background image

MWLSFDC LAMPE DE TRAVAIL SANS FIL DE 400 LUMEN 

MWLSFDC 21 07/12/17

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR 

DE PILE & BLOC PILE 

DANGER! LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts 

sur la borne de chargement. SOUS AUCUNE 

CIRCONSTANCE, NE TOUCHEZ avec des objets 

conducteurs. 

1.   LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE  

 

CES INSTRUCTIONS

 

Ce manuel contient des instructions de sécurité  

 

et d’opération critique pour l'outil, le chargeur  

 

de pile et les piles. 

2.  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes  

 

les instructions et inscriptions d'avertissement  

 

sur (1) le chargeur de piles, (2) la pile et (3) le  

 

produit utilisant la pile. 

 3.  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque  

 

de blessures, chargez seulement les piles  

 

rechargeables MATCO indiquées sur l'étiquette  

 

du chargeur. D'autres types de piles peuvent  

 

éclater causant des blessures corporelles et des  

 

dommages matériels. 

4.  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la  

 neige. 
5.  L'utilisation d'un cordon électrique non  

 

recommandé ou non vendu par le fabricant  

 

du chargeur de pile peut avoir comme  

 

conséquence un risque d’incendie, de décharge  

 

électrique, ou de blessures aux personnes. 

6.  Pour réduire le risque de dommages à la prise  

 

électrique et au cordon, tirez sur la prise plutôt  

 

que sur le cordon électrique en déconnectant  

 

le chargeur. 

7.  Assurez-vous que le cordon est localisé de  

 

telle sorte que l’on ne marche pas dessus,  

 

soit déclenchée, ou autrement soumise aux  

 

dommages ou à l'effort. 

8.  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à  

 

moins qu'absolument nécessaire. L'utilisation  

 

d’une rallonge inappropriée peut provoquer un  

 

risque d'incendie et de décharge électrique. Si  

 

il est nécessaire qu’une rallonge soit utilisée,  

 

assurez-vous : 

 

a.  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le  

 

  même numéro de dimension, et de même  

 

  forme que ceux de la prise sur le chargeur; 

 

b.  Que la rallonge est correctement câblée et  

 

  en bon état; 

 

c.  Que la dimension de fil est au moins aussi  

 

  grande que celle spécifiée dans la table  

   ci-dessous.

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE 

POUR LES RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE 

Longueur du cordon (pied)    25   50   75   100  150  

Dimension AWG du cordon    18   18   16   14    12 

9.  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon  

 

ou une prise endommagée - remplacez-les  

 immédiatement. 
10.  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup,  

 

est tombé, ou autrement endommagé de  

 

quelque façon; apportez-le à un centre de  

 

service AUTORISÉ PAR MATCO. 

11.  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche  

 

de la pile; apportez-la à votre centre de service  

 

AUTORISÉ PAR MATCO. Le réassemblage  

 

incorrect peut avoir comme conséquence un  

 

risque de décharge électrique ou d’incendie. 

12.  Afin de réduire le risque de décharge électrique,  

 

débranchez le chargeur de la sortie électrique  

 

avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.  

 

La fermeture du commutateur ne réduira pas  

 

ce risque. 

13.  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage  

 

des enfants en bas âge sans surveillance. 

14.  Les enfants en bas âge devraient être surveillés  

 

afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le  

 

chargeur de pile. 

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE 

CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE

1.  N'essayez pas d'utiliser un transformateur  

 

élévateur, un moteur générateur ou une prise de  

 

courant DC  

2.  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les  

 

sorties d’air du chargeur. 

3.  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la  

 

boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile  

 

n'est pas utilisée. 

4.  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile : 
 

a.  Ne touchez pas les bornes avec n’importe  

 

  quel matériau conducteur. 

 

b.  Évitez d’entreposer la cartouche de pile  

 

  dans un récipient avec d'autre objet en  

 

  métal comme des clous, vis, pièces de  

 

  monnaie, etc. 

 

c.  N'exposez pas la cartouche de la pile à  

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MWLSFDC

Page 1: ...well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2017 All rights reserved MWLSFDC Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING Lux 75 155 Lumen 400 Battery Charge Output on high 3 Hours Battery Charge Output on low 6 Hours Battery C...

Page 2: ... that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Matco Tool...

Page 3: ...make exposed metal parts of the light live and shock the operator 2 Be aware that this light is always in operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and...

Page 4: ...he top end of the lens FIGURE 1 Gently pull forward lifting the lens FIGURE 2 TO INSTALL LENS Wedge at the bottom edge and press lens firmly into position TO REPLACE HOOKS Remove hook bracket screws FIGURE 3 Detach hook bracket Replace hook Reinstall bracket with hook and secure with screws FIGURE 3 FIGURE 2 FIGURE 1 ...

Page 5: ...FDC01 Cover 1 2 Housing L R 1 3 Reflector 1 4 LED 1 5 Screw A ST2 9x10 2 6 Heating Sink 1 7 RSSFDC07 Hook 2 8 Hook Base 2 9 Screw B ST2 5x6 4 10 Magnet with Label 2 11 Screw C ST2 9x14 8 12 Water Proof Cover 1 13 Battery 1 14 Constant Current Board 1 15 Screw D ST2 9x6 4 16 RS40016 Adapter and USB Cord 1 Only parts identified by part number above are available for purchase ...

Page 6: ...WG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take ...

Page 7: ...te that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the charger 10 Always unplug the charger from the power supply when a charging sequence is not taking place PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature and ...

Page 8: ...SE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you speci...

Page 9: ...área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2017 Todos los derechos reservados Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luz 75 a 155 Lumen 400 Salida de carga de batería en pos...

Page 10: ...o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurarse que t...

Page 11: ...A EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosa...

Page 12: ...00 a 240 voltios tal como un receptáculo de pared Antes del uso deje que la unidad se cargue completamente hasta que se encienda el indicador verde en el adaptador Cargue la lámpara cada mes si no está en constante uso y después de cada uso si se usa frecuentemente para asegurar su larga vida útil Presione el interruptor de encendido apagado una vez para prender la luz alta Presione el interruptor...

Page 13: ...xtensión cuente con el cableado adecuado y en buen estado eléctrico c el tamaño del cable esté al menos tan grande como él especificado en la tabla a continuación Tabla 1 TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA CABLES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA Longitud del cable pies 25 50 75 100 150 Tamaño AWG del cable AWG 18 18 16 14 12 9 No opere el cargador con una enchufe de cable dañado repóngalos ...

Page 14: ...s autoridades adecuadas ADVERTENCIA SE DEBE LEER No aplaste ni incinere las baterías ya que esto podría ocasionar peligro de explosión No coloque las baterías en lugares confinados donde éstas puedan tener contacto con objetos conductivos Por ejemplo no coloque la batería en bolsas cajas de herramientas bolsas de herramientas con tornillos llaves virutas de metal etc porque la batería puede cortar...

Page 15: ... no se recomienda su almacenamiento en el congelador No deje que las baterías queden sin usarse por períodos extendidos de tiempo Almacene las baterías níquel cadmio completamente descargadas en un lugar fresco y seco Las baterías níquel cadmio son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o que estén expuestas a las vibraciones Antes de recargarlas las baterías níquel cadmio deben...

Page 16: ...ESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE B...

Page 17: ... expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2017 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lux 75 155 Lumen 400 Durée de charge de la batterie sur HI 3 h...

Page 18: ...équates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser l appare...

Page 19: ...ur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De te...

Page 20: ...e prise murale Avant de l utiliser veuillez charger l unité complètement jusqu à ce que le voyant vert sur l adaptateur s allume Chargez la lampe tous les mois si vous n en faites pas un usage constant et sinon rechargez la après chaque utilisation pour en prolonger la durée de vie Appuyez sur l interrupteur on off une fois pour allumer la lumière forte Appuyez sur l interrupteur on off de nouveau...

Page 21: ... même forme que ceux de la prise sur le chargeur b Que la rallonge est correctement câblée et en bon état c Que la dimension de fil est au moins aussi grande que celle spécifiée dans la table ci dessous Tableau 1 DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE Longueur du cordon pied 25 50 75 100 150 Dimension AWG du cordon 18 18 16 14 12 9 N utilisez pas le chargeur avec un cor...

Page 22: ...LES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et l entreposage se situe entre 32 et 75 F Les piles Li ion peuvent être entreposées au réfrigérateur mais les congélateurs ne sont pa recommandés Ne laissez ...

Page 23: ...la pile à la poussière à la saleté et aux petites particules Rechargez les piles Ni Cd de Matco seulement dans les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus spécifiquement pour ce type de pile Ne soumettez jamais les piles à aucun dispositif de charge rapide décharge rapide régénération rapide GARANTIE Pour une période d un 1 an à compter de la date d achat Matco Tools réparera ou remplace...

Reviews: