background image

MWLSFDC LAMPE DE TRAVAIL SANS FIL DE 400 LUMEN 

MWLSFDC 23 07/12/17

    prolonger sa durée de vie. 
-  Les contaminants peuvent compromettre le  

 

fonctionnement et la durée de vie des piles  

 

Li-ion. Réduisez au minimum l'exposition de  

 

la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites  

 

particules.  

-  Rechargez les piles Li-ion de Matco seulement  

 

dans les dispositifs de rechargement Matco qui  

 

sont conçus spécifiquement pour ce type de  

 

pile. Ne soumettez jamais les piles à aucun  

 

dispositif de charge rapide, décharge rapide,  

 

régénération rapide.

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES CADMIUM-

NICKEL (NI-CD) DE MATCO 

-  Toutes les piles NI-CD sont sensibles aux  

 

températures élevées et devraient être  

 

maintenues au frais, au sec, et hors de  

 

l'exposition à la lumière directe. La température  

 

ambiante idéale pour l'utilisation et  

 

l’entreposage se situe entre 32 et 70 °F.  

 

Les piles NI-CD peuvent être entreposées au  

 

réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas  

 recommandés.
-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des  

 

périodes prolongées, entreposez les piles NI-CD  

 

entièrement déchargées dans un endroit frais et  

 sec. 

-  Les piles Ni-Cd sont sensibles au choc. Évitez  

 

de les échappées, de les frapper ou de les  

 

exposer à la vibration.

-  Les piles Ni-Cd doivent être entièrement  

 

déchargées à l'intérieur de l'outil avant la  

 

recharge. En outre, la pile doit être entièrement  

 

chargée avant qu'elle ne soit retirée du  

 

chargeur. Les recharges et le retrait fréquent  

 

de la pile de l’outil à des niveaux intermittent  

 

peuvent réduire la capacité de la pile. 

-  Exécutez « le cycle de régénération » pour  

 

les piles Ni-Cd avec le chargeur universel  

 

MUCHRG1 de Matco sur une base mensuelle.  

 

Pour une utilisation légère, exécuter cette  

 

fonction une fois tous les trois mois. Notez que  

 

ce dispositif n'est pas applicable ou nécessaire  

 

pour les piles Li-ion. 

-  Les contaminants peuvent compromettre le  

 

fonctionnement et la durée de vie des piles  

 

Ni-Cd. Réduisez au minimum l'exposition de  

 

la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites  

 

particules.   

-  Rechargez les piles Ni-Cd de Matco seulement  

 

dans les dispositifs de rechargement Matco qui  

 

sont conçus spécifiquement pour ce type de  

 

pile. Ne soumettez jamais les piles à aucun  

 

dispositif de charge rapide, décharge rapide,  

 

régénération rapide. 

GARANTIE

Pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, Matco Tools réparera ou remplacera, à sa discrétion 

et sans frais, n’importe quel de ses produits, qui s’avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de 
fabrication lors qu’une utilisation normale. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur.
L’exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie, 

frais de transport prépayés, au Service de garantie de Matco Tools, 4191 Murfreesboro Rd., Nashville, TN 37013.
Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable (1) LE SEUL ET UNIQUE 

RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX 

COMME DÉCRIT CI-DESSUS. (2) MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE 

INDIRECTS ET ACCESSOIRES, QUE CE SOIT. (3) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES 

GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN, SINON 

LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LE SEUL 

RECOURS DU CONSOMMATEUR, ET EST FOURNI AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. (4) 

TOUTE MODIFICATION, ALTÉRATION ABUS, RÉPARATION NON AUTORISÉE OU ORNEMENTALE, ANNULE LA PRÉSENTE 
GARANTIE ET N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
Certains États ne permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, les limitations ci-dessus 

peuvent ne pas vous concerner. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages 

indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie 

vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à 
l'autre.

Summary of Contents for MWLSFDC

Page 1: ...well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2017 All rights reserved MWLSFDC Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING Lux 75 155 Lumen 400 Battery Charge Output on high 3 Hours Battery Charge Output on low 6 Hours Battery C...

Page 2: ... that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Matco Tool...

Page 3: ...make exposed metal parts of the light live and shock the operator 2 Be aware that this light is always in operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and...

Page 4: ...he top end of the lens FIGURE 1 Gently pull forward lifting the lens FIGURE 2 TO INSTALL LENS Wedge at the bottom edge and press lens firmly into position TO REPLACE HOOKS Remove hook bracket screws FIGURE 3 Detach hook bracket Replace hook Reinstall bracket with hook and secure with screws FIGURE 3 FIGURE 2 FIGURE 1 ...

Page 5: ...FDC01 Cover 1 2 Housing L R 1 3 Reflector 1 4 LED 1 5 Screw A ST2 9x10 2 6 Heating Sink 1 7 RSSFDC07 Hook 2 8 Hook Base 2 9 Screw B ST2 5x6 4 10 Magnet with Label 2 11 Screw C ST2 9x14 8 12 Water Proof Cover 1 13 Battery 1 14 Constant Current Board 1 15 Screw D ST2 9x6 4 16 RS40016 Adapter and USB Cord 1 Only parts identified by part number above are available for purchase ...

Page 6: ...WG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take ...

Page 7: ...te that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the charger 10 Always unplug the charger from the power supply when a charging sequence is not taking place PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature and ...

Page 8: ...SE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you speci...

Page 9: ...área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2017 Todos los derechos reservados Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luz 75 a 155 Lumen 400 Salida de carga de batería en pos...

Page 10: ...o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurarse que t...

Page 11: ...A EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosa...

Page 12: ...00 a 240 voltios tal como un receptáculo de pared Antes del uso deje que la unidad se cargue completamente hasta que se encienda el indicador verde en el adaptador Cargue la lámpara cada mes si no está en constante uso y después de cada uso si se usa frecuentemente para asegurar su larga vida útil Presione el interruptor de encendido apagado una vez para prender la luz alta Presione el interruptor...

Page 13: ...xtensión cuente con el cableado adecuado y en buen estado eléctrico c el tamaño del cable esté al menos tan grande como él especificado en la tabla a continuación Tabla 1 TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA CABLES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA Longitud del cable pies 25 50 75 100 150 Tamaño AWG del cable AWG 18 18 16 14 12 9 No opere el cargador con una enchufe de cable dañado repóngalos ...

Page 14: ...s autoridades adecuadas ADVERTENCIA SE DEBE LEER No aplaste ni incinere las baterías ya que esto podría ocasionar peligro de explosión No coloque las baterías en lugares confinados donde éstas puedan tener contacto con objetos conductivos Por ejemplo no coloque la batería en bolsas cajas de herramientas bolsas de herramientas con tornillos llaves virutas de metal etc porque la batería puede cortar...

Page 15: ... no se recomienda su almacenamiento en el congelador No deje que las baterías queden sin usarse por períodos extendidos de tiempo Almacene las baterías níquel cadmio completamente descargadas en un lugar fresco y seco Las baterías níquel cadmio son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o que estén expuestas a las vibraciones Antes de recargarlas las baterías níquel cadmio deben...

Page 16: ...ESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE B...

Page 17: ... expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2017 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lux 75 155 Lumen 400 Durée de charge de la batterie sur HI 3 h...

Page 18: ...équates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser l appare...

Page 19: ...ur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De te...

Page 20: ...e prise murale Avant de l utiliser veuillez charger l unité complètement jusqu à ce que le voyant vert sur l adaptateur s allume Chargez la lampe tous les mois si vous n en faites pas un usage constant et sinon rechargez la après chaque utilisation pour en prolonger la durée de vie Appuyez sur l interrupteur on off une fois pour allumer la lumière forte Appuyez sur l interrupteur on off de nouveau...

Page 21: ... même forme que ceux de la prise sur le chargeur b Que la rallonge est correctement câblée et en bon état c Que la dimension de fil est au moins aussi grande que celle spécifiée dans la table ci dessous Tableau 1 DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE Longueur du cordon pied 25 50 75 100 150 Dimension AWG du cordon 18 18 16 14 12 9 N utilisez pas le chargeur avec un cor...

Page 22: ...LES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et l entreposage se situe entre 32 et 75 F Les piles Li ion peuvent être entreposées au réfrigérateur mais les congélateurs ne sont pa recommandés Ne laissez ...

Page 23: ...la pile à la poussière à la saleté et aux petites particules Rechargez les piles Ni Cd de Matco seulement dans les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus spécifiquement pour ce type de pile Ne soumettez jamais les piles à aucun dispositif de charge rapide décharge rapide régénération rapide GARANTIE Pour une période d un 1 an à compter de la date d achat Matco Tools réparera ou remplace...

Reviews: