background image

 ES-24 

El silenciador debe ser inspeccionado y limpiado 

después de 100 horas de uso.

Mantenimiento del silenciador

1. Con el motor a la temperatura ambiente (de la sala), 

suelte el pomo y remueva la cubierta del filtro.

2. Tuerza la funda terminal de alta tensión sobre la 

bujía hacia la frente y atrás un par de veces para 

aflojar la funda y entonces sacarla de la bujía.

3. Afloje el pomo y levante la tapa del cilindro.

4. Remueva la protección contra chispas (refiérase al 

mantenimiento de la protección contra chispas). 

Limpie el silenciador con un cepillo duro.

IMPORTANT

No usar solvente para la limpieza interna del 

silenciador, ya que el conversor catalítico está 

dentro del silenciador. Tomar cuidado para no 

dejar que suciedad o residuos caigan dentro 

del conducto de escape, puesto que esto 

puede causar daños al motor.

5. Reinstale la trampa de chispas y la cola en el 

silencia-dor y entonces reinstale y ajuste los dos 

tornillos de cabeza hueca.

6. Reinstale el cilindro y las cubiertas de filtro de aire.

Cómo afilar la cadena

Cuando las astillas de madera se tornan finas y 

pequeñas o no se pueda cortar la madera sin presionar 

la motosierra con fuerza contra ella, puede que sea 

necesario afilar la cadena.

1. Tense la cadena un poco más de lo normal, luego 

asegure la unidad principal de la motosierra.

2. Coloque una lima de 4,0 mm. de diámetro contra la 

cuchilla y extiéndala 1/5 más allá de la cuchilla.

3. Presione la lima contra la cuchilla en su base 

formando un ángulo de 30º a partir de la línea 

vertical y mueva la lima del lado interior al exterior 

de la cuchilla.

4. Cambie la lima para que forme un ángulo de 90º con 

relación a la espada.

5. Una vez esté afilado un lado de la cuchilla, afile el 

otro. Asegúrese de mantener igual la longitud y el 

ángulo hasta el final.

Importante

• 

La eficacia de este trabajo repercute en gran 

medida en el afilado de la cuchilla. Se 

recomienda afilar con frecuencia.

• 

Utilice una lima adecuada para afilar los 

dientes de la cadena.

Cómo ajustar el calibrador de 

profundidad

El calibrador de profundidad determina la profundidad 

del corte practicado por la cuchilla en la madera.

1. Cuando los largos de la cuchilla se acortan debido al 

afilado, también debe recortarse el calibrador de 

profundidad.

 

 

 

Afile la zona sombreada 

Mantenga los largos de la cuchilla uniformes   

 

30° 

30°

 

90°  Lima

 

Espada

 

Summary of Contents for P23-10

Page 1: ... PRIOR to using this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit O P E R AT O R S M A N U A L M A N U A L D E L O P E R A D O R M A N U E L D O P É R AT E U R Pruner Pododora Élagueuse P23 10 ...

Page 2: ...stic work is performed at a Maruyama Dealer Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the fir...

Page 3: ...ental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty statement Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the pr...

Page 4: ...ed assemblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE The 1997 and later model year small off road engines are warranted for two years If any emis sion related part on your engine is...

Page 5: ...r Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replace ment part may be used for any war...

Page 6: ... is defective the part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Maruyama Manufacturing Company Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Maruyama Ma...

Page 7: ... and Gearcase 14 Before Operation 14 Chain Oil 14 Oil and Fuel 15 Recommended Oil Type 16 Recommended Fuel Type 16 Use Of Fuel Additives 16 Mixing Gasoline And Oil 16 Page US Fuel Mixture 17 Fuel Mixture Chart 17 Mixing Instructions 17 Starting And Stopping 17 To Stop The Engine 18 Operation 19 Maintenance 20 Idle Speed Adjustment 20 Air Filter 21 Fuel Filter 21 Spark Plug 22 Cylinder Cooling Fins...

Page 8: ...ment Ring for Shoulder Strap 8 Shaft Grip 9 Clutch Drum Housing 10 Engine 11 Serial Number on rear of engine 12 Gearcase 13 Throttle Trigger and Stop Switch 14 Throttle Cable and Stop Switch Wires 15 Fuel Tank 16 Air Filter 17 Shoulder Stra Product Description 10 6 8 9 7 5 3 2 1 4 11 11 17 12 13 14 15 4 4 16 p ...

Page 9: ...on that complies with ANSI American National Standards Institute Z87 1 Model Name ___________________________ Serial No ___________________________ 4 Always wear hearing protection Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product Although MARUYAMA designs produces and ...

Page 10: ...fore using the Pruner 5 Wipe up any spilled fuel before starting the engine 5 Never use a cutting chain or replacement parts that are not approved by MARUYAMA 6 Move the Pruner at least 10 feet 3 m away from the fueling location before starting the engine 6 Maintain the Pruner according to the recommended maintenance intervals and procedures in the Maintenance section 7 Shut off the engine and be ...

Page 11: ...rous projectiles if thrown by the Pruner Remove string rope or similar materials which can become entangled in the Pruner head 6 This Pruner will throw objects and cut Keep children bystanders and animals outside a 50 ft 15m radius from the operator and Trimmer Beyond the 50 ft 15 m there still may be a risk of injury to bystanders from thrown objects It is recommended that bystanders wear eye pro...

Page 12: ...cals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ON SHAFT Part No 221501 ON SHAFT Part No 221529 ON SHAFT Part No 219937 ...

Page 13: ...tch throttle trigger assembly 2 Install the four screws and nuts Leave the screws fingertight Engine M5 x 20 Screw 4 Shaft 4 Tighten the screws and nuts Clutch Drum Housing Connecting Throttle Cable and Stop Switch Wires 1 Loosen the knob and remove the air filter cover insert the throttle cable through the carburetor bracket then screw a cable adjuster sleeve into the carburetor bracket fully Scr...

Page 14: ...ling the guide bar and saw chain Maintain the tension of the saw chain properly at all times If not enough tension is applied to the saw chain it can easily be dislodged when the saw chain is in motion If too much tension is applied to the guide bar saw chain and clutch may wear prematurely as a result 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cab...

Page 15: ...ting Screw 3 Gearcase 4 Shaft Assembly Lifts up 3 to 4 mm when lifted lightly by fingers Oil tank cap Oil tank 2 1 Locating Hole 4 3 1 Clamping Screw 2 Locating Screw 3 Gearcase 4 Shaft Assembly Lifts up 3 to 4 mm when lifted lightly by fingers Oil tank cap Oil tank DANGER Ensure that the guide bar and saw chain are installed on the pruner before verifying the discharging rate of the chain oil The...

Page 16: ...ree if the oil is discharging CAUTION Using the pruner with a saw chain too loose may result in the saw chain becoming dislodged and could cause an accident Please be sure to check the tension of the saw chain before starting any work Minimum Maximum Intermediate Regulating screw Be sure to turn the screw while applying pressure to it with the screwdriver Oil and Fuel 4 A any DANGER 5 D POTENTIAL ...

Page 17: ...ntity of gasoline that can be used in 30 days Use of lead free oil does not have the proper additives for air cooled 2 cycle engines and can cause engine 2 Mix and pour fuel outdoors and where there are damage no sparks or flames Recommended Fuel Type WARNING POTENTIAL HAZARD Gasoline contains gasses that can build up pressure inside a gas tank WHAT CAN HAPPEN Fuel can be sprayed on you when remov...

Page 18: ...tank 50 1 8 Always use a spout or funnel when fueling to low emission air cooled 2 cycle engines Use of other oils may lead to service issues which may Not be covered by your warranty 6 When refilling the Pruner fuel tank clean around the fuel tank cap to prevent dirt and debris from entering the tank during cap removal 7 Always shake the premix fuel container momen tarily before filling the fuel ...

Page 19: ...T ON Fast idle start position Fast idle start lock Idle position CAUTION Do not pull the Starter rope all the wayout WARNING Do not disassemble the Starter Please ask for an authorized MARYAMA service dealer 4 After the engine starts squeeze and release the throttle trigger to return it to the idle position then move the choke lever to the open position If the engine stops running before you move ...

Page 20: ... expected which may be harmful for the health Cutting wood 1 Turn the pruner on full throttle and press the saw chain lightly against the wood to cut 2 The cutting capacity is reduced when the engine revolution is slowed down and the saw chain is pressed hard against the wood IMPORTANT Pressing the saw chain hard against the wood not only tires the operator quicker but also quickens the wear of th...

Page 21: ...ay impair the effectiveness of the emission control system and may have a bearing on the outcome of a warranty claim Maintenance on today s low emission engines is even more critical for longest life and best performance particularly critical are air and fuel filters spark plug heat range cooling air intake area and proper gaps of coil and plug Engine Idle Speed Adjustment This Pruner is equipped ...

Page 22: ... element and filter screen from the air filter body 3 Clean the foam element and filter screen with warm soapy water Let the screen and element dry completely 4 Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil 5 Reassemble the filter screen foam element and to the air filter cover Fuel Filter Maintenance Interval The fuel filter should be replaced after eve...

Page 23: ...rtighten the spark plug when installing The tightening torque is 95 148 in lbs 10 7 16 6 N m 7 Always use only the specific heat range of spark plug This is particularly critical with today s lowemission engines For best results use the exact replacement Cylinder Cooling Fins Maintenance Interval The cylinder cooling fins should be cleaned after every 25 hours of operation or once a week whichever...

Page 24: ... loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Loosen the knob and lift off the cylinder cover 4 Remove and clean the tail gasket and spark arrester with a safety solvent and a stiff brush If any part cannot be thoroughly cleaned it must be replaced 5 Reinstall the spark arrester and tail onto the muffler then reinstall and tighten the two socket headscrews 6 Reinstall the cylinder co...

Page 25: ...r side of the cutter 4 Shift the file so that it remains in a 90 degree angle against the guide bar 5 Once one side of the cutter is sharpened sharpen the other side of the cutter Be sure to keep the length and angle uniform throughout IMPORTANT The efficiency of this work greatly impacts t h e s h a r p n e s s o f t h e c u t t e r I t i s r e c o m m e n d e d t h a t s h a r p e n i n g b e pe...

Page 26: ...ther particles the pruner could seize up Inspection of sprocket 1 Inspect the sprocket to ensure that the screw is not loose or that it is not worn out 0 64mm Depth gauge 55 80 30 Depth gauge setting Top plate cutting angle Side plate filing angle Top plate filing angle Oil discharge holes also on the reverse side 0 3 mm or more Sprocket Worn condition 2 If the sprocket is worn by 0 3 mm or more a...

Page 27: ...he carburetor until all fuel is discharged through the clear fuel return hose 3 Run the engine to remove any fuel that may remain in the carburetor 4 Perform all regular maintenance procedures and any needed repairs 5 Remove the spark plug and squirt a very small amount of oil into the cylinder CAUTION POTENTIAL HAZARD Oil may squirt out of the spark plug opening when you pull the starter grip WHA...

Page 28: ... dusty conditions NOTE The service intervals indicated are to be used as a guide Service to be performed more frequently as necessary depending on operating condition Use Maruyama standard 50 1 two cycle engine oil Every Every Every s r u o h 0 0 1 s r u o h 0 5 s r u o h 0 2 y l i a D e c n a n e t n i a M Check and replenish fuel Check for fuel leakage Check bolts nuts and screws for tightness o...

Page 29: ...grip and engine mount Carburetor Walbro Diaphragm Type Ignition System Solid State Fuel Tank Capacity qts 0 53 0 5ℓ Gas to Oil Ratio 50 1 Spark Plug NGK BPM8Y Spark Plug Gap in 024 028 0 6 0 7 mm EPA and CARB Approved Phase3 Tier 3 Emission durability of 300 hours 1 Dry weight without fuel Chain Bar and Strap ...

Page 30: ...cambio no esté programado como mantenimiento necesario o que esté programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su reparación o cambio según sea necesario estará cubierta durante el período de garantía Cualquier pieza en garantía cuyo cambio esté programado dentro del mantenimiento necesario estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda Maruyama Mfg Co Inc es responsa...

Page 31: ...ingún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada Maruyama se reserva el d...

Page 32: ...s relacionados con las emisiones Cuando exista una condición cubierta por la garantía Maruyama Manufacturing Company Inc reparará gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción incluido el diagnóstico si se realiza en un centro de distribución autorizado piezas y mano de obra COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE Los modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores no destinados a la ...

Page 33: ...esolverá los defectos cubiertos por la garantía en cualquier centro de garantía o de distribución de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada en un centro de garantía o de distribución autorizado será gratuita si determina que una pieza en garantía es defectuosa Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación de piezas relacionadas con las em...

Page 34: ...ción están garantiza dos durante dos años Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectu osa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparará o cambiará gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA a Como propietario del motor arriba mencionado usted es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias enumeradas en el manual de propi...

Page 35: ...rra 13 Montaje del eje y el codo engranajesPrimeros pasos 14 Aceite de la cadena 14 Aceite y Combustible 15 Tipo de Aceite Recomendado 16 Tipo de combustible recomendado 16 Uso de aditivos de combustible 16 Mezcla de Gasolina y Aceite 16 Arranque y Parada 17 Antes de Arrancar el Motor 17 Procedimiento para el Arranque en Frio 17 Uso 19 Mantenimiento 20 Motor 20 Ajuste de la Velocidad del Ralentí 2...

Page 36: ...elerador y del interruptor Stop 15 Depósito de combustible 16 Filtro de aire 17 Cinta para el Hombro 1 Cadena y espada 2 Cabezal de podadora 3 Eje 4 Símbolos para la Seguridad 5 Nombre del Modelo 6 Empuñadura circular 7 Anillo de Sujeción para la Cinta para el Hombro 8 Empuñadura del eje 9 Cárter del tambor del embrague 10 6 8 9 7 5 3 2 1 4 11 11 17 12 13 14 15 4 4 16 ...

Page 37: ...anual del operador antes de usar el producto Familiaríces completamente Nombre del modelo _________________ Nº de serie ________________________ con el uso apropiado de este producto 2 Nunca permita que los niños operen la Podadora Ésto no es un juguete Nunca permita que los adultos operen la unidad sin leer primero el manual del operador 3 Siempre use una protección ocular que cumpla con ANSI Ins...

Page 38: ...la recortadora al menos 10 pies 3 m de la localización del combustible antes de arrancar el motor 3 Asegúrese de que la cadena no movimiento en la velocidad de ralentí Consulte el apartado Ajuste de la velocidad mínima en la página ES 20 4 Revise las cadena y espada y cambie cualquier pieza agrietada resquebrajada o llevadas antes de utilizar la Podadora 5 Nunca utilice las cadena y espada o pieza...

Page 39: ...ectados por la podadora Retire cuerdas sogas o materiales similares que pueden enredarse en el cabezal 6 La podadora cortará y proyectará objetos Mantenga a los niños transeúntes y animales fuera de un radio de 15 m en torno al operario y la unidad Más allá de 15 m aún puede existir un riesgo de lesión para los transeúntes debido a los objetos que salen despedidos Se recomienda que los transeúntes...

Page 40: ...esivos de Seguridad son de fácil visibilidad y están localizados cerca de los lugares de pel igro Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya s ido despegado s Sobre el Eje 221501 Sobre el Eje 221529 Sobre el Eje 219937 ...

Page 41: ... del cable del acelerador y los cables del interruptor de parada 1 Suelte el pomo y quite la tapa del filtro de aire inserte el cable del acelerador por el soporte del carburador después atornille con cuidado el manguito de ajuste del cable en el soporte del carburador Cárter del tambor del embraque 2 Coloque el tornillo en el carburador de modo que el orificio posterior para la orejeta del cable ...

Page 42: ...amente el lado inferior de la espada 6 Apriete con fuerza la tuerca en la cubierta de la cadena utilizando la llave de cubo suministrada como accesorio de la motosierra 7 Compruebe si se pueda levantar la cadena con los dedos en la parte central de la espada alejándola de 3 a 4 mm de la espada 5 Ajuste el manguito de ajuste del cable de modo que la leva del acelerador del carburador contacte exact...

Page 43: ...probar la velocidad de descarga del aceite de la cadena El rotor estará expuesto y por lo tanto entrañará peligro si no están instaladas la espada y la cadena en la motosierra Antes de utilizar Aceite de cadena Accesorio de poda 1 Cómo llenar el depósito de aceite 1 Quite la tapa del depósito de aceite y vierta el aceite de la cadena SAE 10W 30 en el depósito 2 Una vez hecho esto apriete la tapa d...

Page 44: ... al árbol si se está descargando ADVERTENCIA Si utiliza la motosierra con la cadena demasiado floja puede desencajarse la cadena y provocar un accidente No olvide comprobar la tensión de la cadena antes de iniciar cualquier trabajo Mínima Máxima Media Tornillo regulador Asegúrese de girar el tornillo ejerciendo presión con el destornillador Aceite y Combustible 1 No fume cerca del combustible 2 Me...

Page 45: ...gasolina sin plomo fresca y limpia incluyendo gaso 2 Mezcle y vierta el combustible en espacios abiertos y donde no haya fuego o llamas 3 Siempre apague el motor antes de proceder al llenado de combustible Nunca quite la tapa del tanque de combustible mientras el motor este funcionando o inmediatamente después de haber parado el motor 4 Habra siempre la tapa del combustible despacio para que la po...

Page 46: ... el tanque de la Podadora 6 Cuando rellene el tanque de combustible de la Podadora limpie alrededor de la tapa del tanque para evitar que cualquier suciedad o partícula entre en el tanque de combustible cuando quitemos la tapa instante para conseguir que el aceite se mezcle con la su garantía gasolina de manera apropiada antes de llenar el tanque de la Podadora Mezcla de combustible Combustible La...

Page 47: ...l area io El motor rotará por la fuerza del principal resorte incur porado No tire de la cuerda de arranque de retroceso rápidamente Tire de la cuerda suavemente justo hasta que pueda ver la marca verde en la cuerda y luego retórnela suavemente a e Después que el motor haya arrancado lleve la palanca del ahogador a la posición de Open abierta esté Entonces accione y afloje el gatillo del acelerado...

Page 48: ...TENCIA Cuando trabaje póngase un sombrero o un casco gafas protectoras guantes y protectores de oídos Además lleve una mascara contra el polvo cuando haya mucho polen o serrín que puede ser prejudicial para la salud Cómo cortar madera 1 Encienda la motosierra a todo gas y presione la cadena ligeramente contra la madera que desee cortar 2 La capacidad de corte se reduce cuando se disminuye la revol...

Page 49: ...to reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por una taller especializado o individuo sin embargo las reparaciones bajo la garantía deben ser efectuadas por un distribuidor o centro de servicio autorizado por Maruyama Manufacturing Company Inc El uso de las partes que no sean equivalentes en rendimiento y durabilidad a las partes autorizadas ...

Page 50: ...da a la unidad gira o el motor se cala pare la Podadora inmediatamente Póngase en contacto con el concesionario autorizado por Maruyama para que le asista Filtro del Aire Periodos en los que es Necesario Verificar El filtro del aire debe ser limpiado diariamente o más amenudo cuando se trabaja en un entorno en donde haya mucho polvo Repóngalo cada 100 horas de trabajo Limpieza del Filtro del Aire ...

Page 51: ...3 Limpie los electrodos con un cepillo duro 4 Ajuste la distancia del electrodo de tal manera que quede de entre 0 6 0 7 mm de distancia 5 Cambie la bujía si está sobre engrasada dañada o si los electrodos están desgastados 6 No apriete demasiado la bujía cuando la monte sobre el motor La fuerza de torque es de 10 7 16 6 N m 7 Utilice siempre y únicamente el valor térmico propio de la bujía Es esp...

Page 52: ...nte podría causar una quemadura MANERA DE EVITAR EL PELIGRO Asegúrese que el silenciador esté frio antes de inspeccionar y limpiar la protección contra chispas Intervalo de mantenimiento Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso Cambie el filtro si no puede limpiarlo a fondo o si está dañado Mantenimiento del matachispas 1 Con el motor a temperatura ambiente afloje ...

Page 53: ...tornan finas y pequeñas o no se pueda cortar la madera sin presionar la motosierra con fuerza contra ella puede que sea necesario afilar la cadena 1 Tense la cadena un poco más de lo normal luego asegure la unidad principal de la motosierra 2 Coloque una lima de 4 0 mm de diámetro contra la cuchilla y extiéndala 1 5 más allá de la cuchilla 3 Presione la lima contra la cuchilla en su base formando ...

Page 54: ...ueda dentada está gastada en 0 3 mm o más como se muestra en la imagen siguiente reemplace la rueda dentada Si continua utilizando la cadena con la rueda dentada en este estado reducirá la vida útil de la cadena Cárter 1 Retire el cárter del tubo 2 Retire el tapón del lubricante y prepare lubricante de litio 3 Inyecte lubricante suficiente unos 10g para que parte salga por el orificio acanalado en...

Page 55: ...iempo 1 Vacie el tanque del combustible y vierta el contenido en un contenedor para su adecuado almacenaje 2 Ponga en funcionamiento el motor para vaciar total mente el combustible que pueda haber en el carburador 3 Proceda a efectuar todas las labores de mantenimiento regulares y a la reparación de cualquiera de sus partes que necesiten dicha reparación 4 Desmonte la bujía y vierta una pequeñísim...

Page 56: ...e de motor de dos tiempos 50 1 estándar ES 20 El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de Maruyama autorizado Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas NOTA Los intervalos de servicio indicados deben ser usados como guía El servicio debe ser efectuado de manera más frecuente en la medida de lo necesario dependiendo de la condición de operación Use ac...

Page 57: ...arburador de tipo Walbro diafragma Encendido Sistema de estado sólido Capacidad del tanque de combustible qts 0 53 0 5ℓ La gasoline para engrasar la proporción 50 1 Bujia NGK BPM8Y Luz entre electrodos in 024 028 0 6 0 7 mm EPA y CARB Aprobado Phase3 Tier 3 Durabilidad de emisión de 300 horas 1 Peso seco sin combustible cadena espada ni cinta para el Hombro ...

Page 58: ...de maintenance requise ou programmé uniquement dans le cadre de la révision ordinaire en vue de sa réparation ou remplacement si nécessaire sera couvert pendant la période de garantie Toute pièce sous garantie remplacée dans le cadre de la main tenance requise est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce Maruyama Mfg Co Inc sera tenu responsable...

Page 59: ...tilisa teur Maruyama ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus à un manque ment exprès ou implicite à la garantie de ces produits sous réserve des limites établies par la loi en vigueur Toute garantie tacite de qualité marchande ou d aptitude à un but particulier pour ce produit est limitée par la durée de cette garantie telle que définie dans la déclaration de gar...

Page 60: ...es tuyaux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres systèmes liés aux émissions Toute pièce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement réparée par Maruyama Manufacturing Company Inc y compris le diagnostic s il est effectué dans un centre agréé les pièces et la main d oeuvre COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT Les petits moteurs hors route modèles 1997 et ultéri...

Page 61: ...e pièce défectueuse encore sous garantie dans l un des centres agréés ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autorisé effectué dans l un des centres de distribution agréé ou de garantie doit être gratuit s il est avéré qu une pièce sous garantie est défectueuse Il faut utiliser une pièce de remplacement approuvée par le fabriquant ou équivalente lors d une intervention d...

Page 62: ...ne pièce de votre moteur liée aux émissions celle ci sera réparée ou remplacée par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE LIÉES À LA GARANTIE a En tant que propriétaire de petit moteur hors route vous êtes tenu de réaliser la mainte nance requise indiquée dans votre manuel d utilisation Maruyama Manufacturing Company Inc vous recommande de conserver tous vos reçus conce...

Page 63: ...16 Utilisation d additifs de carburants 16 Mélange d essence et d huile 16 Tableau de mélange de carburant 17 Instructions de mélange 17 Mise en marche et arrêt 18 Avant de mettre le moteur en marche 18 Mise en marche du moteur à froid 18 Page FR Utilisation 19 Entretien 20 Moteur 20 Réglage du ralenti 20 Filtre à air 21 Filtre à essence 21 Bougie 22 Intervalle d entretien 22 Entretien de la bougi...

Page 64: ... de fixation pour la sangle 8 Poignée de l arbre 9 Carter du tambour d embrayage 10 Moteur 11 Numéro de série à l arrière du moteur 12 Renvoi d angle 13 Commande des gaz et bouton d arrêt 14 Câble de la manette des gaz et câbles du bouton d arrêt 15 Réservoir de carburant 16 Filtre à air 17 Sangle 10 6 8 9 7 5 3 2 1 4 11 11 17 12 13 14 15 4 4 16 ...

Page 65: ...ture 4 Portez des protége oreilles de ce manuel permettra d éviter à vous et aux autres des accidents corporels et des dommages au produit Bien que Maruyama conçoive produise et commercialise des produits sûrs et de pointe il est de votre responsabilité d utiliser votre nouveau coupe bordures correctement et de façon sûre Vous être également responsable de la for mation sur l utilisation en toute ...

Page 66: ...paration sur l élagueuse appareil 10 Remisez le carburant et l élagueuse à l écart des flammes nues des étincelles et à l abri de la chaleur 8 En cas de problèmes de fonctionnement ou de vibration excessive arrêtez immédiatement le moteur et inspectez l unité pour identifier la cause du problème Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause de la panne ou que vous n êtes pas en mesure de la répare...

Page 67: ...ction d un objet Il est recommandé que les passants portent des lunettes de sécurité Un objet projeté peut faire un ricochet Reportez vous à la section Sécurité de fonctionnement du taille bordures 7 Arrêtez le moteur et la rotation de la tête de l élagueuse si quelqu un s approche de vous lorsque vous travaillez avec l appareil 8 Utilisez uniquement l élagueuse à la lumière du jour ou sous un écl...

Page 68: ...s de sécurité et instructions sont facilement visibles par l utilisateur et sont situées près de toute zone de danger potentiel Remplacez toute étiquette endommagée ou perdue SUR LE ARBRE Pièce No 221501 SUR LE ARBRE Pièce No 221529 SUR LE ARBRE Pièce No 219937 ...

Page 69: ...on du câbles de la commande des gaz et des fils du bouton d arrêt Carter du tambour d embrayage 1 Insérer le câble de la commande des gaz à travers la console du carburateur puis vissez le manchon du dispositif de réglage du câble à fond sur la console du carburateur 2 Positionner la fixation fendue sur le carburateur de manière à ce que le trou encastré pour la cosse de câble soit loin du manchon...

Page 70: ...ures portez toujours des gants lors de la manipulation du guidechaîne et de la chaîne Maintenez à tout moment une tension appropriée de la chaîne En fonctionnement la chaîne peut facilement dérailler si elle n est pas suffisamment tendue La chaîne et l embrayage peuvent s user plus rapidement si le guide chaîne est trop tendu 5 Ajuste el manguito de ajuste del cable de modo que la leva del acelera...

Page 71: ...équent dangereux si le guide chaîne et la chaîne ne sont pas installés sur la scie à chaîne Avant toute utilisation Huile de la chaîne Ajout d huile 1 Retirez le bouchon du réservoir à huile et versez l huile de chaîne SAE 10W 30 dans le réservoir 2 Ensuite vissez fermement le bouchon du réservoir à huile Il se soulève de 3 à 4 mm lorsqu il est légèrement soulevé avec les doigts Bouchon du réservo...

Page 72: ...nevis plat dans la vis de réglage située dans la partie inférieure de l unité principale 2 Tout en appliquant de la pression avec le tournevis plat tournez la vis vers la droite sens horaire pour réduire la vitesse d évacuation et vers la gauche sens antihoraire pour l augmenter 3 Allumez le moteur et tournez la chaîne en orientant le guide chaîne vers le sol ou un arbre En cas d évacuation l huil...

Page 73: ...u moteur rant N ôtez jamais le bouchon du reservoir de carburant alors que le moteur est en marche ou aussitôt après avoir arrêté le moteur N utilisez pas d huile moteur automobile Ce type d huile moteur ne comporte pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risque d endommager le moteur Type de carburant recommandé Mé Utilisez de l essence sans plomb fraîche et...

Page 74: ... pour l élagueuse tes 3 Remplissez le récipient d essence sans plomb ordinaire jusqu à la moitié de la quantité d essence nécessaire é e 4 Ajoutez la quantité correcte d huile et ensuite le reste d essence 5 Fermez le bidon et secouez le pour mélanger l huile et l essence avant de remplir le reservoir ducoupebordures équivalent ISO L EGD JASO FD avec une qualité supérieure minimum de 89 octanes L ...

Page 75: ...z suivre la procédure suivante 1 Appuyez et relâchez la poire d amorçage jusqu à ce que l essence soit visible et s écoule dans la conduite de retour d essence dans le réservoir L essence d écoulant doit être presque transparente sans mousse ni pleine de bulles d air 2 Mettez la tirette du starter en position fermée 3 Avec le bouton d arrêt d urgence sur ON et la com mande des gaz en position rale...

Page 76: ...ERTISSEMENT Lorsque vous travaillez por tez un casque des lunettes et des gants de sécurité ainsi qu une protection auditive En outre portez un masque antipoussières en présence de grandes quantités de pollen ou de sciures susceptibles de nuire à votre santé Coupe de bois 1 Mettez la scie à chaîne en position pleins gaz et appuyez la chaîne légèrement contre le bois à couper 2 La capacité de coupe...

Page 77: ...retien L entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation ou particulier cependant les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionaire ou un centre d entretien agréé par Maruyama Manufacturing Company Inc L utilisation de pièces qui ne sont pas équivalentes en per...

Page 78: ...nt en cas de travail dans des conditions extrêmement poussiéreuses Remplacez le après 100 heures d utilisation Nettoyage du filtre à air 1 Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filter à air 2 Otez l élément en mousse et l écran de filtre 3 Nettoyez l élément en mousse avec de l eau chaude savonneuse Laissez le sécher complètement 4 Appliquez une couche légère d huile de moteur SAE 30 sur ...

Page 79: ...ervoir de carburant 7 Assurez vous que le filtre à essence n est pas coincé dans un coin du réservoir et que la conduite d essence n est pas vrillée avant de remplir le réservoir Bougie Intervalle d entretien La bougie doit être retirée du moteur et vérifiée toutes les 25 heures d utilisation Remplacez la bougie toutes les 100 heures d utilisation Entretien de la bougie 1 Le moteur étant à tempéra...

Page 80: ...u câble à haute tension attaché à la bougie de gauche à droite à plusieurs reprises pour le décoincer et détachez l embout de la bougie 3 Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre 4 Nettoyez toute la poussière et tous les débris des ailettes de refroidissement et autour de la base du cylindre 5 Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre Pare étincelles AVERTISSEMENT DANGER POTEN...

Page 81: ...uge 4 Déplacez la lime de sorte à former un angle de 90 degrés vis à vis du guide chaîne 5 Une fois l un des côtés de la gouge affuté aiguisez l autre Assurez vous de maintenir une longueur et un angle uniformes Important L ef ficacité de ce travail a un impact considérable sur l affût de la gouge Il est r e c o m m a n d é d a f f û t e r l e s g o u g e s fréquemment Utilisez une lime appropriée...

Page 82: ...a vie utile de la chaîne Carter 1 Retirez le renvoi d angle du tuyau 2 Dévissez le bouchon de lubrification et préparez un peu de graisse à base de lithium 3 Injectez suffisamment de graisse environ 10 g de sorte qu elle déborde l orifice rainuré recevant l arbre de transmission Nettoyage et serrage normaux L élagueuse MARUYAMA fournira une performance maximum pour de nombreuses heures s il est co...

Page 83: ...sur le carburateur jusqu à ce que l essence soit chassée dans la conduite transparente de retour de carburant 3 Faites tourner le moteur pour retirer le carburant restant dans le carburateur 4 Effectuez toutes les procédures d entretien régulier et toutes les réparations nécessaires 5 Retirez la bougie et appliquez une petite quantité d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du démar...

Page 84: ...e pare étincelles Remplacez le fitre à essence Retirez les résidus de carbone de la tête du piston et de la chambre de combustion Retirez les résidus de carbone des orifices de transfert Remplacez le tube de carburant et le joint torique du bouchon du réservoir C est recomended pour remplacer chaques 3 années Toutes les Toutes les Toutes les s e r u e h 0 5 s e r u e h 0 2 n e i d i t o u Q n e i ...

Page 85: ...r Carburateur Walbro Type de Diaphragme Allumage État solide Contenance du reservoir d essence qts 0 53 0 5ℓ I essence pour huiler ratio 50 1 Bougie NGK BPM8Y Écartement de bougie in 024 028 0 6 0 7 mm Homologation EPA et CARB Phase3 Tier 3 Durabilité d émission de 300 heures 1 Poids sans carburant Chaîne Guide chaîne ni pignon à Sangle ...

Page 86: ... Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com 234938 00 US ES FR 13 02 TAP K Q ...

Reviews: