background image

12

4116F-eIFU-1116

it

I S T R U Z I O N I   P E R   L’ U S O

Riutilizzabile

LATEX

PCX-2108A

02/13

Non contiene lattice di gomma naturale

Non sterile

Peso corporeo

Raccolta rifiuti separata

ISTRUZIONI

I sensori riutilizzabili DCI® e DCIP™ Red sono indicato per il controllo spot o il monitoraggio continuo non invasivo sia della saturazione arteriosa 

dell’ossigeno (SpO2) che della frequenza cardiaca.
I sensori DCI e DCIP Red sono utilizzati solo con strumenti dotati della tecnologia Masimo Rainbow® SET® o concessi in licenza per l’utilizzo di 

sensori Rainbow compatibili. Rivolgersi al produttore dell’ossimetro in dotazione per informazioni sulla compatibilità di uno strumento specifico 

con i diversi modelli di sensori. È responsabilità del produttore determinare la compatibilità tra gli strumenti prodotti ed ogni modello di sensore.

NOTA: 

non utilizzare i sensori Red riutilizzabili con tecnologia diversa da Masimo Rainbow SET.

Di seguito vengono fornite le caratteristiche del sensore:

DCI Red

DCIP Red

Tecnologia Masimo SET

Tecnologia Masimo SET

> 30 kg

10 - 50 kg

Sito di applicazione

Dito della mano o del piede

Dito della mano

Precisione della saturazione in assenza di movimento

± 2%

± 2%

Precisione della saturazione in presenza di movimento

± 3%

± 3%

Precisione della frequenza del polso in assenza  

di movimento

± 3 bpm

± 3 bpm

Precisione della frequenza del polso in presenza di movimento

± 5 bpm

± 5 bpm

Precisione in condizioni di bassa perfusione

SpO2 ± 2%

SpO2 ± 2%

Polso ± 3 bpm

Polso ± 3 bpm

I sensori riutilizzabili DCI e DCIP Red sono stati convalidati con il CO-Ossimetro del polso Radical-7™ tecnologia Masimo Rainbow SET.

CONTROINDICAZIONI

I sensori DCI e DCIP Red non sono indicati per l’impiego su pazienti in movimento o per periodi prolungati. Devono essere rimossi e riposizionati 

su un sito di monitoraggio diverso almeno ogni quattro (4) ore.

ISTRUZIONI
A)  Scelta del sito

• 

Scegliere un sito con una buona perfusione e che limiti seppur minimamente i movimenti di un paziente cosciente. Preferire l’anulare o 

il dito medio della mano non dominante.

• 

In alternativa, si può utilizzare le altre dita della mano non dominante. Scegliere sempre un sito che venga coperto interamente dalla 

finestrella del rilevatore del sensore. È possibile utilizzare l’alluce o il secondo dito del piede su pazienti non in movimento o le cui mani 

non sono disponibili.

• 

Il sito deve essere pulito ed asciugato prima di applicarvi il sensore.

B)  Applicazione del sensore al paziente

1.  Aprire il sensore premendo le linguette incernierate. Posizionare il dito scelto sulla finestrella del rilevatore del sensore. La finestrella del rilevatore 

nella metà inferiore del sensore deve coprire il polpastrello del dito. La parte superiore del sensore è identificata dal cavo. La punta del dito 

deve toccare il fermo per il dito sollevato all’interno del sensore. Se l’unghia è lunga, potrebbe estendersi e superare il fermo del dito (figura 1).

2.  Le linguette incernierate del sensore devono aprirsi per distribuire in modo uniforme la presa dello stesso lungo l’intero dito. Controllare che 

la posizione del sensore sia corretta. È necessario coprire totalmente la finestrella del rilevatore per l’acquisizione di dati affidabili (figura 2).

3.  Orientare il sensore in modo che il cavo sia disposto verso il dorso della mano del paziente (figura 3). Collegare il connettore del sensore 

al cavo paziente o direttamente al dispositivo.

C)  Scollegamento del sens ore dal cavo paziente

1.  Porre il pollice e l’indice sui pulsanti grigi ubicati sui due lati del connettore del cavo paziente.
2.  Premere con fermezza sui pulsanti e tirare per distaccare il sensore (figura 4).

ATTENZIONE

Non bagnare o immergere il sensore in alcuna soluzione liquida per evitare di danneggiarlo. Non sterilizzare per irradiazione, con vapore,  

in autoclave o con ossido di etilene.

PULIZIA

:  per pulire il sensore, rimuoverlo innanzitutto dal paziente e scollegarlo dal cavo paziente. È possibile pulire il sensore strofinando con  

un tampone imbevuto di alcool isopropilico al 70%. Lasciare asciugare il sensore prima di posizionarlo su un paziente.

DCI® e DCIP™ Red

 

Sensori SpO₂ riutilizzabili per le dita di pazienti adulti e pediatrici

Summary of Contents for Red DCI

Page 1: ...11 it Italian 12 14 es Spanish 15 17 sv Swedish 18 20 nl Dutch 21 23 da Danish 24 26 pt Portuguese 27 29 zh Chinese 30 32 ja Japanese 33 35 fi Finnish 36 38 no Norwegian 39 41 cs Czech 42 44 hu Hungar...

Page 2: ...Connector 6 04 6 9 04 Marketing Communications Date Fig 4 L AND PROPRIETARY Corporation ved P FRM 13 D Fig 1 ENTIAL AND PROPRIETARY Masimo Corporation s Reserved ber 3174 Adobe Illustrat Graphic Rainb...

Page 3: ...Theringormiddlefingerofthenon dominatehandispreferred Alternatively the other digits on the non dominate hand may be used Always choose a site that will completely cover the sensor s detec tor window...

Page 4: ...to 8 760 hours of patient monitoring time Replace the sensor when the patient monitoring time is exhausted SPECIFICATIONS When used with Pulse CO Oximetry monitors containing Masimo Rainbow SET Techno...

Page 5: ...aged mo Manufacturer Separate collection for electrical and electronic equipment WEEE Date of manufacture YYYY MM DD Keep dry Authorized representative in the European community LATEX PCX 2108A 02 13...

Page 6: ...tient se sert le moins la main gauche pour les droitiers et la main droite pour les gauchers sont des sites pr f rentiels Les autres doigts de cette m me main peuvent tre galement utilis s Veillez tou...

Page 7: ...iez le capteur d aucune mani re que ce soit Toute modification risque d alt rer les performances et ou la pr cision du syst me Mise en garde remplacer le capteur lorsqu un message invite le faire ou i...

Page 8: ...ONNANCE Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit ou son tiquetage SYMBOLES D FINITION SYMBOLES D FINITION Mise en garde Plage de temp rature de stockage Mise en garde la loi f d rale tats...

Page 9: ...esetzt werden Die Sensoren m ssen mindestens alle vier 4 Stunden entfernt und an einer anderen Stelle angebracht werden ANLEITUNG A Anbringungsstelle ausw hlen W hlen Sie eine Anbringungsstelle aus di...

Page 10: ...icht unterhalb der Herzebene befinden z B nicht an der Hand eines im Bett liegenden Patienten dessen Arm aus dem Bett h ngt Venenpulsation kann zu niedrige Messwerte ergeben z B durch Trikuspidalisins...

Page 11: ...P SENSOREN GEGEBEN IST VORSICHT LAUT US BUNDESGESETZ DARF DIESES PRODUKT NUR AN RZTE BZW AUF RZTLICHE ANORDNUNG HIN VERKAUFT WERDEN Folgende Symbole k nnen auf dem Produkt oder dem Label zu sehen sein...

Page 12: ...e Preferire l anulare o il dito medio della mano non dominante In alternativa si pu utilizzare le altre dita della mano non dominante Scegliere sempre un sito che venga coperto interamente dalla fines...

Page 13: ...nti consecutivi Nota il sensore dotato di tecnologia X Cal per ridurre al minimo il rischio di letture non accurate e di imprevista interruzione del monitoraggio del paziente Il sensore garantisce fin...

Page 14: ...er apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Data di fabbricazione AAAA MM GG Conservare in un luogo asciutto Rappresentante autorizzato nella Comunit europea LATEX PCX 2108A 02 13 Non contiene...

Page 15: ...ja al m ximo los movimientos conscientes del paciente Se prefiere el dedo anular o medio de la mano no dominante Alternativamente pueden utilizarse los otros dedos de la mano no dominante Siempre elij...

Page 16: ...st en cama con el brazo colgando Las pulsaciones venosas pueden provocar lecturas err neamente bajas por ejemplo regurgitaci n de la v lvula tric spide No modifique ni altere el sensor en forma alguna...

Page 17: ...SOR JUNTO CON CUALQUIER DISPOSITIVO QUE NO HAYA SIDO AUTORIZADO POR SEPARADO PARA SU USO CON LOS SENSORES RED DCI Y DCIP PRECAUCI N LA LEGISLACI N FEDERAL DE EE UU LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO...

Page 18: ...t hindrar en vaken patients r relser Ring eller l ngfingret p den dominerande handen r att rekommendera Alternativtkande vrigafingrarnap denickedominerandehandenanv ndas V ljalltidenplatssomheltt cker...

Page 19: ...kad SPECIFIKATIONER Vid anv ndning tillsammans med Masimos SET Rainbow puls CO oximetermonitorer eller tillsammans med licensierade Masimo Rainbow SET puls co oximetermoduler n r ingen r relse finns l...

Page 20: ...kare Separat insamling f r elektrisk och elektronisk utrustning WEEE Tillverkningsdatum MM DD Akta f r v ta Auktoriserad representant inom EU LATEX PCX 2108A 02 13 Denna produkt r inte tillverkad av n...

Page 21: ...rfusie die de bewegingsvrijheid van een pati nt bij bewustzijn zo min mogelijk beperkt De ring of middelvinger van de niet dominerende hand verdient daarbij de voorkeur Desgewenst kunnen ook de andere...

Page 22: ...rden veroorzaken bijv regurgitatie van tricuspidalisklep Modificeer of wijzig de sensor op geen enkele wijze Wijzigingen of modificaties kunnen van invloed zijn op de prestaties en of nauwkeurigheid L...

Page 23: ...MIDDELEN DIE NIET AFZONDERLIJK VOOR GEBRUIK MET RED DCI EN DCIP SENSORS ZIJN GOEDGEKEURD LET OP VOLGENS DE AMERIKAANSE FEDERALEWETGEVING MAG DIT PRODUCT ALLEEN DOOR OF OPVOORSCHRIFTVAN EEN ARTSVERKOCH...

Page 24: ...g af sted V lg et sted der er godt perfunderet og som begr nser en bevidst patients bev gelser mindst muligt Ringfingeren eller den midterste finger p venstre h nd er at foretr kke Alternativt kan de...

Page 25: ...tmonitorering Sensoren kan benyttes til patientmonitorering i op til 8 760 timer Udskift sensoren n r der ikke er mere patientmonitoreringstid tilbage SPECIFIKATIONER N r de anvendes sammen med Masimo...

Page 26: ...direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr Brug ikke hvis pakken er beskadiget mo Producent Separat indsamling for elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Produktionsdato MM DD Opbevares t rt Autoriseret re...

Page 27: ...4 horas INSTRU ES A Selec o do Local Escolha um local bem irrigado e que limite pouco os movimentos de um paciente consciente O dedo anelar ou o dedo do meio da m o n o dominada s o prefer veis Altern...

Page 28: ...venosas podem levar a leituras baixas err neas ou seja regurgita o da v lvula tric spida N o modifique ou altere o sensor de alguma forma As altera es ou modifica es podem afectar o desempenho e ou a...

Page 29: ...UER DISPOSITIVO QUE N O POSSUA UMA AUTORIZA O INDIVIDUAL PARA UTILIZA O COM OS SENSORES RED DCI E DCIP ATEN O A LEI FEDERAL EUA LIMITA A VENDA DESTE DISPOSITIVO AOS M DICOS OU MEDIANTE RECEITA M DICA...

Page 30: ...IP Masimo SET Rainbow Rainbow Red Masimo SET Rainbow Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo SET 30 kg 10 50 kg 2 2 3 3 3 bpm 3 bpm 5 bpm 5 bpm SpO2 2 SpO2 2 3 bpm 3 bpm Red DCI DCIP Radical 7 Masimo SET R...

Page 31: ...simo Rainbow SET Masimo SET Rainbow Red DCI DCIP 70 100 SpO2 2 1 25 240 bpm 3 1 Red DCI DCIP 70 100 SpO2 3 1 Red DCI DCIP 25 240 bpm 5 1 Red DCI DCIP Radical 7 Masimo SET Rainbow Rainbow Masimo Masimo...

Page 32: ...toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ T 11363 2006 X Indicates that this toxic or hazardous substance contained...

Page 33: ...2 13 Red DCI DCIP SpO2 Red DCI DCIP Masimo SET Rainbow Rainbow Masimo SET Rainbow Red Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo SET 30 kg 10 50 kg 2 2 3 3 3 3 5 5 SpO2 2 SpO2 2 3 3 Red DCI DCIP Radical 7 CO...

Page 34: ...al 8 760 Red DCI DCIP Masimo SET Rainbow CO Masimo SET Rainbow CO SpO2 70 100 2 1 SD 25 240 3 1 SD Red DCI DCIP SpO2 70 100 3 1 SD 25 240 5 1 SD Red DCI DCIP Radical 7 CO Masimo SET Rainbow Rainbow Ma...

Page 35: ...EEC mo WEEE YYYY MM DD EU LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo 1 6 580 086 6 397 091 6 011 986 5 758 644 www masimo com patents Masimo SET Rainbow Masimo Corporation Masimo SET Rainbow DCI Masimo Corporation...

Page 36: ...EET A Paikan valitseminen Valitse paikka jossa on hyv l pivirtaus ja joka rajoittaa tajuissaan olevan potilaan liikkeit mahdollisimman v h n Heikomman k den nimet n tai keskisormi ovat hyvi vaihtoehto...

Page 37: ...i k ytt potilaan valvonnassa enint n 8 760 tunnin ajan Vaihda anturi kun potilaan enimm isvalvonta aika on p ttynyt TEKNISET TIEDOT K ytett ess pulssin CO oksimetrimonitoreiden joissa k ytet n Masimo...

Page 38: ...teiden erillinen ker ys WEEE Valmistusp iv VVVV KK PP Pid kuivana Valtuutettu edustaja Euroopan unionissa LATEX PCX 2108A 02 13 Ei sis ll luonnonkumilateksia Tilausnumero mallinumero Ilmanpainerajoitu...

Page 39: ...grenser bevegelsene til en bevisst pasient Foretrukket m lested er p ring eller langfingeren p den ikke dominante h nden Alternativt kan de andre fingrene p den ikke dominante h nden brukes Velg allti...

Page 40: ...men med puls CO oksymetre med Masimo Rainbow SET teknologi eller godkjente Masimo Rainbow SET Pulse CO Oximetry moduler er n yaktigheten til Red DCI og DCIP gjenbrukbare sensorer i omr det 70 100 SpO2...

Page 41: ...nnsamling for elektrisk og elektronisk utstyr WEEE Produksjonsdato MM DD M holdes t rt Autorisert EU representant for Masimo Corporation LATEX PCX 2108A 02 13 Er ikke fremstilt med naturgummilateks Ka...

Page 42: ...t a p em stit na jin monitorovac m sto POKYNY A Volba um st n Zvolte m sto kter je dob e prokrven a kde senzor nejm n omezuje v dom pohyby pacienta Vhodn je prsten k nebo prost edn k nedominantn ruky...

Page 43: ...p p i regurgitaci trikuspid ln chlopn Senzor nijak nemodifikujte ani neupravujte pravy nebo modifikace by mohly ovlivnit jeho v kon a p esnost Upozorn n Senzor vym te tehdy kdy se zobraz v zva k jeho...

Page 44: ...ORU RED DCI A DCIP POZOR FEDER LN Z KONY USA OMEZUJ PRODEJ TOHOTO P STROJE POUZE NA PRODEJ L KA I NEBO NA OBJEDN VKU L KA Na produktu nebo na ozna en produktu mohou b t uvedeny n sleduj c symboly SYMB...

Page 45: ...sebb m rt kben akad lyozza El ny s a nem domin ns k z gy r s vagy k z ps ujj nak haszn lata M s megold sk nt a nem domin ns k z t bbi ujja is haszn lhat Mindig olyan helyet v lasszon amelyet az rz kel...

Page 46: ...kinek keze lel g az gyr l A v n s pulz l s t ves rt kek leolvas s t okozhatja p ld ul a h romhegy billenty n kereszt l t rt n vissza raml s eset n Semmilyen m don ne m dos tsa vagy v ltoztassa meg az...

Page 47: ...EZEN RZ KEL MEGV S RL SA VAGY BIRTOKL SA NEM JELENT SEMMMILYEN KIFEJEZETT VAGY BENNEFOGLALT ENGED LYT ARRA HOGY AZ RZ KEL NEM ENGED LYEZETTVAGY A RED DCI S DCIP RZ KEL K ESET BEN K L N ENGED LLYEL RE...

Page 48: ...ologi Masimo Rainbow SET PRZECIWWSKAZANIA Stosowanie czujnik w Red DCI oraz DCIP jest przeciwwskazane u pacjent w w ruchu lub przez d u szy okres Musz by one zdejmowane i umieszczane w nowym miejscu m...

Page 49: ...a zani oneodczytyrzeczywistejsaturacjikrwit tniczejtlenem Dlategonale yzapewni prawid owyodp yw ylnyzmonitorow anegomiejsca Czujnikniepowinienznajdowa si poni ejpoziomuserca np czujniknad onipacjental...

Page 50: ...GO CZUJNIKA NIE NIESIE ZE SOB ADNEJ WYRA ONEJ LUB DOROZUMIANEJ LICENCJI NA STOSOWANIE TEGO CZUJNIKA Z JAKIMKOLWIEK URZ DZENIEM KT RE NIE JEST ODDZIELNIE AUTORYZOWANE DO STOSOWANIA Z CZUJNIKAMI RED DCI...

Page 51: ...nelarul sau degetul mijlociu al m inii care nu este dominant Alternativ pot fi utilizate i celelalte degete ale m inii care nu este dominant Alege i ntotdeauna un loc care va acoperi n ntregime fereas...

Page 52: ...pat cu m na at rn nd n jos Pulsa iile venoase pot determina n mod eronat valori indicate mai mici de ex insuficien tricuspidian Nu modifica i sau transforma i senzorul n niciun fel Transform rile sau...

Page 53: ...PRES PENTRU UTILIZAREA ACESTUI SENZOR CU NICIUN DISPOZITIV NEAUTORIZAT SAU F R AUTORIZA IE SEPARAT PENTRU UTILIZAREA SENZORII RED DCI I DCIP ATEN IE LEGILE FEDERALE S U A PERMIT V NZAREA ACESTUI DISPO...

Page 54: ...iesto aspo ka d tyri 4 hodiny POKYNY A V ber miesta Vyberte miesto ktor je dobre prekrven a o najmenej prek a pri vedom ch pohyboch pacienta Preferuje sa prstenn k alebo prostredn k nedominantnej ruky...

Page 55: ...nzorov Red DCI a DCIP s monitorovac mi zariadeniami pulznej CO oxymetrie obsahuj cimi technol giu Masimo Rainbow SET s monitorovac mi zariadeniami pulznej CO oxymetrie alebo s modulmi pulznej CO oxyme...

Page 56: ...onick ch zariaden WEEE D tum v roby RRRR MM DD Uchov vajte v suchu Autorizovan z stupca v Eur pskom spolo enstve LATEX PCX 2108A 02 13 Pri v robe sa nepou il pr rodn gumov latex Katal gov slo slo mode...

Page 57: ...ini en az d zeyde k s tlayan ve perf zyonun iyi oldu u bir alan se in Bask n olmayan elin y z k parma veya orta parma tercih edilir Alternatif olarak bask n olmayan elin di er parmaklar da kullan labi...

Page 58: ...ens r eline tak l olan bir hastan n zemine do ru kolunu sark tmas Ven z pulsasyonlar hatal d k de erlere neden olabilir rn trik spit de er reg rjitasyonu Herhangi bir ekilde sens rde de i iklik veya m...

Page 59: ...ALINMASIVEYA BU SENS RE SAH P OLUNMASIYLA LG L OLARAK RED DCI ve DCIP SENS RLER N KULLANMAK N AYRI OLARAK Z N VER LMEM HERHANG B R C HAZLA BU SENS R N KULLANILMASI A ISINDAN HERHANG B R A IK VEYA RT...

Page 60: ...o Rainbow SET Rainbow Red Masimo Rainbow SET Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo SET 30 kg 10 50 kg 2 2 3 3 3 bpm 3 bpm 5 bpm 5 bpm SpO2 2 SpO2 2 3 bpm 3 bpm Red DCI DCIP Radical 7 Pulse CO Oximeter Ma...

Page 61: ...y Masimo Rainbow SET Pulse CO Oximetry Masimo Rainbow SET Red DCI DCIP 70 100 SpO2 2 1 25 240 bpm 3 1 Red DCI DCIP 70 100 SpO2 3 1 Red DCI DCIP 25 240 bpm 5 1 Red DCI DCIP Radical 7 Pulse CO Oximeter...

Page 62: ...MASIMO MASIMO RED DCI DCIP 93 42 mo MM LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo 6 580 086 6 397 091 6 011 986 5 758 644 www masimo com patents Masimo SET Rainbow Masimo Corporation Masimo SET Rainbow DCI Masimo...

Page 63: ...3 Red DCI DCIP SpO2 Red DCI DCIP Masimo Rainbow SET Rainbow Red Masimo Rainbow SET Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo SET 30 10 50 2 2 3 3 3 3 5 5 SpO2 2 SpO2 2 3 3 Red DCI DCIP Radical 7 Pulse CO Oxi...

Page 64: ...y Masimo Rainbow SET Masimo Rainbow SET Red DCI DCIP 70 100 SpO2 2 1 25 240 3 1 Red DCI DCIP 70 100 SpO2 3 1 Red DCI DCIP 25 240 5 1 Red DCI DCIP Radical 7 Pulse CO Oximeter Masimo Rainbow SET Masimo...

Page 65: ...MO MASIMO RED DCI DCIP 93 42 EEC mo WEEE LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo 6 580 086 6 397 091 6 011 986 5 758 644 www masimo com patents htm Masimo SET Rainbow Masimo Corporation Masimo SET Rainbow DCI Ma...

Page 66: ...Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 WEEE LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo 6 011 986 6 397 091 6 580 086 www masimo com patents htm Masimo Corporation Rainbow Masimo SET Masimo Corporation D...

Page 67: ...25 Dev 1 2 SpO2 100 70 Red DCI 1 3 240 3 SpO2 100 70 DCIP Red DCI 25 240 DCIP Red DCI Dev 1 Radical 7 Pulse CO Oximeter DCIP Red DCI Dev 1 3 Masimo Rainbow SET Rainbow Masimo Masimo 6 MASIMO MASIMO MA...

Page 68: ...Hg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 DCIP DCI Red SpO2 Masimo Rainbow SET DCIP DCI Red Rainbow Masimo Rainbow SET Technology Red Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo SET 30 50 10 2 2 3 3 3 3 5 5 SpO2 2 SpO2 2 3 3 M...

Page 69: ...ymbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 WEEE YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo 5 758 644 6 011 986 6 397 091 6 580 086 www masimo com patents Masimo Corporation Rainbow Masimo SET Masim...

Page 70: ...Q SIQ X Cal 8 760 Masimo Masimo Rainbow SET 1 SpO2 2 100 70 DCI Red DCIP Rainbow SET 1 3 240 25 1 SpO2 3 100 70 DCIP Red DCI Red DCI 1 5 240 25 DCIP Red DCI Radical 7 DCIP Masimo Rainbow SET Rainbow M...

Page 71: ...s 03 06 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 SpO2 Red DCI DCIP Masimo Rainbow SET DCIP Red DCI Rainbow Masimo Rainbow SET Red Red DCI Red DCIP Masimo SET Masimo...

Page 72: ...Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for Masimo Corporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 4116...

Reviews: