background image

 

12

 
 
 
 

ES

 ¡¡¡IMPORTANTE!!! 

Se ruega leer detenidamente el contenido 

de  este  manual  de  instrucciones  antes  de  encender,  reparar  o 
limpiar  el  aparato.  La  utilización  incorrecta  de  la  estufa  puede 
provocar heridas graves, quemaduras, descarga eléctrica o incendio.  
 
1.

 

Las instrucciones de seguridad. 
Este aparato está preparado para su utilización en los espacios 
cerrados, p.e. en almacenes, tiendas, casas. El dispositivo cumple las 
normas de las directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC 
y de las normas EN 60335-1:, EN 60335-2-30. 

¡¡¡OJO!!!  No  coloquen  el  aparato  directamente  debajo  de  un 
enchufe. No toquen los elementos internos del aparato.  
Este aparato no es apto para que lo manejen personas (los niños 
incluidos) con discapacidades físicas, táctiles o psíquicas, o personas sin 
experiencia en manejar o sin conocimiento del aparato a no ser en 
presencia y bajo la supervisión, y conforme con el manual de 
instrucciones del aparato, de una persona responsable por su seguridad. 
Hay que tener cuidado con los niños para que no jueguen con el aparato. 

 

-No tapar el aparato mientras está funcionando por el motivo de 

su probable sobrecalentamiento.  

 

Hay que mantener el aparato lejos de los materiales inflamables.  La 
distancia  mínima  de  seguridad  es  de  0,5  m.  No  respetar  esta 
condición supone el riesgo de incendio. 

 

No se debe utilizar  la estufa en  los espacios con  mucha cantidad de 
polvo,  ni  dónde  se  almacena  gasolina,  detergentes,  pinturas  y  otras 
sustancias  inflamables.  El  funcionamiento  del  aparato  puede 
provocar la explosión de estas sustancias.  

 

No se debe utilizar la estufa cerca de las cortinas ni otros materiales 
textiles para evitar que se inflamen. 

 

Hay que guardar especiales precauciones cuando al lado del aparato 
en funcionamiento se encuentran niños o animales.  

 

El aparato se puede alimentar únicamente con la fuente de corriente 
que se corresponde a las exigencias indicadas en la tabla nominal.  

 

Para su conexión utilizar únicamente un cable eléctrico con  la toma 
de tierra para evitar la descarga eléctrica durante las averías.  

 

No apagar el aparato sacando la clavija del enchufe. El aparato tiene 
que enfriarse con el ventilador.  

 

Mientras no se está utilizando el aparato hay que desconectarlo de la 
corriente para no provocar daños no intencionados.  

 

Antes de quitar la carcasa del aparato verificar obligatoriamente si la 
clavija  está  sacada  del  enchufe.  Los  elementos  internos  pueden 
encontrarse enensión. 

2.

 

Desembalaje y transporte. 

 

Una  vez  abierto  el  embalaje  sacar  el  aparato  junto  con  todos  los 
objetos utilizados para asegurar el aparato durante su transporte. 

 

En el caso en el que el aparato parece estar dañado hay que informar 
inmediatamente al vendedor al que hemos adquirido el aparato.  

 

Para desplazar el aparato use las asas nº 1, figura 1, pág. 2. 

 

Se debe transportar el aparato en su caja original, con los elementos 
de seguridad incluidos.  

 

Hay  que  asegurarse  de  que  el  cable  eléctrico  no  está  dañado  de 
ninguna  manera. Si el cable alimentador no desconectable se queda 
dañado,  se  debe  descambiarlo  al  fabricante  o  en  un  taller 
especializado  de  reparación        o  por  una  persona  cualificada  para 
evitar los posibles riesgos.  

 

3.

 

La descripción de los componentes.  

Ver la figura 1. pág. 2 
1) Asa 

                          6) Asiento del termóstato exterior  

2) Salida del tubo                  7) Clavija 
3) Motor con ventilador        8) Rueda 
4) Desconectores 

   9) Base 

 

5) Carcasa   

  10)  Hervidor 

4.    ENCENDIDO  
ADVERTENCIA!!!:  Leer  las  advertencias  
presentadas  en  la  sección  Informaciones  sobre  la seguridad.  Es 
necesario seguir  las  instrucciones para que este calentador 
funcione en modo seguro. 

 

 

Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su 
superficie.  Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá ser 
reemplazarlo por el fabricante, servicio técnico autorizado o técnico 
cualificado, para evitar peligros.

 

Averiguar si  las  características 

eléctricas  de  la  toma  de  corriente  corresponden  a  lo especificado 
en el manual de instrucciones o en la tabla de especificaciones del  
aparato.  

Colocar  el  aparato  en  posición vertical. Comprobar si el selector 
está en posición “0” fig.4. Conectar el cable de alimentación a la red 
eléctrica. Girar el conmutador hacia la posición que le interesa (no 
más frecuentemente que a cada 5 segundos):  

 

fig.2;3-Pag.1  Sólo ventilación  

 

fig. 2;3-Pag.1  Potencia mínima  

 

fig. 2;3-Pag.1  Potencia máxima 

5.Para apagar el aparato 

 Para  apagar  el  aparato,  hay  que  poner  los  desconectadores  en  la 
posición „0”. Una vez desconectada la calefacción el ventilador puede 
seguir trabajando todavía durante 3 minutos.  

6. Trabajar con el tubo de aire caliente  

El aparato está adaptado al funcionamiento con un tubo que distribuye 
el  aire  caliente  de  100ºC.  A  la  salida  hay  que  conectar  un  tubo  de 
diámetro de  Ø 305 y de largo máximo de 15m que distribuye el aire 
caliente. Una vez conectado el tubo hay que asegurarse de que este no 
está  obstruido  o  doblado  dificultando  o  imposibilitando  el  flujo  del 
aire.  

7.Interruptor térmico „RESET”

Para  subir  el  nivel  de  la  seguridad  el  aparato  está  provisto  de  un 
interruptor  térmico  incorporado  que  apaga  la  alimentación  de  las 
estufas automáticamente cuando  la temperatura sobrepase el  nivel de 
seguridad.  En  el  caso  de  que  salte  ese  interruptor  hay  que  enfriar  el 
aparato y buscar la causa de su apagado. Seguidamente hay que pulsar 
el  botón  „RESET”  (fig.  5.)  con  la  ayuda  de  un  objeto  fino  para 
desbloquear el interruptor térmico. Si la estufa no consigue encenderse 
hay que ponerse en contacto con el vendedor o con el servicio técnico 
autorizado.  

8. Almacenamiento temporal. 

Si  no  vamos  a  utilizar  el  aparato  durante  una  temporada,  antes  de 
guardarlo se debe limpiar soplando su interior con un soplador de aire 
comprimido.  Se  debe  guardar  en  un  sitio  seco  y  limpio.  Antes  de 
volver a usarlo hay que  verificar si  el cable eléctrico no está dañado. 
En caso de cualquier duda se ruega contactar con el vendedor o con un 
servicio técnico autorizado.  
9. Control de funcionamiento.  
Al menos una vez al año se debe llevar el aparato al servicio técnico 
para chequearlo. Cualquier tipo de chequeo o reparación puede ser 
efectuado únicamente por una persona formada y cualificada por el 
fabricante. 

10.Termostato exterior 

El aparato funciona con un termostato exterior.  
El aparato funciona en el modo continuo 

 

Conectar el tapón con el puente 2 fig. 6 al enchufe 

 

Poner los desconectadores en la posición adecuada 

 

¡¡¡Atención!!! El aparato no debería estar funcionando en el modo 
de calentamiento con la temperatura del ambiente superior a 25 

o

C  

Estufa dirigida con un termostato exterior de habitación. 
El  aparato  funciona  en  el  modo  automático  y  depende  de  la 
temperatura seleccionada.                                                        

 

Quitar el tapón con el puente 2,  fig. 6 

 

Conectar la clavija del  termostato 3 al enchufe del termostato 1, 
fig. 6 

 

Colocar el termostato en un lugar adecuado. 

 

El termostato no puede encontrarse en el flujo directo del aire 
caliente que sale de la estufa. El termostato 4 fig. 6 tiene que 
encontrarse en un espacio con calefacción. 

 

Seleccionar la temperatura adecuada.  

 

Configurar los desconectadores fig 2,3 en la posición adecuada para 
conseguir la potencia determinada. 

 

 

Summary of Contents for B 18 EPR

Page 1: ...ija i Instrukcija za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t...

Page 2: ...ECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE PT DADOS T CNICOS RO INFORMA II TEHNICE RU SE TEKNISKA DATA SI TEHNI NI PODATKI SK TECHNICK P...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...GB FIRST ASSEMBLY OF THE DEVICE GR HR PRVA MONTA A UREDJAJA HU A BERENDEZ S ELS SSZESZEREL SE IT PRIMO MONTAGGIO DELLA MACCHINA LT PIRMAS RENGINIO MONTAVIMAS LV PIRM IER CES UZST D ANA NL HET MONTEREN...

Page 5: ...li zrak HU Melegleveg eloszt k gy IT Distribuzione dell aria calda LT ilto oro paskirstymo arna LV Siltu gaisu izsmidzino s vads NL Slang waardoor de warme lucht wordt uitgeblazen NO Slange for distru...

Page 6: ...s 9 Baz 5 Strehim 10 Ngrohes 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes...

Page 7: ...3 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 2 1 2 3 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 I 2 3 II 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C...

Page 8: ...eln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo lo k razu Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neodborn...

Page 9: ...e qualifizierte Person durchf hren Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten bereinstimmen Ste...

Page 10: ...dningen er uden fejl Ved beskadigelse af forsyningsledning som ikke kan kobles fra skal den udskiftes hos fabrikanten eller p et specialistreparationsv rksted henholdsvis af en uddannet person for at...

Page 11: ...gil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe mber vahetada kusjuures seda tohib teha ksnes m ja volitatud teeninduspunkt v i vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toite...

Page 12: ...s sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentaci n est ntegro en toda su superficie Si el cable de alimen...

Page 13: ...US Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mill n t...

Page 14: ...rcuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux instructions V rifiez si le c ble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de d faut faites le rem...

Page 15: ...will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or si...

Page 16: ...3 3 3 kW 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15m 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1...

Page 17: ...ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure aja o te en on se mora pravilno zamijeniti od proizvo a a njegovog ovla tenog distributera s...

Page 18: ...gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l hogy az elektromos k bel semmilyen mod n nem s r lt Amennyiben a h l zati c...

Page 19: ...trollare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una perso...

Page 20: ...ugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laidas nepa eistas Jeigu maitinimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo...

Page 21: ...puss 10 Sild t js 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas aus pareizi lietot iek rtu P rliecinieties ka elektriskais kabelis nav boj ts Ja elek...

Page 22: ...AARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Indien de aangesloten s...

Page 23: ...ruttak 7 St psel 3 Motor med vifte 8 Hjul 4 Lastebryter 9 Sokkel 5 Hus 10 Varmestav 4 Sl p varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F l...

Page 24: ...4 Roz cznik 9 Podstawa 5 Obudowa 10 Grza ka 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na prawid owe u ytkowanie ur...

Page 25: ...ma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabricante ou uma assist ncia t cnica especializada ou por uma pessoa qualificada a fim de evitar o perigo Verif...

Page 26: ...ozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel dispozitivul va fi folosit n mod corespunz tor Asigura i v c...

Page 27: ...trebuie schimbat ntr un centru specializat n repara ii Repararea aparatului poate fi efectuat numai de c tre personalul calificat Trebuie verificat de asemeni dac parametrii electrici ai sursei de ali...

Page 28: ...extern termostat 2 Tubformat luftutlopp 7 Stickpropp 3 Motor med fl kt 8 Hjul 4 Brytare 9 Bas 5 H lje 10 V rmeelement 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m li...

Page 29: ...z ventilatorjem 8 Kolesce 4 Stikalo 9 Podno je 5 Ohi je 10 Grelnik 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravil...

Page 30: ...pe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a Uistite sa i elektrick k bel nie je po koden Ak je st ly nap jac k bel po koden dajte ho vymeni v pecializovanom servise m pred dete nebezpe enstvu Zar...

Page 31: ...8 Tekerlek 4 Is t c eleman 9 Alt k s m 5 Kaplama 10 Is t c 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E...

Page 32: ...32 UA 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 a 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1 6 4 6 2 3...

Page 33: ...chladnut Vym nit termostat Vym nit rel Vym nit topn t l ska Motor nepracuje ale t l ska h ejou Porucha motoru Blok da ventil toru P eru en p vod proudu Vym nit motor Odblokovat vy istit ventil tor Spo...

Page 34: ...calientan El motor da ado El ventilador bloqueado El interruptor da ado Cambiar el motor Desbloquear limpiar el ventilador Cambiar el interruptor El aparato entero no funciona Circuito el ctrico inter...

Page 35: ...je zra ni kanal o te en je motor o istiti zra ni kanal promijeniti motor HU 11 PROBL M K MEGOLD SA HIBAT P S OK ELH R T S A motor m k dik de a berendez s nem f t Termikus kapcsol m k d sbe l pett Term...

Page 36: ...les Bytt termostaren Bytt rele Bytt varmelementet Motoren arbeider ikke men varnekolber blir varme Feil i motoren Blokket ventilatoren Feil i bryteren Bytt motoren Avblokker og rens ventilatoren Bytt...

Page 37: ...func ioneaz Pauz n circuitul electric ntrerup tor defect Verifica i conectarea aliment rii Schimba i ntrerup torul Circuitul de aer redus Canalul de aer murdar Motorul defect Desfunda i Schimba i moto...

Page 38: ...vzduchu Vymeni motor TR 11 SORUNLARIN Z M ARIZA T R OLASI SEBEP Z M Motor al m ama cihaz s tmam t r Termik sigortas al t Termostat ar zal d r R le ar zal d r Is t c eleman ar zal d r So utmadan sonra...

Page 39: ...KAAVIO FR SCH MA DE C BLAGE GB WIRING DIAGRAM GR HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHE...

Page 40: ...dytuvai LV m s deklar jam ka elektriskie gaisa sild t ji NL verklaren dat elektrische luchtverwarmers NOvi erkl rer at elektriske luftvarmeapparater PLdeklarujemy e elektryczne nagrzewnice powietrza P...

Page 41: ...et nende osav tt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti t htis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste j tmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu...

Page 42: ...u p c izlieto anas nedr kst izmest kop ar citiem atkritumiem Informera dig sj lv om lokala tervinnings och sophanteringssystem f r elektriska och elektroniska produkter Agera i enlighet med dina lokal...

Page 43: ...43...

Page 44: ...strengo VR Italy MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www mcs poland pl MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Z...

Reviews: