background image

 

30

YU

 VAŽNO!!! Molimo da se upoznate sa uputstvom pre 

uklju

č

ivanja, popravke  ili 

č

č

enja ure

đ

aja. Nepravilna upotreba 

elektri

č

nog greja

č

a zraka može biti povodom teških ošte

ć

enja, 

opekotina, udara elektri

č

ke struje ili biti povodom vatre. 

 
1.

 

Sigurnosni standard  

Ovaj ure

đ

aj je predvi

đ

en da se koristi u zatvorenim prostorijama npr. u 

skladištima, prodavnicama, ku

ć

ama. 

  

 Ure

đ

aj radi prema  direktivi  

73/23/EEC i 89/336/EEC ( promene 91/263/EEC, 92/31/EEC) i 
93/68EEC u skladu sa normama EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

PAŽNJA !Ne sme se stavljati direktno ispod uti

č

nice . Ne sme se 

dirati unutrašne elemenate ura

đ

aja.

 

Ne smeju se dirati unutrašnji 

elementi ure

đ

aja.

 

 

 

-

Ne poklapajte niki pokrivajte ure

đ

aj za vreme rada zbog 

mogu

ć

nosti da se pregreje. 

 

Ne sme se da upotrebljava  ure

đ

aj  u blizini vlažnih mesta, poput 

rezervoara za vodu, kada, tuševa, bazena. Dodir sa vodom može da 
bude povod za kratak spoj ili udar elektri

č

ne struje. 

 

Ure

đ

aj treba držati dalje od zapaljivih materijala. Minimalna 

bezbedna daljina je 0,5 m. Neprilago

đ

avanje tim propisima može 

prouzrokovati požar. 

 

Ne sme se da se upotrebljava u blizini zavesa ili drugih tekstilnih 
materijala  da bi se izbegao požar. 

 

Treba  obratiti posebnu pažnju ako se u blizini ure

đ

aja za vreme  

rada nalaze deca ili životinje. 

 

Ure

đ

aj može  jedino da se snabdeva iz izvora struje koji odgovara 

zahtevima na nominalnoj plo

č

ici. 

 

Priklju

č

ivati treba jedino eletri

č

nim vodovima sa uzemljenjem da bi 

se u slu

č

aju havarije izbegao strujni udar. 

 

Nije dozvoljeno isklju

č

ivati ure

đ

aj va

đ

enjem utika

č

a iz uti

č

nice. 

Ure

đ

aj mora  da se hladi  radom ventilatora. 

 

Ako ure

đ

aj ne radi treba  isklju

č

iti  utika

č

 da ne bi izazvao 

nenamerno ošte

ć

enje 

 

Č

im se skine ku

č

ište ure

đ

aja obavezno treba da se  proveri da li je 

utika

č

 izva

đ

en iz uti

č

nice. Unutrašnji elementi se mogu nalaziti pod 

naponom. 

 

Greja

č

 se ne sme koristiti u zaga

đ

enim prostorijama, u prostorijama 

gde nalaze se benzin, razre

đ

iva

č

i, boje i drugi zapaljivi materijali. 

Rad ure

đ

aja može da  prouzrokuje eksploziju. 

2.

 

Otvaranje i transport. 

 

Nakon otvaranja ambalaže treba treba izvaditi ure

đ

aj i sve elemente 

koji služe za zaštitu ure

đ

aja za vreme transporta. 

 

U slu

č

aju da ure

đ

aj izgleda ošte

ć

en, treba o toj 

č

injenici  informisati 

prodavca kod kojeg je ure

đ

aj bio kupljen. 

 

Za   premeštanje ure

đ

aja treba da se koriste drške  br 1 crt.1, str.2 

 

Ure

đ

aj treba transportovati i u originalnoj ambalaži zajedno sa 

elementima koje ga štite. 

3.

 

Opis  elemenata proizvoda  

Pogledaj crteže 1-2 str.2 

 

1)

 

Drške   

  8)   Zadnja rešetka 

2)

 

Termostat 

  9)   Elektri

č

ki vod 

3)

 

Prednja rešetka 

10)   Osnova 

4)

 

Elemenat za grejanje  11)   Ventilator 

5)

 

Ambalaža 

12)   Motor 

6)

 

Preklopnik  

7)

 

Otvor za kablove 

 

4.

 

Uklju

č

enje ure

đ

aja 

PAŽNJA!!! 

Č

im uklju

č

ite ure

đ

aj molimo da   pažlivo pro

č

itate 

upustvo o sigurnosnom standardu, što 

ć

e omogu

ć

iti pravilno 

koriš

ć

enje ure

đ

aja. 

Treba proveriti da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en.U slu

č

aju ošte

ć

enja 

elektri

č

kog voda prodavac , autorizovani servis ili kvalifikovano lice 

treba da ga promeni. Treba tako

đ

e proveriti da elektri

č

ni parametri 

izvora snabdevanja elektri

č

ne energije u skladu sa tehni

č

kim 

parametrima i

ż

 uputstva ili parametrima sa nominalne plo

č

ice. 

Treba postaviti ure

đ

aj u uspravan položaj. Proveriti da li preklopnik se 

nalazi se u poziciji “O” crt.3. Uklju

č

iti ure

đ

aj  struju. Okretati  po redu 

preklopnik  i sa pauzama od po 5 sekundi menjati pozicije

 

dok ne 

na

đ

emo odgovaraju

ć

u: 

 

Samo ventilator-crt.4 

 

I nivo grejanja –crt.5 

 

II nivo grejanja –crt.6 

5.

 

Isklju

č

ivanje ure

đ

aja 

Da bi se isklju

č

io ure

đ

aj treba okrenuti preklopnik na poziciju “O”. 

Nakon isklju

č

enja grejanja, ventilator mora raditi još 3 min. 

6.

 

Regulacija ure

đ

aja 

Regulisati temperaturu u prostorijama možemo okretaljkom termostata 
(crt.7 str.2). Kada postignemo traženu temperaturu termostat automatski 
isklju

č

i elemente za grejanje.Ventilator 

ć

e dalje raditi, da zaštiti ure

đ

aj 

od pregrejavanja. Ako se temperatura smanji  ispod traženog nivoa 
elemenat za grejanje se automatski uklju

č

i uklju

č

i. 

7.

 

Termi

č

ki prekida

č

 

Da bismo postigli ve

ć

i nivo sigurnosti u ure

đ

aj je ugra

đ

en terni

č

ki 

prekida

č

 koji automatski prekine snabdevanje struje kod grejalice, kada 

pre

đ

e sigurnu temperaturu. 

8.

 

Skladištenje. 

Ako duže vremena ne koristimo ure

đ

aj , 

č

im ga uklonimo treba ga 

o

č

istiti, produvati unutrašnjost komprimiranim vazduhom. Ure

đ

aj  treba 

da se  drži  na suvom i 

č

istom mestu. 

Č

im se ponovo  uklju

č

i treba da se  

proveri da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. U slu

č

aju bilokakvih sumnji 

molimo za kontakt sa prodavcem ili sa autorizovanim servisom. 
9.

 

Kontrola rada 

Najmanje jednom godišnje treba ure

đ

aj dopremiti u servis radi 

tehni

č

kog pregleda. Bilo kakav pregled ili popravku može da  obavi 

jedimo osoblje koje je školovao i ovlastio proizvo

đ

a

č

 

10.

 

 RAZREŠAVANJE PROBLEMA .

 

VRSTA KVARA 

RAZLOG 

REŠENJE 

Motor radi, ure

đ

aj ne greje 

ošte

ć

en je termostat 

ošte

ć

en je elemenat za grejanje 

promeniti termostat 
promeniti elemenat za grejanje 

Motor ne radi, grejalice se zagrevaju  

ošte

ć

en je motor 

zatvoren je ventilator 
ošte

ć

en je prekida

č

 

promeniti motor 
osloboditi i o

č

istiti ventilator 

promeniti prekida

č

 

Ceo ure

đ

aj ne radi 

prekid u elektri

č

nom strujnom kolu 

ošte

ć

en je prekida

č

 

proveriti elektri

č

no strujno kolo 

menjati prekida

č

 

Smanjenje  vazdušnog toka  

zapušen je vazdušni kanal 
ošte

ć

en je motor 

o

č

istiti vazdušni kanal 

promeniti motor 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for B 3,3 ECA

Page 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Page 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Page 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Page 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Page 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Page 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Page 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Page 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Page 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Page 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Page 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Page 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Page 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Page 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Page 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Page 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Page 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Page 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Page 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Page 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Page 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Page 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Page 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Page 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Page 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Page 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Page 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Page 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Page 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Page 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Page 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Page 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Page 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Page 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Reviews: