28
G
Set-Up and Use
F
Installation et utilisation
D
Aufbau & Gebrauch
N
Opstelling en gebruik
I
Preparativi e Uso
E
Preparación y uso
K
Opstilling og
brug
P
Montagem e Utilização
T
Valmistelut ja käyttö
M
Forberedelser og bruk
s
Installation och användning
R
™Ù‹ÛÈÌÔ Î·È ÃÚ‹ÛË
I
Attivazione Adulto
•
Spostare
la
leva modalità
su
per la modalità
attivazione adulto
. Il bambino
potrà divertirsi con 10 minuti di musica, luci e bolle.
• Selezionare musica, o suoni o niente suoni. Premere più volte il
tasto selezione
suoni
per: Ninne nanne Onde del Mare Pioggia Estiva
Ruscello Nessun Suono.
•
Spostare
la
leva volume
su
per il volume basso;
per il volume alto.
• La barra dei giocattoli si spegne automaticamente dopo circa 10 minuti. Per
riaccenderla è sufficiente spostare la leva modalità su off e poi di nuovo su on;
oppure premere il tasto di selezione suoni.
• Spostare la leva modalità su
°
per disattivare i suoni, le bolle e le luci.
IMPORTANTE!
Se le luci, i suoni o le bolle dovessero affievolirsi, o se la barra dei
giocattoli dovesse funzionare in modo irregolare o non dovesse spegnersi, estrarre
le tre pile dallo scomparto pile più grande
dell’unità elettronica. Eliminarle
con la dovuta cautela. Sostituire le pile con tre pile
alcaline
nuove formato
torcia
(LR20).
E
Activado por los padres
•
Colocar
el
interruptor de modo
en para el
modo activado por los padres
.
El bebé se entretendrá con 10 minutos de música, luces y acción de burbujas.
• Seleccionar música o sonidos o sin sonidos. Presionar el
botón de selección
de sonidos
una y otra vez para: Canciones de cuna Olas del mar Lluvia
Corriente de agua Sin sonido.
• Colocar el interruptor de volumen en
para volumen bajo;
para
volumen alto.
• La barra de juguetes se apaga automáticamente después de aproximadamente
10 minutos. Para volver a activar la barra de juguetes, colocar el interruptor de
modo en apagado y nuevamente en encendido; o presionar el botón de selección
de música.
• Colocar el interruptor de modo en
°
para desactivar los sonidos, acción de
burbujas y luces.
¡IMPORTANTE!
Si las luces, sonido o acción burbujeante pierden intensidad o si
la barra de juguetes no funciona correctamente o no se desactiva, sacar las tres
pilas del compartimento grande de pilas
en la unidad electrónica. Depositar las
pilas gastadas en la basura. Sustituir las pilas por tres nuevas pilas
alcalinas
tipo
3 x “D” (LR20) x 1,5V.
K
Aktiv forælder
•
Stil
funktionsknappen
på
for
aktiv forælder
. Barnet kan nyde 10 minutters
musik, lys og bobler.
• Vælg musik, eller lyd, eller ingen lyd. Tryk på
lydknappen
igen og igen for at høre:
Vuggeviser Bølger Sommerregn Rindende bæk Ingen lyd.
•
Stil
lydstyrkeknappen
på
for lav styrke eller
for høj styrke.
• Legetøjsstangen slukker automatisk efter ca. 10 minutter. Legetøjsstangen tændes
igen ved blot at stille funktionsknappen på slukket og derefter på tændt igen
eller ved at trykke på lydknappen.
• Stil funktionsknappen på
°
for at slukke for lyd, bobler og lys.
VIGTIGT!
Hvis lys eller lyde bliver svage, boblerne begynder at bevæge sig meget
langsomt, eller legetøjsstangen ikke fungerer, som den skal, eller ikke slukker, skal
du fjerne de tre batterier i det store batterirum
i den elektroniske enhed.
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal kasseres. Udskift
batterierne med tre nye
alkaliske
“D”-batterier (LR20).
P
Activado pelos Pais
•
Mova
o
interruptor de opções
para
para a opção
“Activado pelos Pais”
.
O bebé delicia-se com 10 minutos de música, luzes, e sons de bolhinhas.
• Seleccione a música, sons, ou completamente sem som. Pressione o
botão de
selecção de som
as vezes necessárias para activar as seguintes opções:
Músicas de Embalar Ondas do Mar Chuva Rio Murmurante
Sem Som.
•
Mova
o
interruptor de volume
para
para volume baixo; para volume
mais elevado.
• A barra de actividades desliga-se automaticamente após 10 minutos. Para voltar
a activar a barra, basta desligar o interruptor de opções e voltar a ligá-lo; ou
pressionar o botão de selecção de som.
ATENÇÃO!
Se as luzes e os sons enfraquecerem, se o som de bolhinhas se tornar
lento ou se a barra de actividades não funcionar correctamente ou não se desligar,
retire as três pilhas do compartimento grande
da unidade electrónica.
Deposite as pilhas gastas em contentor apropriado para o efeito. Substitua as pilhas
por três pilhas “D” (LR20)
alcalinas
novas.
T
Vanhemmat-toiminto
•
Työnnä
valintakytkin
asentoon
, kun haluat käyttää
vanhemmat-toimintoa
.
Vauva pääsee tällöin nauttimaan 10 minuutin ajan musiikista, valoista ja kuplista.
• Valitse musiikkia, ääniä tai kokonaan äänetön toiminto. Paina
äänien
valintanappia
yhä uudelleen ja uudelleen! Kehtolauluja Aaltojen ääniä
Kesäsadetta Soliseva puro Ei ääntä.
•
Työnnä
äänikytkin
asentoon , kun haluat vähemmän ääntä ja asentoon
,
kun haluat lisää ääntä.
• Kun lelutankoa ei käytetä, virta katkeaa automaattisesti n. 10 minuutin kuluttua.
Kytke lelutanko uudestaan päälle työntämällä valintakytkin ensin pois päältä ja
sitten takaisin päälle tai paina äänien valintanappia.
•
Työnnä
valintakytkin
asentoon
°
, kun haluat sammuttaa äänet, kuplimisen
ja valot.
TÄRKEÄÄ!
Jos valot himmenevät, äänet vaimenevat, kupliminen hidastuu tai
lelutanko ei toimi kuten pitäisi, poista kaikki kolme paristoa elektroniikkayksikön
suuremmasta paristokotelosta
. Hävitä paristot asianmukaisesti ja korvaa ne
kolmella uudella D-
alkaliparistolla
(LR20).
M
Foreldreaktivert
•
Skyv
modusbryteren
til for
foreldreaktivert
modus. Barnet får 10 minutter
med musikk, lys og bobler.
• Velg musikk eller lyder eller ingen av delene. Trykk på
knappen for lydvalg
flere
ganger for å velge: Voggesanger Bølgelyder Regnlyder
Sildrende bekk Ingen lyd.
•
Skyv
volumknappen
til
for lavt volum og for høyt volum.
• Lekebøylen slår seg av automatisk etter ca. 10 minutter. Hvis du vil slå på
lekebøylen igjen, skyver du bare modusbryteren av og så på igjen, eller trykker
på knappen for lydvalg.
• Skyv modusbryteren til
°
for å slå av lyder, bobler og lys.
VIKTIG!
Hvis lysene eller lyden blir svake, det blir færre bobler eller lekebøylen ikke
fungerer som den skal eller ikke slår seg av, må du fjerne de tre batteriene fra det
store batterirommet
i den elektroniske enheten. Kast batteriene på en
forsvarlig måte. Sett inn tre nye
alkaliske
D-batterier (LR20).
s
Aktiveras av förälder
•
Flytta
lägesväljaren
till för läge som
aktiveras av föräldrar
. Barnet kan njuta
av 10 minuter av musik, ljus och bubblor.
• Välj musik, ljud eller inget ljud alls. Tryck på
ljudvalsknappen
upprepade gånger
för att välja: Vaggvisor Havsvågor Sommarregn Porlande bäck
Inget ljud.
•
För
volymreglaget
till
för låg volym eller
för hög volym.
• Leksaksbågen stängs av automatiskt efter cirka 10 minuter. För att aktivera
leksaksbågen igen flyttar du lägesväljaren till OFF och sedan till ON igen,
eller trycker på ljudvalsknappen.
•
Flytta
lägesväljaren
till
°
för att stänga av ljud, bubblor och ljus.
VIKTIGT!
Om ljuset eller ljudet blir svagt, bubblorna kommer sakta eller leksaksbågen
fungerar ojämnt eller inte stängs av, avlägsnar du de tre batterierna från det stora
batterifacket i elektronikenheten. Avfallshantera batterierna på lämpligt sätt.
Sätt i tre nya
alkaliska
LR20-batterier.
R
∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ·fi ÙÔ˘˜ °ÔÓ›˜
•
™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ
ÁÈ· Ó· Á›ÓÂÈ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË
·fi ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜. ∆Ô ÌˆÚfi ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÈ 10 ÏÂÙ¿ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Ì ʈٿÎÈ· ηÈ
Ê˘Û·Ï›‰Â˜.
•
∂ÈϤÍÙ ÌÔ˘ÛÈ΋, Ì ‹¯Ô˘˜ ‹ ¯ˆÚ›˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ ‹¯Ô˘
Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿ ÁÈ·: ¡·ÓÔ˘Ú›ÛÌ·Ù· ∫‡Ì·Ù· µÚԯԇϷ ƒ˘¿ÎÈ
Èڛ˜ '∏¯Ô.
•
™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙÔ
ÁÈ· ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË Î·È
ÁÈ· ˘„ËÏ‹.
•
∏ Ì¿Ú· ·È¯ÓȉÈÔ‡ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi 10 ÏÂÙ¿. °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı›
Í·Ó¿, ·Ï¿ Û‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ off Î·È ÌÂÙ¿ Í·Ó¿
ÛÙÔ on, ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ ‹¯Ô˘.
•
™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ
°
ÁÈ· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËıÔ‡Ó
ÔÈ ‹¯ÔÈ, ÔÈ Ê˘Û·Ï›‰Â˜ Î·È Ù· ʈٿÎÈ·.
™∏ª∞¡∆π∫√! ∞Ó Ù· ÊÒÙ· Á›ÓÔ˘Ó ·Ì˘‰Ú¿, Ë ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ôχ ¯·ÌËÏ‹ ηÈ
Ë Î›ÓËÛË ·ÚÁ‹ ‹ ·Ó Ë Ì¿Ú· ·È¯ÓȉÈÔ‡ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ ‰ÂÓ
·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ·fi ÙËÓ ÌÂÁ¿ÏË ı‹ÎË
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜ Î·È ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì ÚÔÛÔ¯‹. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜ Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20).