background image

1

750W

CARBON FIBRE 

UNLIMITED REBATE 

PLANER

3BVSIPCF

ONBEGRENSDE 

SPONNINGSCHAAFMACHINE 

VAN KOOLSTOFVEZEL 
RABOT ELECTRIQUE 

A RAINURER ILLIMITE EN 

FIBRE DE CARBONE 
KOHLEFASER-FALZHOBEL 
PIALLETTO UNLIMITED REBATE 

IN FIBRA DI CARBONIO 
CEPILLO RANURADOR ILIMITADO 

DE FIBRA DE CARBONO

3BVSIPCF_Manual.indd   1

4/8/09   14:57:40

Summary of Contents for 3BVSIPCF

Page 1: ...RENSDE SPONNINGSCHAAFMACHINE VAN KOOLSTOFVEZEL RABOT ELECTRIQUE A RAINURER ILLIMITE EN FIBRE DE CARBONE KOHLEFASER FALZHOBEL PIALLETTO UNLIMITED REBATE IN FIBRA DI CARBONIO CEPILLO RANURADOR ILIMITADO DE FIBRA DE CARBONO 3BVSIPCF_Manual indd 1 4 8 09 14 57 40 ...

Page 2: ...enefit from them Keep this manual close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase...

Page 3: ...C Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY GMC Date 25 7 09 Signed by Mr Philip Ellis Managing Director Specifications Voltage 230 240V 5...

Page 4: ...door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Page 5: ...will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional safety rules for electric planers Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating When an extension cable is required you must ensure that it has the right am...

Page 6: ...ions and the operating instructions to be found in this Manual All persons who use and service the machine have to be acquainted with this Manual and must be informed about its potential hazards Children and frail people must not use this tool Children should be supervised at all times if they are in the area in which the tool is being used It is also imperative that you observe the accident preve...

Page 7: ...se 14 Parallel fence guide 15 Shavings adapter tube 16 Shavings collection bag 17 Spanner 18 Rear parking foot 19 Variable speed setting 20 Power ON indicator neon 21 Drum spindle lock 22 Drum guard 23 Drum guard release lever 24 Power cord 25 Allen key 26 Sanding barrel 27 Spare drive belt 7 Parallel fence attachment knob 8 Dust diverter guide switch GB 7 1 2 3 5 7 9 11 10 12 14 20 23 21 24 26 16...

Page 8: ...se the drum guard 22 by pressing on the lever so that the hex head screw located on the blade barrel is exposed Insert the short end of the supplied Allen key into the head screw 3 Press the drum spindle lock button 21 and rotate the barrel until it is locked into place Hold in the lock off button until the barrel has been completely removed CAUTION The blades are very sharp Take care when handlin...

Page 9: ...rews ensuring that they are tightened evenly in the following manner Tighten the two outside clamping screws snug tight then the middle screw Working in the same order fully tighten all three screws 4 Loosen the vice and rotate the planer barrel and move onto the next planer blade repeating the above blade removal and installation process for the remaining two blades 5 Once the new blades have bee...

Page 10: ...d close the drum guard Your power tool is now ready to recommence planing again Note Blades must be set correctly or the workpiece will end up rough and uneven The blades must be mounted so that the cutting edge is absolutely level i e Parallel to the surface of the rear base Refer to the Correct blade setting section in this instruction manual prior to planing when installing new planer blades or...

Page 11: ...een the washers and hex head screw Parallel fence guide CAUTION Always ensure that the tool is switched off and unplugged from the power supply before making adjustments or installing or removing blades 1 Fit the fence guide 14 to the base by screwing the knobs 7 into the fixing points 2 When set at right angles to the planer base the fence provides a guide to help control the planing action Note ...

Page 12: ...et the depth control knob to the P position and rest the front of the planer on a block of wood to keep the base clear of the surface Ensure that the rear parking foot is down to protect blades Planing 1 Extract the front shoe extension by placing your thumb in the groove on top of the front shoe extension while at the same time gripping the shoe and pulling it forward 2 Place the front shoe exten...

Page 13: ... compressed air blower CAUTION Wear eye protection if using a compressed air blower Adjusting the speed The speed of the drum can be adjusted to suit the material being planned or sanded To adjust the speed move the variable speed control 19 until you are satisfied that the speed is what you need for the job in hand On the speed control dial 19 1 is the lowest speed and max is the highest speed No...

Page 14: ...hat the sanding barrel is in good condition and fixed tightly WARNING Variable speed should be 1 6 when sanding Never on Max this will cause it to vibrate and possibly cause an injury 2 Check to make sure that the planning depth adjustment dial 3 is set to the O height setting 3 Bring the sander onto the work piece and apply light pressure 4 Pull up the trigger switch 1 and set the variable speed ...

Page 15: ...over the bottom pulley Half fit the other end of the belt on the top pulley then roll the belt in place whilst turning the pulley 4 Check that the belt runs evenly by manually turning the belt 5 Replace the cover and the five fixing screws 6 Replace the electrical plug and run the planer for a minute or two to make sure that the motor and belt are operating correctly Maintenance WARNING Always ens...

Page 16: ... GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik...

Page 17: ...ctive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 De technische documentatie wordt bewaard door GMC Datum 25 7 09 Langs ondertekend Mr Philip Ellis Managing Director S...

Page 18: ... uit het stopcontact te trekken Houd het snoer verwijderd van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Door beschadigde of in de knoop geraakte snoeren neemt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis v...

Page 19: ...elen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap g Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhouden scherp snijdende snijwerktuigen slaan ...

Page 20: ... het gereedschap is uitgeschakeld en u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald Laat de machine niet onbeheerd achter terwijl deze loopt Bedien het gereedschap alleen met beide handen tegelijk Wanneer u weggaat bij de schaafmachine schakel deze dan uit en plaats hem met de voorkant omhoog op een houten blok zodat de messen nergens mee in contact zijn Vervang de drie messen altijd op hetzelfde m...

Page 21: ... stopcontact voordat u instellingen aanpast of onderhoud pleegt inclusief het vervangen van de messen en het instellen van de schaafdiepte Contact met de messen Onder de machine reiken terwijl deze loopt en het mes aanraken Terugslag van het werkstuk en delen van het werkstuk Breken van het mes Losschieten van defecte delen van het mes Inhoud van de verpakking De GMC 3BVSIPCF schaafmachine wordt s...

Page 22: ...ng variabele snelheid 20 Indicatorlampje stroom AAN 21 Spilvergrendeling trommel 22 Trommelbeveiliging 23 Hendel trommelbeveiliging 24 Elektriciteitssnoer 25 Inbussleutel 26 Schuurtrommel 27 Reserveaandrijfriem 8 Richtingschakelaar stofafvoer 9 Gemonteerde omkeerbare messen 10 Meshouder schaaftrommel 19 Instelling variabele snelheid 20 Indicatorlampje stroom AAN 23 Hendel trommelbeveiliging 6 Stof...

Page 23: ...g 22 op door op de hendel te drukken zodat de zeshoekige schroef op de meshouder bloot komt te liggen Plaats het korte einde van de meegeleverde inbussleutel in de schroef 3 Druk op de spilvergrendelingsknop van de trommel 21 en draai de trommel tot deze op zijn plaats klikt Houd de vergrendelingsknop ingedrukt tot de trommel volledig verwijderd is LET OP De messen zijn zeer scherp Wees voorzichti...

Page 24: ... Zet de klemschroeven vast zorg er op de volgende manier voor dat ze alle drie even vast zitten Zet de twee buitenste klemschroeven vast en vervolgens de middelste schroef Zet dan in dezelfde volgorde alle drie de schroeven helemaal vast 4 Maak de klem los draai de schaaftrommel rond en ga door met het volgende schaafmes Herhaal het verwijder en montageproces voor de andere twee messen 5 Zodra de ...

Page 25: ...endeling los en sluit de trommelbeveiliging Uw elektrische gereedschap is nu weer klaar voor gebruik Let op De messen moeten op de juiste manier worden geplaatst anders krijgt u een ruw en ongelijkmatig werkstuk De messen moeten zo worden gemonteerd dat de snijrand volledig vlak is d w z parallel met het oppervlak van de achterzool Wanneer u nieuwe schaafmessen of een nieuwe schaaftrommel monteert...

Page 26: ...UWING Als de grootste sluitring niet in de goede richting is geplaatst kan de trommel niet goed worden vastgezet 6 Schroef met de hand de zeshoekige schroef rechtsom om de ruimte tussen de sluitringen en de zeshoekige schroef te sluiten Parallelgeleider LET OP Zorg er altijd voor dat het gereedschap uitgeschakeld is en van de stroom is gehaald voordat u aanpassingen doet of messen installeert of v...

Page 27: ... stilstand is gekomen voordat u het gereedschap neerzet om schade aan de schaafmessen of het oppervlak te voorkomen Als u de schaafmachine op zijn kant wilt neerleggen leg hem dan niet neer op de kant met de ventilatiegaten om te voorkomen dat er stof of spaanders in de motor terechtkomen 5 Als u de schaafmachine gedurende een korte periode niet gebruikt zet de diepte stelknop dan in de stand P en...

Page 28: ...indien mogelijk vast in een werkbank 7 Tijdens pauzes kunt u de schaafmachine op een vlak oppervlak laten rusten met de messenbeschermingsvoet 18 opengeklapt om de schaafmachine te ondersteunen zodat de messen het oppervlak niet raken Zorg ervoor dat de achterste parkeervoet is overgezet van de gesloten positie voor transport naar de automatische positie Let op Als u schuurt kan het stof zich opho...

Page 29: ...anken tot 45 mm de hoogte van het scharnierpunt van de trommelbeveiliging Let op Oefen niet teveel druk uit op de hendel hierdoor kan de trommelbeveiliging breken Schuren Let op Schuurtrommel niet meegeleverd Afhankelijk van welk soort schuurtrommel u hebt gekozen kan het gereedschap gebruikt worden om hout metaal plastic en dergelijke materialen te schuren De machine wordt voornamelijk gebruikt o...

Page 30: ...at de schaafmachine in de parkeerstand staat en houd tijdens het vervangen van messen uw handen goed weg van de meshouder Wij raden u aan leren handschoenen te dragen wanneer u de riem vervangt voor het geval u toch in contact komt met de messen 1 Om de aandrijfriem te vervangen verwijdert u eerst de vijf kruiskopschroeven waarmee de aandrijfriemkap vastzit aan de linkerkant van de schaafmachine g...

Page 31: ...hap te reinigen Een mild reinigingsmiddel op een vochtige doek wordt aanbevolen Het gereedschap mag nooit in contact komen met water Zorg ervoor dat het gereedschap volledig droog is voordat u het gebruikt Onderhoud elektriciteitssnoer Als het snoer vervangen moet worden moet dit worden gedaan door de fabrikant de tussenpersoon van de fabrikant of een bevoegd reparatiecentrum zodat er geen veiligh...

Page 32: ... de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivants la date de l achat de cet outil GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à le réparer ou à sa discrétion à remplacer la pièce défectueuse gratuitement Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des incidents des mauvais traitements ou une mauvais...

Page 33: ...ivantes Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 La documentation technique est enregistrée par GMC Date 25 7 09 Signé près Mr Philip Ellis Managing Direc...

Page 34: ...électrique loin de la chaleur de l essence d extrémités coupantes ou de pièces rotatives Des cordons électriques endommagés ou entortillés augmentent le risque de décharge électrique e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur L utilisation d un cordon électrique adapté à une utilisation en extérieur réduit le risqu...

Page 35: ...isateurs novices f Entretenez les outils électriques Vérifiez que les éléments rotatifs sont bien alignés qu ils tournent librement et qu aucune pièce n est endommagée Vérifiez toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement des outils électriques Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant son utilisation De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal...

Page 36: ...il à une distance d au moins 200 mm de votre visage et de votre corps Avant de tenter de régler cet outil arrêtez le et attendez toujours que le cylindre de coupe se soit complètement arrêté N insérez jamais vos doigts dans le dispositif d évacuation des copeaux Les copeaux peuvent s y coincer lorsque vous rabotez du bois humide Enlevez ces copeaux avec un bout de bois mais seulement lorsque l out...

Page 37: ... l appareil de l alimentation secteur avant de le régler ou de l entretenir y compris avant de changer les lames et de régler la profondeur de coupe Contact avec les lames Passage des mains sous la base de l outil pendant son utilisation et contact avec la lame Recul de la pièce sur laquelle vous travaillez et des parties de cette pièce Bris de lame Projection des morceaux défectueux de la lame Co...

Page 38: ...raction des copeaux 16 Sac de récupération des copeaux 17 Clé 18 Pied arrière de position repos 19 Variateur de vitesse 20 Voyant lumineux de la mise en service 21 Verrouillage de l arbre du tambour 22 Dispositif de sûreté du tambour 23 Levier de dégagement du dispositif de sûreté du tambour 24 Cordon électrique 25 Clé BTR 26 Cylindre de ponçage 27 Courroie d entraînement de rechange 3 Bouton de r...

Page 39: ... le levier pour faire apparaître la vis hexagonale située sur le cylindre de coupe Insérez l extrémité courte de la clé BTR fournie dans la tête de la vis hexagonale 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l arbre du tambour 21 et faites tourner le cylindre de coupe jusqu à ce qu il soit en place Maintenez appuyé le bouton de déverrouillage jusqu à ce que le cylindre soit complètement retiré AT...

Page 40: ...er sur le côté de la lame qui est opposé aux vis de blocage 3 Resserrez les vis de blocage en vous assurant qu elles sont uniformément serrées de la manière suivante Resserrez bien les deux vis de blocage extérieures Ensuite resserrez bien la vis centrale Dans le même ordre resserrez complètement les trois vis 4 Desserrez l étau et faites tourner le cylindre du rabot passez à la lame suivante en r...

Page 41: ...a plus grande rondelle n est pas orientée correctement le tambour ne pourra pas être fermement fixé 6 Vissez à la main la vis hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre afin de supprimer l espace entre les rondelles et la vis hexagonale 7 Une fois que la vis a été serrée à la main servez vous de la clé BTR 25 pour la serrer davantage jusqu à ce que le cylindre soit fixé 8 Relâchez le bouto...

Page 42: ...é 2 Soulevez le dispositif de sûreté 3 Faites glisser un cylindre de ponçage dans le carter en l alignant avec l arbre 4 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l arbre du tambour 21 et faites tourner le cylindre 10 jusqu à ce qu il soit en place Continuez d appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu à ce que le cylindre soit fermement fixé Note le verrouillage de l arbre du tambour possède deux...

Page 43: ...hette de marche arrêt 1 en saisissant l outil avec le reste de la main Vous pouvez relâcher le pouce posé sur le bouton de déblocage 2 une fois que le rabot électrique a démarré 3 Pour arrêter l outil relâchez l index posé sur la gâchette de marche arrêt 1 4 Pour remettre en marche l appareil il est nécessaire d appuyer à la fois sur le bouton de déblocage 2 et sur la gâchette de marche arrêt 1 AT...

Page 44: ...peut entraîner une mauvaise qualité de coupe et peut endommager les lames ou le moteur Le déplacement trop lent de l appareil peut brûler ou gâter la coupe La vitesse correcte de coupe dépendra du type de matériau raboté et de la profondeur de la coupe Entraînez vous d abord sur des petits morceaux de matériaux pour évaluer la bonne vitesse de rabotage et les bonnes dimensions de coupe ATTENTION t...

Page 45: ... sûreté du tambour 23 et assurez vous que le dispositif de sûreté du tambour 22 couvre complètement le cylindre tambour ATTENTION ne soulevez pas le dispositif de sûreté du tambour si vous n effectuez pas une feuillure complète illimitée AVERTISSEMENT si le dispositif de sûreté du tambour ne se referme pas immédiatement arrêtez d utiliser l appareil et faites le réparer par un réparateur qualifié ...

Page 46: ...n de profiter pleinement des fonctions de ponçage achetez toujours des cylindres de ponçage de bonne qualité Sélection du bon grain du cylindre de ponçage Vous pouvez acheter différents types de cylindres de ponçage chez le quincaillier le plus proche de chez vous Les grains typiques sont gros grain 40 moyens grain 80 et 100 et fins grain 120 Note après le ponçage réalisé avec une ponceuse à bande...

Page 47: ...u tout procédé d entretien Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation sont bien serrées Avec le temps elles peuvent se desserrer avec les vibrations Nettoyage 1 Gardez les orifices d entrée de ventilation de l outil débouchés et propres en permanence 2 Enlevez régulièrement la poussière et la saleté Il est préférable de nettoyer l outil avec de l air comprimé ou un pinceau sec et doux à...

Page 48: ...dem Käufer dieses Produkts dass GMC wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und erstreckt sich nicht auf normalen Verschleiß oder Schäden in...

Page 49: ...108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 Techn Unterlagen hinterlegt bei GMC Datum 25 7 09 Vorbei unterzeichnet Mr Philip Ellis Managing Director Spezifikationen Spannun...

Page 50: ... Teilen fernhalten Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko e Bei Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im Freien ein für draußen geeignetes Verlängerungskabel verwenden Durch Verwendung eines für draußen geeigneten Kabels wird das Stromschlagrisiko reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie wachsam konzentriert und lassen Sie Ihren gesunden Menschenverstand walten wenn Si...

Page 51: ...s beeinträchtigen prüfen Bei Beschädigung das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren lassen Viele Unfälle werden durch unzulänglich instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht g Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordnungsgemäß instandgehaltene Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten verklemmen sich weniger wahrscheinlich und lassen sich besser kontrollieren h Verwenden Sie das Ele...

Page 52: ...die Öffnung verstopfen Die Späne mit einem Stäbchen entfernen aber erst dann wenn das Werkzeug abgeschaltet und vom Netzstrom getrennt wurde Das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen lassen Das Werkzeug nur operieren wenn es mit beiden Händen kontrolliert wird Wenn der Hobel abgelegt wird ausschalten und mit der vorderen Basis auf einen Holzblock auflegen damit die Messer mit nichts in Kontakt kom...

Page 53: ...ng immer zunächst den Stecker aus der Steckdose ziehen Kontakt mit den Messern Bei laufendem Werkzeug unter dessen Basis greifen und mit dem Messer in Kontakt kommen Rückschlag vom Werkstück oder Teilen des Werkstücks Messerbruch Schleuder defekter Teile vom Messer Kartoninhalt Der Falzhobel Modell GMC 3BVSIPCF wird standardmäßig mit folgendem Zubehör geliefert 2 Messersätze 1 installiert und 1 Er...

Page 54: ...13 Feste hintere Basis 14 Parallelanschlag 15 Spanadapterrohr 16 Spansammelbeutel 17 Schraubschlüssel 18 Hinterer Ablagefuß 19 Geschwindigkeitseinstellung 20 Neon Strom EIN Anzeige 21 Trommelspindelverriegelung 22 Trommelschutzvorrichtung 23 Trommelschutzfreigabehebel 24 Stromkabel 25 Innensechskantschlüssel 26 Schleiftrommel 27 Ersatzantriebsriemen 54 D 1 2 3 5 7 9 11 10 12 14 20 23 21 24 26 16 1...

Page 55: ... Hebels anheben so dass die Sechskopfschraube an der Messertrommel freiliegt Das kurze Ende des mitgelieferten Innensechskantschlüssels in die Kopfschraube stecken 3 Die Verriegelungstaste der Trommelspindel 21 drücken und die Messertrommel rotieren bis sie einrastet Die Verriegelungstaste in der Entriegelungsposition halten bis die Trommel ganz entfernt wurde VORSICHT Die Messer sind sehr scharf ...

Page 56: ... die Trommelschutzvorrichtung während der Operation nicht berühren Hinweis Die Furche entlang des Messers sollte auf der Messerseite gegenüber den Klemmschrauben sein 3 Die Klemmschrauben festziehen und sicherstellen dann sie gleichmäßig wie folgt angezogen werden Zuerst die beiden äußeren Klemmschrauben und dann die mittlere Schraube anziehen In der selben Reihenfolge alle drei Schrauben ganz fes...

Page 57: ... der Hand im Uhrzeigersinn eindrehen um die Lücke zwischen den Unterlegscheiben und Sechskopfschraube zu schließen 7 Wenn die Schraube mit der Hand festgezogen wurde diese mit Hilfe des Innensechskantschlüssels 25 weiter festziehen bis die Trommel abgesichert ist 8 Die Spindelverriegelung freigeben und die Trommelschutzvorrichtung schließen Sie können jetzt mit dem Werkzeug weiter arbeiten Hinweis...

Page 58: ... einsetzen und ihre Position so anpassen dass das Spindelende durch die Mitte führt Jetzt die kleinere Unterlegscheibe gefolgt von der Sechskopfschraube einsetzen WARNHINWEIS Wenn die größere Unterlegscheibe nicht richtig ausgerichtet ist dann kann die Trommel nicht gut abgesichert werden 6 Die Sechskopfschraube mit der Hand im Uhrzeigersinn eindrehen um die Lücke zwischen den Unterlegscheiben und...

Page 59: ... und die Ein Aus Taste 1 erneut betätigt werden VORSICHT Bitte beachten dass die Hobelmesser nach Abschalten des Hobels noch eine Weile weiterlaufen Vor Ablegen des Werkzeugs warten bis der Motor völlig gestoppt hat um Beschädigung der Hobelmesser oder der Oberfläche zu vermeiden Wenn Sie den Hobel auf seiner Seite ablegen möchten dann legen Sie ihn nicht auf die Seite mit den Entlüftungsschlitzen...

Page 60: ...hubrate und die Falzausmaße zu bestimmen VORSICHT Den Hobel immer mit beiden Händen festhalten VORSICHT Wo möglich das Werkstück an der Werkbank festklemmen 7 Zwischen den Hobelvorgängen können Sie das Werkzeug mit Hilfe des Messerschutzfußes 18 ablegen der nach untern geklappt wird um den Hobel zu stütze damit die Messer von der Oberfläche ferngehalten werden Sicherstellen dass der hintere Standf...

Page 61: ...ftet der Hersteller nicht für verursachte Schäden oder Personenverletzungen Hinweis Das Werkstück hebt den Messertrommelschutz beim Falzen von bis zu 45 mm Holzstücken Höhe des Drehpunkts des Trommelschutzes automatisch an Hinweis Nicht zu viel Kraft auf den Hebel anwenden da übermäßiger Druck zum Bruch des Messerschutzes führen kann Schleifen Hinweis Die Schleiftrommel wird nicht mitgeliefert Je ...

Page 62: ...taub Spanabzugsöffnung 6 anschließen 2 Das Adapterrohr 15 kann so installiert werden dass die Späne entweder links oder rechts vom Werkstück abgeführt werden 3 Eine Werkstattstaubabzugssystem oder ein Haushaltsstaubsauger kann an das Adapterrohr 15 angeschlossen werden um Staub und Späne auf effiziente Weise zu entfernen und somit einen sichereren und saubereren Arbeitsbereich zu ermöglichen Ein S...

Page 63: ...ernen Hierzu verwendet man am besten Druckluft oder eine trockene weiche bis mittelharte Bürste wie z B einen Pinsel VORSICHT Beim Reinigen des Werkzeugs Schutzbrille tragen 3 Alle beweglichen Teile regelmäßig schmieren 4 Zur Reinigung der Plastikteile niemals Ätzmittel verwenden VORSICHT Zum Reinigen der Plastikteile des Werkzeugs keine Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen ein mildes Reinigun...

Page 64: ...a di acquisto GMC garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 24 MESI dalla data dell acquisto originale GMC effettuerà gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione dei componenti difettosi Questa garanzia non è applicabile per l uso commerciale dell utensile ed esclude la normale usura o i danni...

Page 65: ...Pialletto Unlimited Rebate in Fibra di Carbonio Energia elettrica 230 240V 50Hz 750W Si conforma all indirizzamento Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 20...

Page 66: ...irare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fondi di calore olio benzina e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando si usa un elettroutensile all esterno usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni...

Page 67: ...i che potrebbero ridurre la funzionalità del dispositivo Non usare un elettroutensile danneggiato e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione Le cattive condizioni degli elettroutensili sono responsabili di un gran numero di incidenti f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono men...

Page 68: ...spento e scollegato dalla presa di corrente Non lasciare la macchina in funzione non presidiata Utilizzare l utensile solo quando è controllato con entrambe le mani Prima di allontanarsi dal piallino spegnerlo e appoggiare la parte frontale su un pezzo di legno in modo che le lame non siano a contatto con altre superfici Cambiare sempre le tre lame allo stesso momento In caso contrario le lame non...

Page 69: ...ando l utensile è in funzione con il rischio che entrino a contatto con la lama I contraccolpi del pezzo da lavorare o parti dello stesso La rottura della lama Gli oggetti scagliati dalla lama Contenuto della confezione Il pialletto GMC 3BVSIPCF è dotato dei seguenti accessori standard 2 set di lame 1 montato e uno di ricambio Guida parallela Chiave per la lama Chiave Allen per il tamburo Cinghia ...

Page 70: ...ta trucioli 17 Chiave 18 Piedino di appoggio posteriore 19 Variatore velocità 20 Indicatore luminoso di funzionamento 21 Blocco dell alberino del tamburo 22 Protezione del tamburo 23 Leva di sblocco della protezione del tamburo 24 Cavo di alimentazione 25 Chiave Allen 26 Tamburo per levigatura 27 Cinghia di trasmissione di ricambio Descrizione del prodotto 3 Comando di regolazione della profondità...

Page 71: ...ollevare la protezione del tamburo 22 fino a quando la vite a testa esagonale posizionata sul tamburo della lama sarà visibile Inserire l estremità più corta della chiave Allen fornita in dotazione nella vite a testa esagonale 3 Premere il tasto di blocco dell alberino 21 e ruotare il tamburo fino a quando si innesta Tenere premuto il tasto di blocco di sicurezza fino a quando il tamburo sarà stat...

Page 72: ...ringere le viti di fissaggio in modo uniforme Stringere le due viti di fissaggio esterne fino a ottenere una certa adesione e successivamente stringere le vite centrale Stringere completamente le tre viti seguendo lo stesso ordine 4 Allentare la morsa e ruotare il tamburo del pialletto per passare alla lama di piallatura successiva Ripetere la procedura di rimozione o installazione della lama di c...

Page 73: ...re la vite finché il tamburo sarà fissato saldamente 8 Rilasciare il blocco dell alberino e chiudere la protezione del tamburo L elettroutensile a questo punto è pronto all uso Nota le lame devono essere inserite correttamente In caso contrario il pezzo da lavorare risulterà grossolano e irregolare Le lame devono essere montate in modo che il bordo tagliente sia assolutamente a livello parallelo d...

Page 74: ...modo tale che l estremità dell alberino passi attraverso il centro Quindi inserire la rosetta piccola e quindi la vite a testa esagonale AVVERTENZA Se la rosetta grande non è orientata correttamente il tamburo non potrà essere fissato saldamente 6 Avvitare a mano la vite a testa esagonale stringendo in senso orario per ridurre lo spazio tra le rondelle e la vite a testa esagonale Guida parallela A...

Page 75: ...nte del blocco di sicurezza 2 3 Per arrestare l utensile allentare la pressione dell indice sul pulsante di accensione 1 4 Per riavviare l utensile sarà necessario premere di nuovo sia il pulsante del blocco di sicurezza 2 che il pulsante di accensione On Off 1 ATTENZIONE Notare che le lame di piallatura continuano a girare anche dopo lo spegnimento del pialletto Per evitare danni alle lame di pia...

Page 76: ...re la qualità del taglio e di danneggiare le lame o il motore D altro canto se si sposta l utensile troppo lentamente il taglio potrebbe risultare bruciato o rovinato La velocità di taglio corretta dipenderà dal tipo di materiale lavorato e dalla profondità del taglio Esercitarsi prima del taglio su un pezzo di materiale di scarto per verificare la corretta velocità e le dimensioni del taglio ATTE...

Page 77: ...tamburo 23 e accertarsi che la protezione del tamburo 22 ricopra il tamburo ATTENZIONE Non sollevare la protezione del tamburo se non si intende effettuare una passata con battuta completa illimitata AVVERTENZA Se la protezione del tamburo non si chiude completamente arrestare immediatamente l utensile e farlo controllare da un centro di assistenza qualificato Il costruttore declina ogni responsab...

Page 78: ... applicazione specifica Per la massima efficienza della funzione di levigatura acquistare sempre tamburi per levigatura di ottima qualità Selezione del tamburo di levigatura della grana corretta Per acquistare tamburi per levigatura di diversa gradazione rivolgersi a un negozio di ferramenta o a un rivenditore specializzato in elettroutensili Le normali gradazioni sono la grana grossa 40 grit medi...

Page 79: ... rete elettrica prima di effettuare qualsiasi regolazione od intervento di manutenzione Verificare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente In caso contrario le vibrazioni potrebbero farle saltare Pulizia 1 Mantenere le bocchette dell aria libere e pulite in qualsiasi momento 2 Rimuovere regolarmente la polvere e lo sporco La pulizia ottimale si ottiene con l aria compr...

Page 80: ...causa de materiales o de mano de obra defectuosos dentro de los 24 meses a partir de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un accidente de un abuso o de una mala utilización Regístrese en línea antes de 30 días tras el transcurso ...

Page 81: ...108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 14 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 La documentación técnica se guarda por GMC Fecha 25 7 09 Firmado cerca Mr Philip Ellis Managing Director Especificaciones Voltaj...

Page 82: ...esgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable de alimentación No utilice nunca el cable de alimentación para transportar estirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas en movimiento Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una herramienta...

Page 83: ...tenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las piezas en movimiento están mal alineadas o curvadas si hay alguna pieza rota y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si hay algún daño haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas g Mantenga las herrami...

Page 84: ...ienta del punto de alimentación No deje la máquina en marcha sin vigilarla Haga funcionar la herramienta sólo cuando se controle con ambas manos Cuando deje el cepillo desconéctelo y póngalo con la base delantera hacia arriba sobre un bloque de madera de forma que las hojas no estén en contacto con nada Cambie siempre las tres hojas a la vez o de lo contrario el desequilibrio resultante ocasionará...

Page 85: ...erramienta está en marcha y hacer contacto con la hoja Retroceso de la pieza de trabajo y partes de la misma Fractura de las hojas Piezas defectuosas o que salen despedidas de la hoja Contenido de la caja El cepillo GMC 3BVSIPCF se suministra con los siguientes accesorios de serie 2 conjuntos de hojas 1 montada y 1 adicional Guía paralela Llave para hojas Llave Allen de cilindro Correa de transmis...

Page 86: ...namiento trasera 19 Ajuste de velocidad variable 20 Neón indicador de encendido ON 21 Bloqueo del husillo del tambor 22 Protección del tambor 23 Palanca de liberación de la protección del tambor 24 Cable eléctrico 25 Llave Allen 26 Cilindro de lijado 27 Correa de transmisión de repuesto 1 Interruptor de gatillo de conexión 3 Indicador de ajuste de profundidad 6 Puerto de extracción de polvo astill...

Page 87: ...alanca de forma que el tornillo de cabeza hexagonal situado sobre el cilindro de hojas quede expuesto Inserte el extremo corto de la llave Allen suministrada en el tornillo de cabeza 3 Pulse el botón de bloqueo del husillo del tambor 21 y haga girar el cilindro hasta que esté bloqueado en su lugar Mantenga pulsado el botón de desbloqueo hasta que se haya retirado completamente el cilindro PRECAUCI...

Page 88: ...asegurándose de que estén apretados uniformemente de la forma siguiente Apriete firmemente los dos tornillos de apriete exteriores y a continuación el tornillo central Trabajando en el mismo orden apriete completamente los tres tornillos 4 Afloje el tornillo de banco y haga girar el cilindro de cepillado y pase a la siguiente hoja de cepillado repitiendo el proceso anterior de retirada e instalaci...

Page 89: ...ano utilice una llave Allen 25 para apretarlo más hasta que el cilindro esté fijado 8 Libere el bloqueo del husillo y cierre la protección del tambor Su herramienta eléctrica ahora está a punto para volver a iniciar el cepillado Nota Las hojas deben ajustarse correctamente o la pieza de trabajo acabará rugosa y no uniforme Las hojas deben estar montadas de forma que el borde de corte esté absoluta...

Page 90: ...avés del centro Ahora inserte la arandela más pequeña seguida del tornillo de cabeza hexagonal ADVERTENCIA Si la arandela más grande no se orienta correctamente el tambor no puede fijarse firmemente 6 Enrosque con la mano el tornillo de cabeza hexagonal en sentido horario para cerrar la separación entre las arandelas y el tornillo de cabeza hexagonal Guía paralela PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que ...

Page 91: ...s de cepillado siguen girando algún tiempo tras desconectar el cepillo Espere hasta que el motor se haya parado completamente antes de dejar la herramienta para evitar los daños en las hojas de cepillado o en la superficie Si desea poner el cepillo de lado no lo apoye sobre el lado con las ranuras de ventilación para impedir que entre polvo o astillas en el motor 5 Cuando no tenga que utilizarse e...

Page 92: ...nsiones del corte PRECAUCIÓN Utilice siempre las dos manos para sujetar el cepillo PRECAUCIÓN Cuando sea posible sujete la pieza de trabajo al banco 7 Entre las operaciones puede dejar el cepillo sobre una superficie plana con la pata de protección de las hojas 18 abisagrada hacia abajo para soportar el cepillo de forma que las hojas se mantengan separadas de la superficie Asegúrese de que la pata...

Page 93: ...el producto con una protección de tambor de hojas defectuosa el fabricante no será responsable de ningún daño o posible lesión personal Nota La pieza de trabajo automáticamente levantará la protección del tambor de hojas automáticamente al ranurar maderos de hasta 45 mm la altura del punto de pivote de la protección el tambor Nota No aplique demasiada fuerza en la palanca una presión excesiva pued...

Page 94: ...a la izquierda o la derecha de la pieza de trabajo 3 Puede conectarse un sistema de extracción de polvo o una aspiradora doméstica al tubo adaptador 15 para la extracción eficiente de polvo y virutas permitiendo un entorno de trabajo más seguro y limpio sin necesidad de añadir un tubo de extracción de polvo Sustitución de la correa de accionamiento PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta e...

Page 95: ...ECAUCIÓN Lleve gafas de protección cuando limpie la herramienta 3 Vuelva a lubricar todas las piezas en movimiento a intervalos regulares 4 No utilice nunca agentes cáusticos para limpiar piezas de plástico PRECAUCIÓN No utilice agentes limpiadores para limpiar las piezas de plástico de la herramienta Se recomienda un detergente suave con un paño húmedo El agua no debe entrar nunca en contacto con...

Page 96: ...3BVSIPCF_Manual indd 96 4 8 09 14 58 52 ...

Reviews: