background image

 

11

 

EE

  TÄHELEPANU!!!    Enne  seadme  käivitamist,  remonti  või 

puhastamist  palume  tutvuda  juhendiga.  Soojapuhuri  ebaõige 
kasutamine  võib  kaasa  tuua  raskeid  kehavigastusi,  põletusi  ja 
elektrikahjustusi ning  põhjustada tulekahju.    
 
1.

 

Ohutusjuhised 

Kõnealune  seade  on  mõeldud  kasutamiseks  kinnistes  ruumides,  nagu 
laod,  kauplused,  elumajad.  Mudelid  võimsusega:  2;  3  ja 3,3  kW  ei  ole 
ette 

nähtud 

kasutamiseks 

kasvuhoonetes 

ega 

ehitusplatsidel 

välitingimustes.

 

Seade  vastab  direktiividele  73/23/

ЕЕС

,  89/336/

ЕЕС

 

(muudatused  91/263/

ЕЕС

,  92/31/

ЕЕС

)  ja  93/68/

ЕЕС

  ning  nendega 

kooskõlastatud standarditele EN 60335-1 ja EN 60335-2-30.  
TÄHELEPANU!!!  Seadet  ei  tohi  paigutada  vahetult  pistikupesa 
alla. Mitte puudutada seadme sisedetaile. 

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh lapsed) 
kel esineb piiratud füüsilist, meelelist või vaimset võimekust, 
või kel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, 
kui selle üle teostab järelevalvet isik kes vastutab ohutuse eest. 
Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus mängivad lapsed. 

 

-

Ülekuumenemise  vältimiseks  ei  tohi  seadet  ei  osaliselt  ega 

täiesti kinni katta.  

 

Seade  ei  tohi  asuda  põlevainete  lähedal.  Minimaalne  ohutu  kaugus 
on 0,5 m. Selle reegli rikkumine võib esile kutsuda tulekahju.  

 

Mitte kasutada soojapuhurit tolmustes ruumides ning ruumides, kus 
hoitakse  bensiini,  lahusteid,  värve  või  muid  auruvaid  kergsüttivaid 
materjale. Töötav seade võib esile kutsuda nende plahvatuse.   

 

Mitte  paigutada  soojapuhurit  kardinate  ja  muude  tekstiilmaterjalide 
lähedusse, et hoida ära nende süttimine.   

 

Eriti  ettevaatlik  tuleb  olla,  kui  töötava  seadme  läheduses  viibivad 
lapsed või loomad.   

 

Seadet  võib  ühendada  üksnes  sellisesse  vooluallikasse,  mis  vastab 
märgisplaadil näidatud nõuetele.  

 

Seadme vooluvõrku lülitamiseks tohib kasutada üksnes maandusega 
elektrijuhet, et vältida elektrikahjustusi avarii korral. 

 

Seadet  ei  tohi  välja  lülitada,  tõmmates  pistiku  pistikupesast  välja. 
Enne väljalülitamist peab seade jahtuma töötava ventilaatoriga.  

 

Kui  seadet  ei  kasutata,  tuleb  see  elektrivõrgust  välja  lülitada,  et 
vältida võimalikke rikkeid. 

 

Enne  seadme  korpuse  mahavõtmist  tuleb  kontrollida,  kas  pistik  on 
pistikupesast välja võetud. Sisedetailid võivad olla pinge all. 

2.

 

Lahtipakkimine ja transportimine  

 

Pärast  pakendi  avamist  võtta  seade  ja  kõik  selle  transportimisel 
kasutatud kaitseelemendid välja.   

 

Kui  seade  tundub  olevat  kahjustatud,  teavitada  sellest  kohe 
edasimüüjat, kellelt seade osteti.    

 

Seadme kandmiseks on olemas käepidemed 1, vt joon. 1, 2, 3 lk 2.  

 

Seadet tuleb transportida tehasepakendis, koos kaitseelementidega.  

3.

 

Seadme osad  

Vt joonis 1, 2, 3 lk 2 

1) Käepide,                                           6) Välistermostaadi pesa,  
2)

 

Toru väljaminev ots,                       7) Pistik,  

3)

 

Ventilaator mootoriga,                    8) Rõngas,  

4)

 

Lüliti,                                              9) Alus,  

5)

 

Kere,                                             10) Soojendus element 

  

 
4.

 

Seadme sisselülitamine  

TÄHELEPANU!!!  Enne soojapuhuri sisselülitamist palume 
tähelepanelikult läbi lugeda ohutusjuhised, et seadet õigesti 
kasutada. 
 
 

Veenduda, et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud. Kui juhe 
on kahjustatud, tuleb see kohe ümber vahetada, kusjuures seda tohib 
teha üksnes müüja, volitatud teeninduspunkt või vastava 
kvalifikatsiooniga isik. Veenduda, et kasutatava toitevoolu 
parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil 
toodud näitajatele.   
Seade paigutada kohale vertikaalasendis. Kontrollida, et lüliti oleks 
asendis «0» (joonis 4). Lülitada seade vooluvõrku. Pöörata lülitit 
järjestikku 5sekundiliste vahedega soovitud asendisse: 

 

ventilaatorirežiim – joon. 2;3 

 

І

 soojendusaste – joon. 2;3 

 

ІІ

 soojendusaste – joon. 2;3 

 

5.

 

Seadme väljalülitamine.  

Et  välja  lülitada  seade,  tuleb  lülitid  paigutada  „0“  positsiooni.  Peale 
soojendamise välja lülitamist ventilaator võib veel töötada järgmiste 3 
minuti jooksul.  

6.

 

Töötamine soojaõhu laialivedamise voolikuga.  

Seade on sammuti ette valmistatud töötama voolikuga, mis veab laiali 
sooja õhku 100°C. Väljamineva ava kohapeale tuleb kinnitada torust 
voolik Ø 308, sooja õhu laialivedamisega maksimaalsel pikkusel kuni 
15m. Peale toru vooliku kinnitamist tuleb ülekontrollida kas ta laseb 
õigepäraselt  läbi  õhku  ning  kas  ta  ei  ole  vahepeal  murtud, 
raskendades või mitte võimaldades õhu juurdepääsu.  

7.

 

Termokaitse

  

Ohutustaseme tõstmiseks on soojapuhur varustatud termokaitsmega, 
mis lülitab automaatselt kuumutite toite ülekuumenemise korral välja. 
Kui rakendub termokaitse, tuleb lasta seadmel jahtuda ning leida 
väljalülitumise põhjus. Seejärel lülitada soojapuhur uuesti sisse, 
selleks vajutada klahvile «RESET» (joon. 8), kasutades selleks 
ükskõik millist teravat eset. Kui seade ei lülitu sisse, tuleb pöörduda 
müüja poole või volitatud teeninduspunkti.  

8.

 

Ajutine hoiulepanek 

Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, tuleb seda enne 
hoiulepanekut  puhastada, puhudes seadme seestpoolt suruõhuga läbi. 
Seadet tuleb hoida kuivas puhtas ruumis. Enne seadme 
kasutuselevõttu tuleb kontrollida, kas toitejuhe ei ole kahjustatud. 
Vähimategi kahtluste korral tuleb kontakteeruda müüja või volitatud 
teeninduspunktiga. 

9.

 

Perioodiline kontroll 

Vähemalt kord aastas tuleb teostada seadme tehniline kontroll 
volitatud teeninduspunktis. Igasuguseid ülevaatusi ja remonte tohivad 
teha vaid vastava koolitusega ja seadme tootja poolt volitatud töötajad. 

10. Väljaspoolne termostaat.  

Seade võib töötada koos väljaspoolse termostaadiga.  

Seade töötab pidevas režiimis.  

 

Ühendada lisatud šunt sillaga 2, joonis 6, termostaadi pistikupesaga 
1, joonis 6.  

 

Paiguta lülitid soovitud asenditesse.  

 

Tähelepanu!!! Seadet ei tohi kasutada soojendamise režiimis, kui 
ümbruskonna temperatuur ületab +25°C.  

  
Soojendus element on juhitav ruumisisese kontrollelemendiga, 
kasutades väljaspool olevat termostaati.  

Seade  töötab  automaatrežiimis  ning  on  sõltuv  määratud 
temperatuurist.  

 

Eemaldada šunt koos sillaga 2,  joonis 6.  

 

Ühenda termostaadi pistik 3 termostaadi pesasse 1, joonis 6.  

 

Paiguta termostaat väljavalitud kohta.  

 

Termostaat 4, joonis 6, ei tohi asuda otseses läheduses kuumaõhu 
vooluallikast, mis tuleb välja soojendus seadmest. Termostaat peab 
asuma soojendatavas ruumis.  

 

Määrata soovitatav temperatuur.  

 

Paigutada lülitid, joonised 2 ja 3, soovitud asenditesse, et saada 
vajaliku võimsuse.  

 

 

Summary of Contents for B 18 EPR

Page 1: ...ija i Instrukcija za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t...

Page 2: ...ECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE PT DADOS T CNICOS RO INFORMA II TEHNICE RU SE TEKNISKA DATA SI TEHNI NI PODATKI SK TECHNICK P...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...GB FIRST ASSEMBLY OF THE DEVICE GR HR PRVA MONTA A UREDJAJA HU A BERENDEZ S ELS SSZESZEREL SE IT PRIMO MONTAGGIO DELLA MACCHINA LT PIRMAS RENGINIO MONTAVIMAS LV PIRM IER CES UZST D ANA NL HET MONTEREN...

Page 5: ...li zrak HU Melegleveg eloszt k gy IT Distribuzione dell aria calda LT ilto oro paskirstymo arna LV Siltu gaisu izsmidzino s vads NL Slang waardoor de warme lucht wordt uitgeblazen NO Slange for distru...

Page 6: ...s 9 Baz 5 Strehim 10 Ngrohes 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes...

Page 7: ...3 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 2 1 2 3 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 I 2 3 II 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C...

Page 8: ...eln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo lo k razu Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neodborn...

Page 9: ...e qualifizierte Person durchf hren Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten bereinstimmen Ste...

Page 10: ...dningen er uden fejl Ved beskadigelse af forsyningsledning som ikke kan kobles fra skal den udskiftes hos fabrikanten eller p et specialistreparationsv rksted henholdsvis af en uddannet person for at...

Page 11: ...gil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe mber vahetada kusjuures seda tohib teha ksnes m ja volitatud teeninduspunkt v i vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toite...

Page 12: ...s sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentaci n est ntegro en toda su superficie Si el cable de alimen...

Page 13: ...US Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mill n t...

Page 14: ...rcuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux instructions V rifiez si le c ble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de d faut faites le rem...

Page 15: ...will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or si...

Page 16: ...3 3 3 kW 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15m 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1...

Page 17: ...ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure aja o te en on se mora pravilno zamijeniti od proizvo a a njegovog ovla tenog distributera s...

Page 18: ...gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l hogy az elektromos k bel semmilyen mod n nem s r lt Amennyiben a h l zati c...

Page 19: ...trollare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una perso...

Page 20: ...ugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laidas nepa eistas Jeigu maitinimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo...

Page 21: ...puss 10 Sild t js 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas aus pareizi lietot iek rtu P rliecinieties ka elektriskais kabelis nav boj ts Ja elek...

Page 22: ...AARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Indien de aangesloten s...

Page 23: ...ruttak 7 St psel 3 Motor med vifte 8 Hjul 4 Lastebryter 9 Sokkel 5 Hus 10 Varmestav 4 Sl p varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F l...

Page 24: ...4 Roz cznik 9 Podstawa 5 Obudowa 10 Grza ka 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na prawid owe u ytkowanie ur...

Page 25: ...ma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabricante ou uma assist ncia t cnica especializada ou por uma pessoa qualificada a fim de evitar o perigo Verif...

Page 26: ...ozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel dispozitivul va fi folosit n mod corespunz tor Asigura i v c...

Page 27: ...trebuie schimbat ntr un centru specializat n repara ii Repararea aparatului poate fi efectuat numai de c tre personalul calificat Trebuie verificat de asemeni dac parametrii electrici ai sursei de ali...

Page 28: ...extern termostat 2 Tubformat luftutlopp 7 Stickpropp 3 Motor med fl kt 8 Hjul 4 Brytare 9 Bas 5 H lje 10 V rmeelement 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m li...

Page 29: ...z ventilatorjem 8 Kolesce 4 Stikalo 9 Podno je 5 Ohi je 10 Grelnik 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravil...

Page 30: ...pe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a Uistite sa i elektrick k bel nie je po koden Ak je st ly nap jac k bel po koden dajte ho vymeni v pecializovanom servise m pred dete nebezpe enstvu Zar...

Page 31: ...8 Tekerlek 4 Is t c eleman 9 Alt k s m 5 Kaplama 10 Is t c 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E...

Page 32: ...32 UA 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 a 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1 6 4 6 2 3...

Page 33: ...chladnut Vym nit termostat Vym nit rel Vym nit topn t l ska Motor nepracuje ale t l ska h ejou Porucha motoru Blok da ventil toru P eru en p vod proudu Vym nit motor Odblokovat vy istit ventil tor Spo...

Page 34: ...calientan El motor da ado El ventilador bloqueado El interruptor da ado Cambiar el motor Desbloquear limpiar el ventilador Cambiar el interruptor El aparato entero no funciona Circuito el ctrico inter...

Page 35: ...je zra ni kanal o te en je motor o istiti zra ni kanal promijeniti motor HU 11 PROBL M K MEGOLD SA HIBAT P S OK ELH R T S A motor m k dik de a berendez s nem f t Termikus kapcsol m k d sbe l pett Term...

Page 36: ...les Bytt termostaren Bytt rele Bytt varmelementet Motoren arbeider ikke men varnekolber blir varme Feil i motoren Blokket ventilatoren Feil i bryteren Bytt motoren Avblokker og rens ventilatoren Bytt...

Page 37: ...func ioneaz Pauz n circuitul electric ntrerup tor defect Verifica i conectarea aliment rii Schimba i ntrerup torul Circuitul de aer redus Canalul de aer murdar Motorul defect Desfunda i Schimba i moto...

Page 38: ...vzduchu Vymeni motor TR 11 SORUNLARIN Z M ARIZA T R OLASI SEBEP Z M Motor al m ama cihaz s tmam t r Termik sigortas al t Termostat ar zal d r R le ar zal d r Is t c eleman ar zal d r So utmadan sonra...

Page 39: ...KAAVIO FR SCH MA DE C BLAGE GB WIRING DIAGRAM GR HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHE...

Page 40: ...dytuvai LV m s deklar jam ka elektriskie gaisa sild t ji NL verklaren dat elektrische luchtverwarmers NOvi erkl rer at elektriske luftvarmeapparater PLdeklarujemy e elektryczne nagrzewnice powietrza P...

Page 41: ...et nende osav tt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti t htis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste j tmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu...

Page 42: ...u p c izlieto anas nedr kst izmest kop ar citiem atkritumiem Informera dig sj lv om lokala tervinnings och sophanteringssystem f r elektriska och elektroniska produkter Agera i enlighet med dina lokal...

Page 43: ...43...

Page 44: ...strengo VR Italy MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www mcs poland pl MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Z...

Reviews: