background image

 

24

RU

 

ВНИМАНИЕ

!!!  

Просим

 

внимательно

 

прочитать

 

содержание

 

инструкции

 

перед

 

запуском

ремонтом

 

или

 

чисткой

 

устройства

Неправильное

 

 

использование

  

подогревателя

 

воздуха

 

может

  

привести

  

к

  

серьезным

  

ранам

ожогам

поражению

 

электрическим

 

током

 

или

 

может

 

быть

 

причиной

 

пожара

.

 

 

 
1.

 

Инструкция

 

по

 

технике

 

безопасности

 

Это

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

  

помещениях

таких

   

как

   

склады

,  

магазины

жилые

 

дома

Устройство

 

соответствует

 

директивам

 73/23/

ЕЕС

, 89/336/

ЕЕС

 

(

изменения

 91/263/

ЕЕС

, 92/31/

ЕЕС

и

 93/68/

ЕЕС

 

и

 

согласованным

 

с

 

ними

 

стандартам

  EN 60335-1 

и

 EN 60335-2-30.  

ВНИМАНИЕ

!!!

Не

 

устанавливать

 

устройство

 

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

Не

 

прикасаться

 

ко

 

внутренним

 

элементам

 

устройства

.  

 

-

Не

 

прикрывать

 

и

 

не

 

закрывать

 

устройство

 

во

 

время

 

работы

поскольку

 

можеть

 

произойти

 

его

 

перегрев

 

Не

 

использовать

 

устройство

 

вблизи

 

мест

 

с

 

повышенной

 

влажностью

таких

 

как

 

водоемы

ванные

душевые

бассейны

Контакт

 

с

 

водой

 

может

 

вызвать

 

короткое

 

замыкание

 

или

 

поражение

 

электрическим

 

током

 

Устройство

 

не

 

должно

 

находиться

 

вблизи

 

горючих

 

материалов

Минимальное

   

безопасное

   

расстояние

  -  0,5 

м

Нарушение

 

этого

 

правила

 

может

 

вызвать

 

пожар

 

Не

   

использовать

 

нагреватель

   

в

   

запыленных

 

помещениях

а

 

также

 

в

 

помещениях

где

   

хранятся

   

бензин

растворители

,  

краски

 

или

 

другие

 

испаряющиеся

 

легковоспламеняющиеся

 

материалы

Работающее

 

устройство

 

может

 

привести

 

к

 

взрыву

 

этих

 

веществ

 

Не

 

устанавливать

 

подогреватель

 

вблизи

 

занавесей

 

и

 

других

 

текстильных

 

материалов

чтобы

 

избежать

 

их

 

возгорания

.  

 

Следует

 

соблюдать

 

особенную

 

осторожность

если

 

вблизи

 

работающего

 

устройства

 

находятся

 

дети

 

или

 

животные

.  

 

Устройство

 

следует

 

подключать

 

только

 

к

 

таким

 

источникам

 

напряжения

которые

 

соответствуют

 

требованиям

указанным

 

на

 

щитке

.  

 

Для

 

подключения

 

следует

 

использовать

 

только

 

электрические

 

провода

 

с

 

заземлением

чтобы

 

в

 

случае

 

аварии

 

избежать

 

поражения

 

электрическим

 

током

.    

 

Нельзя

 

выключать

 

устройство

вынимая

 

штепсельную

 

вилку

 

из

 

розетки

Перед

 

выключением

 

устройство

 

должно

 

охладиться

 

работающим

 

вентилятором

.  

 

Когда

 

устройство

 

не

 

используется

оно

 

должно

 

быть

 

отключено

 

от

  

электросети

 

с

 

целью

 

избежания

 

возможных

 

повреждений

.  

 

Перед

 

снятием

 

корпуса

 

устройства

 

необходимо

 

проверить

вынута

 

ли

 

штепсельная

 

вилка

 

из

 

розетки

Внутренние

 

элементы

 

могут

 

находиться

 

под

 

напряжением

.   

2.

 

Распаковка

 

и

 

транспортировка

  

 

После

 

вскрытия

 

упаковки

 

вынуть

 

устройство

 

и

 

все

 

элементы

использованные

 

для

 

его

 

защиты

 

во

 

время

 

транспортировки

.  

 

В

  

случае

,  

если

  

устройство

 

кажется

  

поврежденным

сообщить

 

об

 

этом

 

продавцу

у

 

которого

 

оно

 

было

 

куплено

.  

 

Для

 

переноски

 

устройства

 

служат

 

ручки

 1, 

рис

. 1,  

на

 

стр

. 2 

 

Устройство

 

должно

 

транспортироваться

 

в

 

фабричной

 

упаковке

вместе

 

с

 

защитными

 

элементами

3.

 

Перечень

 

элементов

 

устройства

  

Смотри

 

рис

. 1, 2, 

на

 

стр

.2

 

1) 

Ручка

                                     8) 

Задняя

 

решетка

  

2) 

Термостат

                             9) 

Провод

 

питания

  

3) 

Передняя

 

решетка

               10) 

Основание

  

4) 

Нагреватель

                         11) 

Вентилятор

  

5) 

Корпус

                                  12) 

Двигатель

  

6) 

Переключатель

                     

7) 

Ввод

 

кабеля

  

4.

 

Включение

 

устройства

  

ВНИМАНИЕ

!!! 

Перед

 

включением

 

подогревателя

 

просим

 

внимательно

 

прочитать

  

инструкцию

 

по

 

технике

 

безопасности

что

 

позволит

 

правильно

 

эксплуатировать

 

устройство

.

  

Следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

провод

 

питания

 

не

 

поврежден

В

 

случае

 

его

 

повреждения

 

продавец

авторизованный

 

сервисный

 

пункт

 

или

 

лицо

 

с

 

соответствующей

 

квалификацией

 

должны

 

немедленно

 

заменить

 

провод

Следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

параметры

 

источника

 

питания

 

соответствуют

 

техническим

 

данным

приведенным

  

в

 

инструкции

 

или

 

на

 

щитке

 

устройства

Установить

 

подогреватель

 

в

 

вертикальном

 

положении

Проверить

чтобы

 

переключатель

 

был

 

установлен

 

в

 

положении

 

«0» (

рис

. 3). 

Подключить

 

устройство

 

к

 

электрической

 

сети

Повернуть

 

последовательно

 

переключатель

 

с

 5-

секундными

 

перерывами

устанавливая

 

его

 

в

 

нужное

 

положение

:  

 

режим

 

вентилятора

 – 

рис

. 4 

 

І

 

степень

 

нагревания

 – 

рис

. 5 

 

ІІ

 

степень

 

нагревания

 – 

рис

. 6 

5.

 

Выключение

 

устройства

 

Чтобы

 

выключить

 

устройство

следует

 

установить

 

переключатель

 

в

 

положение

 «0».  

6.

 

Регулирование

 

температуры

  

Поворачивая

 

ручку

 

термостата

 (

рис

. 7 

на

 

стр

. 2), 

можно

 

регулировать

 

температуру

 

в

 

помещении

По

 

достижении

 

заданной

 

температуры

 

термостат

 

автоматически

 

выключит

 

нагревающие

 

элементы

Вентилятор

 

далее

 

будет

 

работать

чтобы

 

избежать

 

перегрева

 

устройства

Когда

 

температура

 

снизится

 

ниже

 

заданного

 

уровня

нагревающие

 

элементы

 

включатся

 

автоматически

.  

7.

 

Термический

 

предохранитель

  

Для

 

повышения

 

уровня

 

безопасности

 

нагреватель

 

оборудован

 

термическим

 

предохранителем

который

 

автоматически

 

отключает

 

питание

 

нагревателей

 

в

 

случае

 

перегрева

.  

8.

 

Временное

 

хранение

  

Если

 

устройство

 

не

 

используется

  

в

  

течение

 

длительного

 

времени

прежде

 

чем

 

убрать

 

его

 

на

 

хранение

необходимо

 

произвести

 

его

 

очистку

продувая

 

внутри

 

сжатым

 

воздухом

Устройство

 

следует

 

хранить

  

в

 

сухом

 

чистом

 

помещении

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

проверить

не

 

поврежден

 

ли

 

провод

 

питания

В

 

случае

 

каких

-

либо

 

сомнений

 

следует

 

сконтактироваться

 

с

 

продавцом

 

или

 

авторизованным

 

сервисным

 

пунктом

9.

 

Периодический

 

осмотр

 

Минимум

 

раз

 

в

 

году

 

следует

 

произвести

 

технический

 

осмотр

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

пункте

Какие

-

либо

 

осмотры

 

и

 

ремонты

 

может

 

производить

 

только

 

обученный

 

и

 

уполномоченный

 

производителем

 

персонал

10.

 

УСТРАНЕНИЕ

 

ВОЗМОЖНЫХ

 

НЕПОЛАДОК

 

ВИД

 

НЕИСПРАВНОСТИ

 

 

ПРИЧИНА

 

 

УСТРАНЕНИЕ

 

 

Двигатель

 

работает

но

 

устройство

 

не

  

греет

  

 

Перегорел

 

термостат

 

Поврежден

 

нагревающий

 

элемент

  

Заменить

 

термостат

 

Заменить

 

нагревающий

 

элемент

 

Двигатель

 

не

 

работает

а

 

грелки

 

нагреваются

   

 

Поврежден

 

двигатель

  

Заблокирован

 

вентилятор

  

Поврежден

 

выключатель

  

Заменить

 

двигатель

  

Отблокировать

/

прочистить

 

вентилятор

 

Заменить

 

выключатель

  

Не

 

действует

 

все

 

устройство

   

 

Разрыв

 

электрической

 

цепи

  

Поврежден

 

выключатель

 

Проверить

 

подключение

 

питания

  

Заменить

 

выключатель

 

Уменьшенный

 

поток

 

воздуха

 

Загрязнен

 

воздушный

 

канал

 

Поврежден

 

двигатель

 

Прочистить

 

Заменить

 

двигатель

 

 
 
 

Summary of Contents for B 3,3 ECA

Page 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Page 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Page 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Page 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Page 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Page 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Page 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Page 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Page 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Page 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Page 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Page 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Page 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Page 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Page 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Page 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Page 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Page 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Page 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Page 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Page 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Page 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Page 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Page 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Page 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Page 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Page 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Page 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Page 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Page 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Page 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Page 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Page 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Page 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Reviews: