
IS 6.5 - 7.6
61
I
GB
7 REGOLAZIONI
7.1 Regolazione dei giri
Poiche’ l' alternatore è del tipo a quattro poli vale
la seguente corrispondenza:
Hz
giri/min.
1
30
50
1500
60
1800
Metodo di controllo:
-Verificare la frequenza all’uscita dei morsetti di
potenza con uno strumento idoneo (frequen-
zimetro a lamelle o digitale o con contagiri).
Per una lettura corretta dei valori di tensione ed
amperaggio utilizzare solo strumenti a vero valore
efficace
(R.S.M.)
RIMEDIO:
Allentare il controdado e la vite
(fig.27
rif 1/2)
.
-Ruotare le staffe sino al raggiungimento del n° dei
giri quindi bloccare le viti.
N.B.
Poiche’ la tensione generata dal gruppo e’
proporzionale alla frequenza,verificare il numero
dei giri del motore quale possibile causa di anomalie
di tensione.
IMPORTANTE:
Poiche’ la taratura del numero di giri del motore
viene eseguita e quindi bloccata in sede di collaudo
si consiglia in generale di intervenire sulla stessa.
Le indicazioni date qui sono riferite ad interventi di
prima necessità a cui dovrà far seguito un controllo
del motore. A titolo indicativo fra le possibili cause
di basso rendimento del motore si consiglia di
verificare l’eventualita’ di filtro aria o filtro nafta
intasati, iniettori difettoso od otturato.
7 REGULA
TIONS
7 ADJUSTMENTS
7.1 Rpm adjustment
Since the alternator is type four-pole the
following correspondence is valid:
Hz
RPM
1
30
50
1500
60
1800
Test method:
-Check the output frequency of the power terminals
with a suitable instrument (vibrating-reed frequency
meter or digital or with revolution counter).
For accurate reading of the voltage and amperage
values use only instruments that show the true
effective value
(R.S.M.)
REMEDY:
Loosen the counternut and the screw
(Fig.27 Ref.1/2)
.
-Turn the brackets until reaching the no. of
revolutions, then lock the screws.
N.B.
Since the voltage generated by the unit is
proportional to the frequency, check the number of
engine revolutions as possible cause of voltage
anomalies.
IMPORTANT:
Since the number of engine revolutions is calibrated
and locked during testing,
it is recommended, in general, to adjust the
calibration.
The indications given here refer to the bare
essentials, and must be followed up by testing
the engine. As an indication of the possible causes
of poor engine efficiency, it is recommended to
check whether the air filter or fuel filter is clogged,
or if the injectors are defective or blocked.
Hz
giri/min. - RPM
Volt
a vuoto - in idle
53/53,5
1590/1605
225/230-110/115
a carico - at full power
50/51
1500/1530
215/230-105/110
a vuoto - in idle
63/63,5
1890/1905
245/240-120/125
a carico - at full power
60/61
1800/1830
235/240-115/120
50 Hz
60Hz
Summary of Contents for I.S. 6.5
Page 4: ...IS 6 5 7 6 4 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 SERIAL No 1 3 2 4 6 9 5 8 7 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 1...
Page 8: ...IS 6 5 7 6 8 2 TABELLA ATTREZZI 3...
Page 10: ...IS 6 5 7 6 10 2 TABELLA ATTREZZI 4...
Page 14: ...IS 6 5 7 6 14 3 ALTERNATORE 6...
Page 16: ...IS 6 5 7 6 16 3 ALTERNATORE 7 1 8 2...
Page 18: ...IS 6 5 7 6 18 1 3 ALTERNATORE 9...
Page 20: ...IS 6 5 7 6 20 A K A K A K 3 ALTERNATORE 10...
Page 22: ...IS 6 5 7 6 22 3 ALTERNATORE 11...
Page 24: ...IS 6 5 7 6 24 4 MOTORE 12...
Page 34: ...IS 6 5 7 6 34 4 MOTORE 3 2 1 14...
Page 38: ...IS 6 5 7 6 38 5 SENSORI 16 1 2...
Page 40: ...IS 6 5 7 6 40 5 SENSORI 17...
Page 42: ...IS 6 5 7 6 42 18...
Page 44: ...IS 6 5 7 6 44 5 SENSORI 19...
Page 46: ...IS 6 5 7 6 46 5 SENSORI 20...
Page 48: ...IS 6 5 7 6 48 5 SENSORI 21...
Page 52: ...IS 6 5 7 6 52 1 2 6 RAFFREDDAMENTO 23...
Page 54: ...IS 6 5 7 6 54 1 2 3 4 6 RAFFREDDAMENTO 24...
Page 56: ...IS 6 5 7 6 56 1 2 3 4 6 RAFFREDDAMENTO 25...
Page 58: ...IS 6 5 7 6 58 1 2 6 RAFFREDDAMENTO 26...
Page 60: ...IS 6 5 7 6 60 1 2 7 REGOLAZIONI 27...
Page 62: ...IS 6 5 7 6 62 7 REGOLAZIONI 28 2 1...
Page 64: ...IS 6 5 7 6 64 12 9 8 7 6 10 1 2 3 4 5 11 8 IMPIANTO ELETTRICO 29...
Page 66: ...IS 6 5 7 6 66 3 3 2 1 8 IMPIANTO ELETTRICO 30...
Page 68: ...IS 6 5 7 6 68 8 IMPIANTO ELETTRICO 31 32...
Page 70: ...IS 6 5 7 6 70 8 IMPIANTO ELETTRICO 33 34...
Page 72: ...IS 6 5 7 6 72 8 IMPIANTO ELETTRICO 35 36...
Page 74: ...IS 6 5 7 6 74 8 IMPIANTO ELETTRICO 37...
Page 76: ...IS 6 5 7 6 76 8 IMPIANTO ELETTRICO 38...
Page 78: ...IS 6 5 7 6 78 Schema di principio Operating principle diagram F1 8 IMPIANTO ELETTRICO 39...
Page 82: ...IS 6 5 7 6 82 8 IMPIANTO ELETTRICO 41...
Page 84: ...IS 6 5 7 6 84 8 IMPIANTO ELETTRICO 42...
Page 86: ...IS 6 5 7 6 86 1 8 IMPIANTO ELETTRICO 43...
Page 90: ...IS 6 5 7 6 90 9 SMONTAGGIO 45...
Page 92: ...IS 6 5 7 6 92 1 2 9 SMONTAGGIO 46...
Page 94: ...IS 6 5 7 6 94 1 2 4 3 9 SMONTAGGIO 47...
Page 96: ...IS 6 5 7 6 96 1 2 2 9 SMONTAGGIO 48...
Page 98: ...IS 6 5 7 6 98 2 1 4 3 9 SMONTAGGIO 49...
Page 100: ...IS 6 5 7 6 100 3 9 SMONTAGGIO 2 1 50...
Page 102: ...IS 6 5 7 6 102 3 4 2 1 9 SMONTAGGIO 51...
Page 104: ...IS 6 5 7 6 104 1 2 3 9 SMONTAGGIO 52...
Page 106: ...IS 6 5 7 6 106 1 2 9 SMONTAGGIO 53...
Page 108: ...IS 6 5 7 6 108 1 9 SMONTAGGIO 54...
Page 110: ...IS 6 5 7 6 110 10 TAVOLA RICAMBI 55...
Page 112: ...IS 6 5 7 6 112 10 TAVOLA RICAMBI 56...
Page 114: ...IS 6 5 7 6 114 10 TAVOLA RICAMBI 56...
Page 116: ...IS 6 5 7 6 116 10 TAVOLA RICAMBI 57...
Page 118: ...IS 6 5 7 6 118 10 TAVOLA RICAMBI 58...
Page 121: ...IS 6 5 7 6 121 WIRINGDIAGRAM ESQUEMAELECTRICO 59...
Page 123: ...IS 6 5 7 6 123 VERSIONISPECIALI SPECIAL VERSION...
Page 126: ...IS 7 6 cod 001351 126 ALLARM 60...
Page 127: ...IS 7 6 cod 001351 127 61...
Page 129: ...IS 7 6 cod 001351 129 RICAMBI IS 7 6 cod 001351 SPARE PARTS IS 7 6 cod 001351...
Page 130: ...IS 7 6 cod 001351 130...