background image

 

10

FI

 HUOM!!! Lue kaikki ohjeet  huolellisesti  ennen  kuin  ryhdyt  

asentamaan,  käyttämään  tai puhdistamaan  laitetta.  
Ilmanlämmittimen  väärä  käyttö saattaa  aiheuttaa  vakavia  
palovammoja tai sähköiskua.   

 

1.

 

Turvallisuusohjeet 

Tämä laite  on  tarkoitettu  sisätilojen lämmitystä varten. Laite täyttää 
kaikki direktiivien 73/23/EEC, 89/336/EEC (muutokset 91/263/EEC, 
92/31/EEC) ja 93/68EEC,  sekä normien EN 60335-1, EN 60335-2-30  
vaatimukset.  

VAROITUS!!! Älä sijoita laitetta seinäpistorasian alapuolella. Älä 
koske laitteen sisäosiin. 

 

-

Älä  peitä  lämmitintä,  koska  se  saattaa  johtaa  sen 

ylikuumenemiseen.  

 

Älä  käytä  lämmitintä  vedellä  täytettyjen  ammeiden, 
kylpyammeiden, suihkujen tai uima-altaiden läheisyydessä. Tälläinen 
käyttö voi aiheuttaa sähköiskun. 

 

Sijoita  laite  mahdollisimman  kauas  helposti  syttyvistä 
materiaaleista  ja  jätä  niistä  vähintään  puolen  metrin 
turvallisuusetäisyy

s

 

Älä  koskaan  käytä  laitetta  tiloissa, missä on bensiiniä, ohenteita, 
värejä tai muita  helposti  syttyviä  aineita,  joista  ilmaan  pääsee  
helposti

 

syttyviä kaasuja.  

 

Älä  käytä  laitetta  verhojen  tai  muiden  ikkunapeitteiden

 

läheisyydessä. 

 

Valitse laitteelle sellainen paikka, missä se on lasten ja eläinten 
ulottumattomissa.  

 

Käytä  lämmitintä  vain  sellaisella  virralla,  joka  vastaa  laitteessa 
olevan sähkökyltin sisältämiä taajuus- ja jännitysvaatimuksia. 

Käytä  vain  kolmikuituista  pidennyskaapelia,  joka  takaa maadoituksen 
ja estää sähköiskun 

 

Ei saa sammuttaa laitetta vetämällä pois verkkopistoke. Laitteen on 
jäähdyttäävä puhaltimella. 

 

Irroita laite verkkopistokkeesta silloin kun se ei ole käytössä.  

 

Ennen  kuin  suorittaisit  laitteen  kunnossapitoa  tai  korjausta, 
tarkista ehdottomasti että se on irroitettu verkkopistokkeesta.  

2.

 

Pakkauksen purkaus  

 

Poista  kaikki  ylimääräiset  materiaalit,  joita  oli  käytetty 
pakkausmateriaalina laitteen kuljetuksen aikana.

 

 

 

Ota pois kaikki esineet pahvilaatikosta.

  

 

Jos  läämityslaite  näyttää  vaurioituneelta,  ilmoita  asiasta 
välittömästi kauppiaalle, jolta laite on ostettu.

  

 

Siirtääkseen laitteen käytä kahvat no 1 kuva 1 sivulla 2 

 

Laite on kuljetettava pakkauksessaan 

3.

 

Laitteen selostus  

Katso kuvat 1, 2 ja 3 sivulla 2.

 

1) Kahva 

 

 8) Takapuolen suojakalteri  

2) Termostaatti 

 9) Sähköjohdin  

3) Etupuolen suojakalteri 

10) Pohja  

4) Vastus 

 

11) Ventilaattori  

5) Suojus 

 

12) Moottori  

6) Kytkin 

 

  

7) Kaapelipuristin  
 
4.

 

Lämmityslaitteen päällekytkentä  

VAROITUS

!!!

 Ennen kun kytket laitteen päälle lue  tarkkaan  

käyttöohjeiden turvallisuudesta  kertovat  ohjeet.  Seuraa  ohjeet  
tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti.  
 

Tarkista  ettei sähköjohdin ole  millään  tavalla  vaurioitunut. Jos 
sähköjohdin  on  vaurioitunut,  valmistajan,  huoltokeskuksen  tai 
kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen. Tarkista että 
ulostulon  ominaisuudet  vastaavat  käyttöohjeissa  ja  laitteella 
olevalla kyltillä luettavia vaatimuksia. Aseta laite pystyasentoon. 
Liitä sähköjohdin ulostuloliittimeen. Käännä painiketta toivomaasi 
asentoon:  

 

Vain ventilaattori  - kuva 4 

 

Vähimmäiskapasiteetti - kuva 5 

 

enimmäiskapasiteetti  - kuva 6 

5.

 

Lämmityslaitteen sammutus  

Sammuttaakseen laite käännä painike asentoon .0.Sen jälkeen kun 
lämmitys on kytketty pois, ventilaattorin pitää käydä vielä kolme 
minuuttia. 

6.

 

Lämpötilan säätö 

Huoneen  lämpötilaa  voi  säätää  kääntämällä  termostaatin 
ohjausnappia (kuva 7, sivu 2). Kun toivomasi lämpötila on saavutettu, 
termostaatti sammuttaa vastuksen automaaattisesti, mutta ventilaattori 
toimii edelleen, ettei laite ylikuumene.  

7.

 

Lämpökatkaisin  

Turvallisuustason nostamiseksi laite  on  varustettu  kiinteällä  
lämpökytkimellä,  joka automaattisesti  katkaisee virran lämmittimiltä 
silloin  kun on ylitetty turvallinen lämpötila. Jos  tämä  
turvallisuustoiminto  käynnistyy,  anna  laitteen  jähtyä ennen kuin 
ryhtyisit selvittämään vian syytä.  

8.

 

Laitteen väliaikainen säilytys 

Jos  laite  aiotaan  jättää  pitkään  käyttämättä,  se  on ensin 
puhdistettava puhaltamalla sisään ilmaa.  Säilytä  laite kuivassa 
tilassa ja varo ettei se tule pölyn alttiiksi. Ennen kuin ottaisit  laitetta  
käyttöön  uudelleen,  tarkista  ettei  sähköjohdin ole  vaurioitunut.  Jos  
epäilet että laite ei ole  kunnossa, ota yhteyttä myyjään tai lähimpään 
huoltokeskukseen. 

9.

 

Toiminnan tarkistus 

Laite on tarkistettava vähintään kerran vuodessa. Katsaukset tai 
korjaustöitä  saa  suorittaa  vain  valmistajan valtuutettu ja 
erikoiskoulutuksen saanut henkilö.

 

10. 

VIANETSINTÄ.

 

ONGELMA

 

SYY

 

RATKAISU 

 

Moottori toimii, mutta laite ei lämmitä.   
 

Vaurioitunut termostaatti 
Vaurioitunut lämmityselementti 

Vaihda termostaatti 
Vaihda lämmityselementti 

Moottori ei toimi mutta kuumentimet lämpenevät 
 

Moottori on vaurioitunut. 
Puhallin ei toimi. 
Katkaisin on vaurioitunut 

Vaihda moottori.  
Puhdista puhallin. 
 Vaihda katkaisin. 

Koko laite ei toimi   
 

Vika sähkövirta piirissä 
Vaurioitunut katkaisin. 

Tarkista sähköliitäntä.  
Vaihda Katkaisin. 

Rajoitettu ilmanvirta 

Likainen ilmakanava 
Vaurioitunut moottori

 

Puhdista se 
Vaihda moottori 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for B 3,3 ECA

Page 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Page 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Page 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Page 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Page 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Page 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Page 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Page 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Page 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Page 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Page 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Page 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Page 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Page 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Page 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Page 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Page 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Page 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Page 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Page 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Page 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Page 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Page 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Page 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Page 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Page 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Page 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Page 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Page 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Page 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Page 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Page 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Page 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Page 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Reviews: