 13 5 5 7 3 13 18 17 19 16 1 21 22 9a 9b 2 A 1 23 22 9a 9b 2 O 3 2 3 16 17 15 4 12 1 5 15 6 V 14 V 1 2 3 4 3 5...

Page 33: ...60 61 FA FA 85dB A 16 85 MAXPRO MAXPRO 230 240 220...

Page 34: ...ts EN 60745 LpA LWA 78 77 77 77 76 73 73 72 71 71 MPPL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2 3 2 KG 86 4dB A 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1 5 m s EPTA Procedure 01 2003 ww...

Page 35: ...65 AR AR 2002 EC 96 20 1 8 2 3 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 2 3 5 5 4 6 7 13 8 9 18 5 17 19 16 1 21 9 9 2 1 23 22 9 9 2 O 3 1 2 16 17 15 3 4 5 15 6 V 14 V 64 6 5 3 3 4...

Page 36: ...66 AR AR 220 16 13 1 2 0 3 1 0 1 2 3 5 5 4 16 85 MAXPRO MAXPRO 230 240 67 1 2...

Page 37: ...R AR 85 85 LpA LWA EN 60745 62 61 61 61 60 59 59 57 57 57 MPPL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2M 3 2 KG EPTA Procedure 01 2003 86 4dB A 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1...

Page 38: ...www maxpro tools com...

Reviews: