background image

 

8

EE

 TÄHELEPANU!!!  Enne seadme käivitamist, remonti või 

puhastamist palume tutvuda juhendiga. Soojapuhuri ebaõige 
kasutamine võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi, põletusi ja 
elektrikahjustusi ning  põhjustada tulekahju.    

 
1.

 

Ohutusjuhised 

Kõnealune seade on mõeldud kasutamiseks kinnistes ruumides, nagu 
laod, kauplused, elumajad.

 

Seade vastab direktiividele 73/23/

ЕЕС

89/336/

ЕЕС

 (muudatused 91/263/

ЕЕС

, 92/31/

ЕЕС

) ja 93/68/

ЕЕС

 ning 

nendega kooskõlastatud standarditele EN 60335-1 ja EN 60335-2-30.  

TÄHELEPANU!!! Seadet ei tohi paigutada vahetult pistikupesa 
alla. Mitte puudutada seadme sisedetaile. 
 

 

-

Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet ei osaliselt ega 

täiesti kinni katta.  

 

Mitte kasutada seadet kõrge niiskustasemega objektide läheduses, 
nagu näiteks veekogud, vannitoad, duširuumid, basseinid. 
Kokkupuude veega võib esile kutsuda lühise või elektrikahjustuse.  

 

Seade ei tohi asuda põlevainete lähedal. Minimaalne ohutu kaugus 
on 0,5 m. Selle reegli rikkumine võib esile kutsuda tulekahju.  

 

Mitte kasutada soojapuhurit tolmustes ruumides ning ruumides, kus 
hoitakse bensiini, lahusteid, värve või muid auruvaid kergsüttivaid 
materjale. Töötav seade võib esile kutsuda nende plahvatuse.   

 

Mitte paigutada soojapuhurit kardinate ja muude tekstiilmaterjalide 
lähedusse, et hoida ära nende süttimine.   

 

Eriti ettevaatlik tuleb olla, kui töötava seadme läheduses viibivad 
lapsed või loomad.   

 

Seadet võib ühendada üksnes sellisesse vooluallikasse, mis vastab 
märgisplaadil näidatud nõuetele.  

 

Seadme vooluvõrku lülitamiseks tohib kasutada üksnes maandusega 
elektrijuhet, et vältida elektrikahjustusi avarii korral. 

 

Seadet ei tohi välja lülitada, tõmmates pistiku pistikupesast välja. 
Enne väljalülitamist peab seade jahtuma töötava ventilaatoriga.  

 

Kui seadet ei kasutata, tuleb see elektrivõrgust välja lülitada, et 
vältida võimalikke rikkeid. 

 

Enne seadme korpuse mahavõtmist tuleb kontrollida, kas pistik on 
pistikupesast välja võetud. Sisedetailid võivad olla pinge all. 

2.

 

Lahtipakkimine ja transportimine

  

 

Pärast pakendi avamist võtta seade ja kõik selle transportimisel 
kasutatud kaitseelemendid välja.   

 

Kui seade tundub olevat kahjustatud, teavitada sellest kohe 
edasimüüjat, kellelt seade osteti.    

 

Seadme kandmiseks on olemas käepidemed 1, vt joon. 1,  lk 2.  

 

Seadet tuleb transportida tehasepakendis, koos kaitseelementidega.  

3.

 

Seadme osad

  

Vt joonis 1, 2 lk 2

 

1) käepide                                       8) tagumine kaitsevõre  
2) termostaat                                   9) toitejuhe  
3) eesmine kaitsevõre                   10) alus  
4) kuumuti                                    11) ventilaator 
5) korpus                                      12) mootor  
6) lüliti                                           
7) kaabliühendus  
 
4.

 

Seadme sisselülitamine  

TÄHELEPANU!!!  Enne soojapuhuri sisselülitamist palume 
tähelepanelikult läbi lugeda ohutusjuhised, et seadet õigesti 
kasutada. 
 

 

Veenduda, et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud. Kui juhe 
on kahjustatud, tuleb see kohe ümber vahetada, kusjuures seda tohib 
teha üksnes müüja, volitatud teeninduspunkt või vastava 
kvalifikatsiooniga isik. Veenduda, et kasutatava toitevoolu 
parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil 
toodud näitajatele.   
Seade paigutada kohale vertikaalasendis. Kontrollida, et lüliti oleks 
asendis «0» (joonis 3). Lülitada seade vooluvõrku. Pöörata lülitit 
järjestikku 5sekundiliste vahedega soovitud asendisse: 

 

ventilaatorirežiim – joon. 4 

 

І

 soojendusaste – joon. 5 

 

ІІ

 soojendusaste – joon. 6 

5.

 

Seadme väljalülitamine 

Seadme väljalülitamiseks tuleb keerata lüliti asendisse «0». 3 minutit 
enne väljalülitamist tuleb puhur lülitada ümber ventilaatorirežiimile.  

6.

 

Temperatuuri reguleerimine  

Termostaadi käepideme pööramisega (joon. 7 lk 2) saab reguleerida 
ruumi temperatuuri. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, lülitab 
termostaat seadme kütteelemendid automaatselt välja. Ventilaator 
töötab edasi, et vältida seadme ülekuumenemist. Kui temperatuur 
langeb alla etteantud taseme, lülituvad kütteelemendid automaatselt 
sisse.  

7.

 

Termokaitse  

Ohutustaseme tõstmiseks on soojapuhur varustatud termokaitsmega, 
mis lülitab automaatselt kuumutite toite ülekuumenemise korral välja. 
Kui rakendub termokaitse, tuleb lasta seadmel jahtuda ning leida 
väljalülitumise põhjus.  

8.

 

Ajutine hoiulepanek 

Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, tuleb seda enne 
hoiulepanekut  puhastada, puhudes seadme seestpoolt suruõhuga läbi. 
Seadet tuleb hoida kuivas puhtas ruumis. Enne seadme 
kasutuselevõttu tuleb kontrollida, kas toitejuhe ei ole kahjustatud. 
Vähimategi kahtluste korral tuleb kontakteeruda müüja või volitatud 
teeninduspunktiga. 

9.

 

Perioodiline kontroll 

Vähemalt kord aastas tuleb teostada seadme tehniline kontroll volitatud 
teeninduspunktis. Igasuguseid ülevaatusi ja remonte tohivad teha vaid 
vastava koolitusega ja seadme tootja poolt volitatud töötajad.

 

10.

 

VÕIMALIKE RIKETE KÕRVALDAMINE 

PROBLEEM

 

PÕHJUS 

 

LAHENDUS 

 

Mootor töötab, kuid seade ei soojenda.  
 

Termostaat on läbi põlenud. 
Kütteelement on kahjustatud.  

Termostaat asendada uuega. 
Kütteelement asendada uuega. 

Mootor ei tööta, kuid kuumutid soojenevad.   
 

Mootor on kahjustatud.  
Ventilaator on blokeeritud.  
Lüliti on kahjustatud.  

Mootor asendada uuega.  
Ventilaator blokeeringust vabastada/puhastada. 
Lüliti asendada uuega.  

Kogu seade ei tööta.   
 

Vooluringi katkestus.  
Lüliti on kahjustatud.  

Kontrollida toite lülitust.  
Lüliti asendada uuega.  

Õhu vool on vähenenud 

Õhukanal on reostunud. 
Mootor on kahjustatud. 

Puhastada. 
Mootor asendada uuega.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for B 3,3 ECA

Page 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Page 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Page 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Page 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Page 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Page 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Page 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Page 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Page 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Page 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Page 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Page 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Page 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Page 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Page 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Page 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Page 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Page 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Page 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Page 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Page 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Page 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Page 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Page 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Page 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Page 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Page 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Page 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Page 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Page 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Page 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Page 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Page 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Page 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Page 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Reviews: