background image

40

41

RU

RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК.........................................................................................................
ПРИМЕНЕНИЕ.....................................................................................................................................
ВНИМАНИЕ!........................................................................................................................................
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ.................................................................
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДИЯ РАБОТЫ С УГЛОШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ....................
МАРКИРОВКА.....................................................................................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................................................................................................
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ......................................................................................
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ........................................................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.......................................................................................................

Содержание

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК

модель

MPPL900/3DR

Код статьи

111-0401

Напряжение

220-240V

 50/60Hz

Входная номинальная мощность

900W

Скорость холостого хода

16000/min

Режущая способность ширина

82mm

Режущая способность глубина

0-3mm

Регулируемая глубина выборки паза

 0-16mm

Кабель

PVC

Длина кабеля

2M

Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01/2003

3.2 KG

Данные по шуму и вибрации

Уровней звуковой мощности LpA

86.4dB(A)

Уровень звукового давления LWA

97.4dB(A)

погрешность

3 dB(A)

Уровень вибрации

6.4 m/s²

погрешность

1.5 m/s²

Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 

60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень 

вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия.

Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому 

предназначе- нию. В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими 

принадлежностями, уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень 

воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.

Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо 

учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 

фактически не ис- пользуется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение 

всего периода работы. Со-храняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. 

Во время работы старайтесь со-хранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

ПРИМЕНЕНИЕ

Электрический рубанок был предназначен для строгания древесины в виде балок или доски и т.д., 

если заготовка надежно удерживаться в тисках или аналогичном. Кроме того, что электрический 

станок может быть использован для снятия фасок краев и для выборки четверти. Другие материалы 

не могут быть обработаны с электрическим станоком.

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

Сохраните это руководство

ВНИМАНИЕ!

Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или 

технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение 

правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует 

опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ (A) на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

“электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.

 В процессе работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги.

 Попадание воды в 

40

41
41
41

43
44

44
46
46

46

Summary of Contents for 111-0401

Page 1: ...PROFESSIONAL Planer 1 7 Elektrohobel 8 15 Rabot lectrique 16 23 Cepillo el ctrico 24 31 Plaina 32 39 40 47 Strug elektryczny 48 55 GB D F E P RU PL AR FA 63 69 56 62 MPPL900 3DR...

Page 2: ...stra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42...

Page 3: ...6 4 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 4: ...appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carry...

Page 5: ...t the workpiece after switching on 7 Place the front planing sole 13 on the work piece The planing blades must be clear of the workpiece at this point Make sure the front planing sole is flat on the s...

Page 6: ...ry skills Otherwise please turn to a professional support department ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material in observance of Euro...

Page 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Page 8: ...ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf l...

Page 9: ...Breite ein Ziehen Sie die Fl gelschraube nur mit Hand fest Falztiefenanschlag 1 Montieren Sie den Falztiefenanschlag 23 mit der Befestigungsschraube 22 am Geh use 9b bzw 9a abh ngig davon welche Seite...

Page 10: ...tromwenders durch Fachleute berpr fen lassen Durch den Lauf der Maschine entstehen gro e Funken Der Druck an der Feder der Kohleb rste nicht ausreichend Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Koh...

Page 11: ...onserver ce manuel AVERTISSEMENT Avant d effectuer aucun r glage l entretien ou la maintenance d brancher la machine en retirant la prise lectrique Lisez tous les avertissements de s curit et les inst...

Page 12: ...s mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguis s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus fa...

Page 13: ...la largeur selon le besoin Serrer la vis papillon de la main Arr t de profondeur de la rainure 4 Monter arr t de profondeur de la rainure 23 avec la vis d ajustage 22 sur la coque 9b or 9a d pendent...

Page 14: ...ent La m canique est arr t e Demander aux professionnels contr ler la m canique Le dommage d lectromoteur Demander aux professionnels remplacer l lectromoteur Le voltage de source d lectricit est bas...

Page 15: ...dimiento y dise o t cnico de los productos pueden variarse sin el previo aviso Disculpa por cualquier posible incoveniente Por favor lea y siga las instrucciones de funcionamiento y las informaciones...

Page 16: ...e sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h...

Page 17: ...el tornillo de mariposa s lo la mano con fuerza Gu a de profundidad 1 Montar la gu a de profundidad 23 con el tornillo de montaje 22 en la carcasa 9a o 9b dependiendo de qu lado es el trabajo de cepil...

Page 18: ...tador Comprobar el estado de contacto de las escobillas de carb n y el conmutador por un profesional La m quina sale muchas chispas La presi n del resorte de las escobillas de carb n no es suficiente...

Page 19: ...sas desculpas por qualquer poss vel ocorr ncia de inconvenientes disso resultantes Leia e siga as instru es e as informa es de seguran a antes de utilizar pela primeira vez a ferramente Guarde este ma...

Page 20: ...e as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de...

Page 21: ...rtado Limitador da profundidade de desbaste 1 Monte o limitador de profundidade de desbaste 23 com o parafuso de montagem 22 na carca a 9b ou 9a dependendo de que lado deve ser o desbaste 2 Ajuste a p...

Page 22: ...da conex o entre a escova de carv o e o comutador pelo reparador Fa scas em excesso Baixa press o na bobina da escova de carv o Substitui o da escova de carv o pelo reparador Desgaste excessivo da es...

Page 23: ...PL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2M EPTA Procedure 01 2003 3 2 KG LpA 86 4dB A LWA 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1 5 m s EN 60745 85 A 1 a b c 2 a b c 40 41 41 41 43...

Page 24: ...42 43 RU RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a p 16 p p p p p 80 dB A Maxpro p p p p p p Maxpro p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p x p p p p p p p p...

Page 25: ...44 45 RU RU 1 2 0 3 1 0 1 mm 13 10 11 5 5 7 12 7 8 9 3 10 1 2 13 3 4 18 5 17 19 16 5 21 22 9a 9 6 7 23 22 9b 9 8 9 5 6 16 17 B 15 7 12 8 9 15 10 V 14 V Groove 20 1 2 4 3 3 5...

Page 26: ...46 47 RU RU 6 8 7 8 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 2002 96 www maxpro tools com 6...

Page 27: ...rzeczytaj i post puj zgodnie z instrukcj obs ugi i informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa przed pierwszym u yciem Zachowaj t instrukcj OSTRZE ENIE Wyj wtyczk z gniazdka przed przyst pieniem do jakich...

Page 28: ...nserwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia osp...

Page 29: ...mocuj cej 22 na obudowie 9a lub 9b zale nie od strony na kt rej wykonywany jest profil zr bowy 2 Dostosowa dan g boko zr bu profilowego Na obudowie mo na znale naci cie patrz czerwona strza ka dla poz...

Page 30: ...i nienie w spr ynie szczotki w glowej Wymieni szczotk w glow przez serwisanta Nadmierne zu ycie szczotki w glowej Wymieni szczotk w glow przez serwisanta Pier cie ognia spowodowany przez zwarcie w uzw...

Page 31: ...56 FA 57 FA 20 1 8 2 3 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 96 EC 2002 www maxpro tools com 6...

Page 32: ...58 59 FA FA 16 13 2 1 0 3 0 1 13 5 5 7 3 13 18 17 19 16 1 21 22 9a 9b 2 A 1 23 22 9a 9b 2 O 3 2 3 16 17 15 4 12 1 5 15 6 V 14 V 1 2 3 4 3 5...

Page 33: ...60 61 FA FA 85dB A 16 85 MAXPRO MAXPRO 230 240 220...

Page 34: ...ts EN 60745 LpA LWA 78 77 77 77 76 73 73 72 71 71 MPPL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2 3 2 KG 86 4dB A 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1 5 m s EPTA Procedure 01 2003 ww...

Page 35: ...65 AR AR 2002 EC 96 20 1 8 2 3 8 5 1 2 3 11 17 3 4 5 6 7 8 2 3 5 5 4 6 7 13 8 9 18 5 17 19 16 1 21 9 9 2 1 23 22 9 9 2 O 3 1 2 16 17 15 3 4 5 15 6 V 14 V 64 6 5 3 3 4...

Page 36: ...66 AR AR 220 16 13 1 2 0 3 1 0 1 2 3 5 5 4 16 85 MAXPRO MAXPRO 230 240 67 1 2...

Page 37: ...R AR 85 85 LpA LWA EN 60745 62 61 61 61 60 59 59 57 57 57 MPPL900 3DR 111 0401 220 240V 50 60Hz 900W 16000 min 82mm 0 3mm 0 16mm PVC 2M 3 2 KG EPTA Procedure 01 2003 86 4dB A 97 4dB A 3 dB A 6 4 m s 1...

Page 38: ...www maxpro tools com...

Reviews: