MasterForce 241-0818 Operating Manual & Parts List Download Page 14

14

Manual del Operador y Lista de Partes MASTERFORCE

241-0818

DESCRIPCION

La Esmeriladora de Banco de Velocidad Variable 8” MASTER-
FORCE han sido equipadas con un motor de roda 

mientos de

bola totalmente encerrado. El conjunto de inducido ha sido
balan ceado dinámicamente para obtener una operación uniforme.
La esmeriladora opera a velocidad entre 1745 a 3450 RPM. Las
protecciones de lanzamiento rápido de las ruedas facilitan el
cambio de éstas. Los soportes de la herramienta son ajustables
según el desgaste de la rueda y el esmerilado en ángulo. La
esmeri la dora incluye protecciones contra chispas, protecciones de
seguri dad para los ojos, acabador de la rueda y bombilla.

DESEMPAQUE

Consulte la Figura 1.

PRECAUCION:

No intente hacer el montaje si hay partes

que faltan. Válgase de este manual para solicitar partes de
repuesto.

Verifique que no hayan ocurrido daños durante el envío y que
no falten partes. Si hay partes que faltan o están dañadas,
llame al 1-800-266-9079 para obtener piezas de reemmplazo.

La esmeriladora viene montado como una unidad. Será neces-
sario localizar y ver que no falten las partes adicionales que
deben montarse en la esmeriladora, antes de instalarlas:

A Escudo ocular (2)
B Espaciador (2)
C Perilla del escudo ocular (2)
D Acabador de la rueda
E

Supresor de chispas (izquierdo y derecho)

F

Apoyo del portaherramientas (izquierdo y derecho)

G Portaherramientas (izquierdo y derecho)
H Placa de afilado de la broca
I

Perilla del portaherramientas (2)

J

Llave

Bombillo (No Incluido)

Bolsa de Ferreteria No Ilustrada:

Tornillo de carroceria M6 x 80mm (2)
Arandela de plana (2)
Tornillo de cabeza hexagonal 

5

16

-18 x 

1

2

” (4)

Arandela de plana 

5

16

” (6)

Arandela de plana 

1

4

” (2)

Tornillo de cabeza hexahonal 

1

4

-20 x 

1

4

” (2)

ESPECIFICACIONES

Caballaje (servicio continuo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0
Hertzios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásica
RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1745-3450
Rotación (vista desde el lado izquierdo) . . . . . En el sentido de 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . las manecillas del reloj

Diámetro de la rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8”

Diámetro interior de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5

8

Rueda de ancho de cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1”
Rueda de grano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 lbs 

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Por su propia seguridad, lea todas las

instrucciones y precauciones antes de manejar la herramienta.

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65:

Parte del

polvo producido por el lijado mecánico, serrado, esmerilado, tal-
adrado y otras tareas de construcción contiene sustancias
químicas que el estado de California reconoce como causantes
de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproduc-
tivos.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• Plomo proveniente de pinturas con base de plomo.

• Sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otro

material de mampostería.

• Arsénico y cromo proveniente de madera químicamente

tratada.

El riesgo debido a la exposición de estas sustancias químicas
depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de tra-
bajo. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas:
trabaje en un área bien ventilada y utilice equipo de seguridad
aprobado. Cuando trabaje con este tipo de herramientas, utilice
siempre una máscara para la cara o respirador adecuadamente
ajustados, aprobados por 

OSHA/NIOSH

.

PREPARESE PARA EL TRABAJO A REALIZAR

• Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, cor-

batas, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse
en las piezas móviles de la máquina.

ESMERILADORA DE BANCO

velocidad variable 8

No. de Existencia

241-0818

Lea cuidadosamente y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación
antes de utilizar este producto por primera vez.

Figura 1 – Desempaque

A

B

C

D

E

F

H

I

J

Summary of Contents for 241-0818

Page 1: ...H GRINDER Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 32089 07 0410 operating manual parts list 241 0818 Safety Assembly Operation Maintenanc...

Page 2: ...wer sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of the...

Page 3: ...ies may cause risk of injury to persons Handle the workpiece correctly ASSEMBLY Refer to Figures 2 and 3 WARNING DO NOT assemble the bench grinder until you are sure The tool IS NOT plugged in The pow...

Page 4: ...he event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical shock WARNING Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from...

Page 5: ...S WILL DECREASE WITH USE Adjust the tool rests and spark arrestors to maintain a distance of 1 16 from the wheel DO NOT STAND IN FRONT OF THE BENCH GRINDER WHEN STARTING IT Stand to one side of the be...

Page 6: ...ord from its power source prior to any mainte nance LUBRICATION The bench grinder has sealed lubricated bearings in the motor housing that do not require any additional lubrication from the operator C...

Page 7: ...rasive wheel must have the cor rect outer wheel diameter and bore diameter as original wheels The label on the side of the abrasive wheel must stay on DO NOT remove this label Replace the abrasive whe...

Page 8: ...8 MASTERFORCE Operating Manual and Parts List 241 0818 NOTES...

Page 9: ...f extension cord see manual 5 Grinding wheels are blocked 1 Defective variable speed switch 2 Defective sensor 3 Defective circuit board CORRECTIVE ACTION 1 Plug power cord into electrical receptacle...

Page 10: ...29 30 31 32 35 36 43 44 47 48 49 50 5 1 52 53 54 55 56 57 58 59 60 45 46 37 38 39 40 41 13 13 1 1 9 1 1 2 2 3 4 24 25 25 25 25 25 42 21 21 17 23 6 7 7 8 8 MASTERFORCE Operating Manual and Parts List 2...

Page 11: ...ad Screw 9 26 27188 00 Support 1 27 N A Motor Assembly 1 28 27057 00 Sensor Assembly 1 29 05990 00 3 0 5 x 6mm Pan Head Screw 2 30 27056 00 Plate 1 31 28255 00 5 0 8 x 5mm Set Screw 1 Ref Part No No D...

Page 12: ...s warranty 1 excludes expendable parts including but not limited to blades brushes belts bits light bulbs and or batteries 2 shall be void if this tool is used for commercial and or rental purposes an...

Page 13: ...13 MASTERFORCE Operating Manual and Parts List 241 0818 Service Record MASTERFORCE 8 Variable Speed Bench Grinder Date Maintenance Performed Replacement Components Required...

Page 14: ...de plana 1 4 2 Tornillo de cabeza hexahonal 1 4 20 x 1 4 2 ESPECIFICACIONES Caballaje servicio continuo Voltaje 120 Amperaje 5 0 Hertzios 60 Fase Monof sica RPM 1745 3450 Rotaci n vista desde el lado...

Page 15: ...an correc tamente y hacen el trabajo que deben hacer Revise que no haya partes da adas Verifique el alineamiento de las partes m viles si hay atascamiento roturas y montaje o cualquier otra condici n...

Page 16: ...un pedestal met lico Alinee los agujeros de montaje con los agujeros correspon dientes en el pedestal Inserte un perno de cabeza hexagonal de 20 x 1 con una arandela plana a trav s de la base de la e...

Page 17: ...AS ESMERILADORAS DE BANCO El uso de cualquier esmeriladora puede expulsar escombros hacia los ojos durante las operaciones lo que puede causar da o ocular grave y permanente UTILICE PROTECCI N OCULAR...

Page 18: ...erruptor debe estar en posici n de APAGADO OFF y el interruptor de velocidad variable debe estar en la posici n de m s lenta esto se logra gir ndolo completamente a la izquierda hasta sentir el tope d...

Page 19: ...espu s de que el operario haya concluido el acabado de la rueda de esmerilado APAGUE OFF la emeriladora de banco y permita que la rueda de esmerilado se detenga por completo Inspeccione la rueda de es...

Page 20: ...d nticos entre s La Figura 7 muestra la colocaci n correcta de los espaciadores B y C AVISO Un espaciador B siempre debe ir primero sobre el eje del rbol El segundo espaciador C de ser necesario ir al...

Page 21: ...strucci n 1 Cambie el interruptor 2 Reemplace el sensor 3 Reemplace el tablero de circuito CAUSA S POSIBLE S 1 M quina desenchufada 2 Interruptor de energ a en posici n de apagado 3 Cord n de energ a...

Page 22: ...Partes de Repuesto Necesarias Mantenimiento Realizado Fecha MASTERFORCE Esmeriladora de Banco Velocidad Varialbe 8 Registro de Servicios Manual del Operador y Lista de Partes MASTERFORCE 241 0818 22...

Page 23: ...NOTAS Manual del Operador y Lista de Partes MASTERFORCE 241 0818 23...

Page 24: ...correas brocas bombillas y o bater as 2 se anular si se utiliza la herramienta para fines comerciales y o de alquiler y 3 no cubre p rdidas lesiones a personas da os a la propiedad o costos Esta gara...

Reviews: