background image

35

 -

GENERATORS

MPL SX - CX

D

- Entfernen Sie den Plastikdeckel des Filters nach dem

Herausdrehen der Befestigungsschrauben.

- Ersetzen Sie die Filterpatronen und setzen Sie eine

neue Patrone auf korrekte Weise ein.

- Bringen Sie den Deckel wieder an und ziehen Sie die

Befestigungsschrauben wieder an.

Reinigen sie die Filterpatronen ca. alle 200 Betriebs-
stunden.
Verkürzen Sie diese Wartungsintervalle, falls der
Generator in einer besonders staubigen Umgebung
betrieben wird.
Ersetzen Sie die Patrone immer, wenn sie stark
verschmutzt oder beschädigt ist.

6.5  Reinigung des Ansauggrills

Kontrollieren Sie die Ansauggrills und die Auslaßgrills der
Kühlluft (Abbildung 2 - 4-5) und die Kühlrippen der Zylinder
in regelmäßigen Abständen; sie müssen stets sauber
sein.
Es dürfen keinerlei Fremdkörper vorhanden sein, die den
Luftstrom der Kühlluft behindern (Blätter, Papier, Lappen
usw.).

6.6  STILLSTANDSZEITEN

Falls das Aggregat für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird, so sind die folgenden Arbeitsschritte auszu-
führen:
- Das Motoröl austauschen.
- Den Kraftstoffilter auswechseln.
- Die Einspritzung abnehmen, einige Tropfen Öl in die

Brennkammer geben und die Motorwelle  ein paar Mal
von Hand drehen; die Einspritzung wieder montieren
und Ansaugung und Auslaß schließen.

6.7  WARTUNGSTABELLE

       ACHTUNG

 Arbeitsschritt

    Stunden

Kontrolle Ölstand in Wanne

10

Kontrolle Riemenspannung

50

Reinigung Luftfilter

100

Ölwechsel

150

Überprüfung Elektrolyt und Status Batterie

150

Ersetzung Kraftstoffilter

300

Ersetzung Ölfilter

300

Ersetzung Riemen Alternator

500

Einstellung Spiel Kipphebel

600

Kontrolle Einspritzung

600

Tarierung und Reinigung Einspritzung

600

Kontrolle Bürsten Alternator

1200

Teilüberholung

2500

Generalüberholung

5000

6.8  FUNKTIONSSTÖRUNGEN

Der Anlassermotor läuft, aber der Hauptmotor springt
nicht an.

- Überprüfen, ob Kraftstoff im Tank vorhanden ist. (Nach-

füllen.)

- Überprüfen, ob das Magnetventil zum Anhalten ge-

speist wird. (Kundendienst benachrichtigen.)

- Überprüfen, ob die Kraftstoffpumpe funktioniert. (Kun-

dendienst benachrichtigen.)

Das Kontrollpaneel  wird beim Drehen des Zünd-
schlüssels nicht aktiviert.

- Sicherungen kontrollieren. (Ersetzen.)
- Verbindungskabel und elektrische Steckverbindungen

kontrollieren. (Verbinden.)

- Batterie kontrollieren. (Nachladen oder ersetzen.)

Das Aggregat geht während der Arbeit aus.

- Überprüfen, ob eine Schutzvorrichtung aktiviert wor-

den ist - Aufleuchten der entsprechenden
Kontrolleuchte (Ursache beheben und Startversuch
durchführen.)

- Kontrollieren, ob Kraftstoff im Tank vorhanden ist.

(Nachfüllen.)

Das Motor läuft unregelmäßig.

- Kontrollieren Sie den Kraftstoffilter. (Ersetzen.)
- Kontrollieren Sie die Funktion der Kraftstoffpumpe.

(Ersetzen.)

- Die Tarierung der Einspritzung kontrollieren (Wenden

Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.)

Siehe Abbildung 5 (MPL 10-15 SX-CX M)

1

Dreiphasensteckdose 32A 4p + n + t

2

Einphasensteckdose 16A 2p + t

3

Erdungsklemmleiste

4

Magnetothermischer Differentialschalter

5

Voltmetrischer Umschalter

6

Voltmeter

7

Frequenzmeter

8

Stundenzähler

9

Amperemeter

10

Stator

11

Rotor

12

Erregungdiode

13

Anlaßmotor

14

Zündschlüssel

15

Modul Motorschutz

16

Steckverbindung Anschluß Automatiktafel

17

Notaustaste

18

Ölpressostat

19

Luftthermostat

20

Kraftstoffschwimmer

21

Magnetventil

22

DC Alternator

23

Batterie

Summary of Contents for MPL 10 CX

Page 1: ...10SX CX MPL 15SX CX MPL 20SX CX MPL 40SX CX MPL 65SX CX MPL 80SX CX Cod 41382 MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN MANUEL D INSTRUCTIONS E...

Page 2: ...2 GENERATORS MPLSX CX 1 1 2 3 4 5 6 7 Nomefile mum_mpl pm5 Data di aggiornamento 02 06 97 Redatto C A...

Page 3: ...3 GENERATORS MPLSX CX 2 3 3 2 1 1 2 3 4 5 6 4 5...

Page 4: ...4 GENERATORS MPLSX CX 4 3 2 4 6 7 5 8 9 14 12 13 11 10 21 20 19 18 17 16 15 1...

Page 5: ...Alternatore 11 Rotore 12 Diodi di eccitazione Schema elettrico MPL 10 15 SX CX M 13 14 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 16 18 19 20 21 23 Rif Descrizione 13 Motorinoavviamento 14 Chiave accensione 15...

Page 6: ...utatorevoltometrico 6 Voltmetro 7 Frequenzimetro 8 Contaore 9 Amperometro 10 Alternatore 11 Rotore 12 Diodi di eccitazione Rif Descrizione 13 Motorinoavviamento 14 Chiave accensione 15 Moduloprotezion...

Page 7: ...ererenziale 5 Commutatorevoltometrico 6 Voltmetro 7 Frequenzimetro 8 Contaore 9 Amperometro 10 Alternatore 11 Rotore 12 Diodi di eccitazione Rif Descrizione 13 Motorinoavviamento 14 Chiave accensione...

Page 8: ...Contaore 9 Amperometro 10 Alternatore 11 Rotore 12 Regolatore elettronico di tensione Rif Descrizione 13 Motorinoavviamento 14 Chiave accensione 15 Moduloprotezionimotore 16 Connettorecolleg quadroav...

Page 9: ...6 Morsettocollegamentoterra 7 Magnetotermico differerenziale 8 Commutatorevoltometrico 9 Voltmetro 10 Frequenzimetro 11 Contaore 12 Amperometro 13 Alternatore 14 Rotore 15 Regolatore elettronico di t...

Page 10: ...10 GENERATORS MPLSX CX MECC ALTE ECN 31 LC...

Page 11: ...istiche 14 2 1 Caratteristichetecniche 14 3 Norme di sicurezza 15 3 1 Precauzioni 15 3 2 Collegamentodelgruppoaterra 15 4 Utilizzo del generatore 15 4 1 Controlli preliminari 15 4 2 Avviamento 15 4 3...

Page 12: ...azione rapida degli argomenti consultare l indice descrittivo Le parti di testo da non trascurare sono state evidenziate in grassetto e precedute da simboli qui di seguito illustrati e definiti Indica...

Page 13: ...4 Griglie aspirazione aria di raffreddamento 5 Griglia scarico aria di raffreddamento 6 Tubo scarico fumi di combustione I dati che identificano il nro di codice della macchina il nro dimatricolael a...

Page 14: ...5 Peso Kg 800 920 1200 2 CARATTERISTICHE 2 1 Caratteristiche tecniche MODELLO 10 SX CX 15 SX CX VM 15 SX CX SAME 20 SX CX VM GENERATORE Tipo sincrono 3 fasi sincrono 3 fasi sincrono 3 fasi sincrono 3...

Page 15: ...sodiraggiungereprogressiva mentelatemperaturadilavoro Taleaccorgimento garan tir unamaggioreduratadelmotoreedeliminer ilrischio digrippaggi I 3 NORME DI SICUREZZA 3 1 Precauzioni Leggere attentamente...

Page 16: ...la funzione AUT indispensabile premereilpulsanteSTOP postosulquadroautoma tico o settare la funzione di Blocco per alcuni istanti Questa operazione necessaria perch dopo 10 secondicheilquadroautomatic...

Page 17: ...re allegato ad ogni gruppo CAUTELA Controllareillivellodell oliotramitel appositaastina graduata fig 2 rif 3 Illivellodell oliodevesempreesserecompresotrale tacche di MAX e MIN incise sull astina 6 2...

Page 18: ...eseguire manualmente un paio di rotazioni dell albero motore rimontarel iniettoreechiuderel aspirazioneeloscarico INFORMAZIONI ATTENZIONE 6 7 Tavola interventi programmati OPERAZIONE ORE Controllo li...

Page 19: ...1 Technicalspecification 22 3 SAFETYREGULATIONS 23 3 1 Precautions 23 3 2 Earthing the generator 23 4 USINGTHEGENERATOR 23 4 1 Preliminary checks 23 4 2 Start up 23 4 3 Stop 23 4 4 Hook up to the auto...

Page 20: ...s subjects Themostimportantpartsofthetextareindicatedinboldandareprecededbythesymbolsillustratedanddescribed below This indicates that operators must be very careful to avoid serious consequences whic...

Page 21: ...metertransformer 7 Ignition key 8 Magnetothermicdifferentialswitch 9 Magnetothermicswitch 10 Single phase outlet 32 A 2p t 11 Three phase outlet 32 A 4p n t 12 Emergency shut off switch 13 Terminalfor...

Page 22: ...eight Kg 800 920 1200 MODEL 10 SX CX 15 SX CX VM 15 SX CX SAME 20 SX CX VM GENERATOR Type synchronous 3 ph synchronous 3 ph synchronous 3 ph synchronous 3 ph Power VA 10000 15000 15000 20000 Voltage V...

Page 23: ...Power KVA 10 20 20 40 40 60 60 80 80 100 Section mm 10 20 30 40 50 DANGER PRECAUTION 4 USING THE GENERATOR 4 1 Preliminary checks The first time the unit is started up after maintenance a good rule o...

Page 24: ...ol panel the ignition key located in the instru ment panel must remain in the OFF position The automatic control panel has the following parts afunctionselector MANUAL AUTOMATIC BLOCK TEST fourwarning...

Page 25: ...e air to enter in the PRECAUTION ATTENTION ATTENTION first place The following operations must then be per formed 1 Turn the ignition key clockwise one click so that the shut offsolenoidvalveisopened...

Page 26: ...Check whether the protection has been activated and thewarninglightison removethecauseandtrytostart upagain Make certain there is fuel in the tank refill The engine is running irregularly Check the fu...

Page 27: ...6 Voltmeter 7 Frequency meter 8 Hour counter 9 Ampermeter 10 Stator 11 Rotor 12 Diode bridge 13 Starter 14 Starting key 15 Cutout module 16 Connector 17 Emergency stop button 18 Oil pressure indicato...

Page 28: ...2 1 TechnischeDaten 31 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 32 3 1 Vorsichtsma nahmen 32 3 2 ErdungdesAggregates 32 4 BETRIEB DES STROMAGGREGATES 32 4 1 Kontrollen vor Inbetriebnahme 32 4 2 Start 32 4 3 Stopp 3...

Page 29: ...Sie die Inhaltsangabe heran Besonders wichtige Textpassagen sind fettgedruckt und mit hier im folgenden aufgelisteten Zeichen versehen Weist darauf hin da besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist um...

Page 30: ...scherUmschalter 7 Z ndschl ssel 8 MagnetothermischerDifferentialschalter 9 MagnetothermischerSchalter 10 Einphasensteckdose 32 A 2p t 11 Dreiphasensteckdose 32 A 4p n t 12 Notaustaste 13 Erdungsklemml...

Page 31: ...ht Kg 800 920 1200 2 EIGENSCHAFTEN 2 1 TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN MODELL 10 SX CX 15 SX CX VM 15 SX CX SAME 20 SX CX VM GENERATOR Typ synchron Dreiphasensynchron Dreiphasen synchron Dreiphasen synchron D...

Page 32: ...die Beachtung der 313 und 318 des Erlasses des Regierungspr si denten vom 27 04 55 Nr 547 sowie des Abschnitts 11 Teil IV der CEI Norm 64 8 vorgeschrieben ist GEFAHR ACHTUNG D 3 2 ERDUNG Zur Sicherhei...

Page 33: ...instellen der Automatikfunktion mu un bedingt die Stopptaste auf der Automatiktafel ge dr ckt oder die Sperrfunktion f r einige Sekunden eingestellt werden Dies ist erforderlich weil die ACHTUNG ACHTU...

Page 34: ...ildung3 4 gezeigte ffnung Konsultieren Sie f r detaillierte Angaben das mit der MaschinegelieferteBedienungs undWartungshandbuch des Motors Beim lwechselmu zuerstdieuntereVerschlu klappe desSchalld mp...

Page 35: ...00 Einstellung Spiel Kipphebel 600 KontrolleEinspritzung 600 Tarierung und Reinigung Einspritzung 600 Kontrolle B rsten Alternator 1200 Teil berholung 2500 General berholung 5000 6 8 FUNKTIONSST RUNGE...

Page 36: ...thermostat 20 Kraftstoffschwimmer 21 Magnetventil 22 DCAlternator 23 Batterie Siehe Abbildung 8 MPL 20 SX CX M 1 Dreiphasensteckdose 32A 4p n t 2 Einphasensteckdose 16A 2p t 3 Erdungsklemmleiste 4 Mag...

Page 37: ...spr liminaires 41 4 2 Mise en fonction 41 4 3 Arr t 41 4 4 Branchementautableauautomatique 42 5 Protections 42 6 Maintenance 42 6 1 Maintenanceordinairedumoteur 42 6 2 Vidange huile du moteur 42 6 3 D...

Page 38: ...ustr s et d finis ci apr s Ce symbole indique qu une attention particuli re est n cessaire afin d viter des cons quences graves susceptibles de provoquer la mort du personnel ou des dommages possibles...

Page 39: ...Compte heures 6 Commutateurvoltm trique 7 Clefpourl allumage 8 Disjoncteurmagn tothermiquediff rentiel 9 Disjoncteurmagn tothermique 10 Prise monophas e 32A 2p t 11 Prise triphas e 32A 4p n t 12 Pouss...

Page 40: ...0x900x1755 Poids Kg 800 920 1200 MODELE 10 SX CX 15 SX CX VM 15 SX CX SAME 20 SX CX VM GENERATEUR Type synchrone 3 ph synchrone 3 ph synchrone 3 ph synchrone 3 ph Puissance cont VA 10000 15000 15000 2...

Page 41: ...naires A la premi re mise en fonction du groupe apr s avoir ex cut uneinterventionquelconquedemaintenance il faut toujours s assurer quel huileestauniveaujusteetcelagr ce latige voir tableaux des huil...

Page 42: ...utomatiqueaugroupealieu travers un connecteur 6 p les pr sent sur le tableau deborddugroupe fig 7r f 13 etunefichepourpr lever le courant introduire dans la prise plac e sur le tableau de bord du grou...

Page 43: ...de refroidissement des cylindres Ces grilles doivent rester libres de tout l ment pouvant entraverlefluxr gulierdel airderefroidissement feuilles papiers chiffons etc 6 6 P riodes d inactivit Si le gr...

Page 44: ...Fr quencem tre 8 Compte heures 9 Amp rem tre 10 Alternateur 11 Rotor 12 Diodes d excitation 13 D marreur 14 Clefd allumage 15 Moduleprotectionsmoteurs 16 Connecteurbranchementtableaud marrageauto mati...

Reviews: