background image

26

27

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’

ACCORDANCE DECLARATION UE

Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy

Dichiara che i prodotti:

Mini

Meltinchoc serie Analogica Mod: 

 

MC09G; MC09L; MC09R; MC09V.

apparecchiature professionali per la liquefazione del cioccolato

sono conforme alle seguenti direttive europee:

Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE 

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE 

e norme armonizzate CEI EN 60335-2-12:2003 + A1:2008

Si dichiara inoltre che le apparecchiature sono conformi 

alla direttiva europea 2011/65/UE

Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy

declares that the products:

Mini

Meltinchoc Analogic series Mod: 

MC09G; MC09L; MC09R; MC09V.

professional equipment for the liquefaction of the chocolate

are in compliance with the following European directives:

Low Directive Tension 2014/35/UE 

Directive Electromagnetic Compatibility 2014/30/UE 

and harmonized norms CEI EN 60335-2-12:2003 + A1:2008 

It declares moreover that the equipment is consistent to

 European directive 2011/65/UE

Martellato Alessandro

Amministratore Unico

Martellato Alessandro

the only Administrator

Vigonza, Giugno 2016

Vigonza, June 2016

DÉCLARATION CE DE CONFORMITE’

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy

On déclare que les produits :

Mini

Meltinchoc Version analogique Mod: 

MC09G; MC09L; MC09R; MC09V.

apparailages professionel pour liquèfaction de chocolat

Ils sont conformement aux suivant directives européennes :

Directive Basse Tension 2014/35/UE 

Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE 

et des règles harmonisées des CEI EN 60335-2-12:2003 + A1:2008

On déclare en outre que les appareillages sont conformes 

à la directive européenne 2011/65/UE

Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy

Wir erklären, dass die Produkte:

Mini

Meltinchoc Analogserie Mod: 

MC09G; MC09L; MC09R; MC09V.

gewerbliche Geräte zum Schmelzen von Schokolade

folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:

Niederspannungsrichtlinie Abgeändert durch Low Directive Tension 2014/35/UE 

Richtlinie der elektromagnetischen Verträglichkeit Abgeändert durch Directive Electro-

magnetic Compatibility 2014/30/UE

Und den harmonisierten Richtlinien CEI EN 60335-2-12:2003 + A1:2008

Weiter erklären wir, dass die Geräte der europäischen Richtlinie 

2011/65/UE entsprechen.

Martellato Alessandro

Administrateur unique

Martellato Alessandro

Alleiniger Geschäftsführer

Vigonza, juin 2016

Vigonza, im Juni 2016

Summary of Contents for MC09

Page 1: ...CONSERVARE L IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DI TRASPORTO CONSERVER L EMBALLAGE ORIGINAL POUR L UTILISER EN CAS DE TRANSPORT SAVE THE ORIGINAL PACKAGING IN THE EVENT OF TRANSPORT BEWAHREN S...

Page 2: ...erali e inferiore non possano essere accidentalmente toccate con mani o braccia 1 0 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Precauzioni per il rischio termico Precauzioni per il rischio elettrico ITALIANO Consigl...

Page 3: ...co nella quale viene inserito il contenitore in alluminio anodizzato Il fondo della scocca in materiale plastico viene riscaldato da una resistenza elettrica ed il calore viene trasmesso al contenitor...

Page 4: ...9 0 PULIZIA 1 Inserire la spina nella presa di corrente monofase a 230V 2 Premere l interruttore di accensione e verificare che la lampada di tensione inse rita sia accesa se ci non avviene verificare...

Page 5: ...ank where the sides and bottom can not be acci dentally touched with the hands or arms 1 0 WARNINGS FOR THE SECURITY PRECAUTIONS FOR THE THERMAL RISK PRECAUTIONS FOR THE ELECTRICAL RISK ENGLISH Tips f...

Page 6: ...ted The bottom of the shell is heated by an electric resistance and the heat is transferred to the metal The heater current is regulated through an analog regulator circuit The temperature required fo...

Page 7: ...iniMeltinchoc can be stored in dry place temperatures comprised between 5 and 40 C Feeding electrical Ambient Temperature in exercise Ambient Temperature out exercise Relative humidity Characteristic...

Page 8: ...bassin o les parties lat rales et inf rieur ne puissent pas tre accidentellement touch es avec des mains ou les bras 1 0 NOTICES POUR LA S RET Pr cautions pour le risque thermique Pr cautions pour le...

Page 9: ...oul en mati re plastique dans lequel le r cipient en l aluminium anodis est ins r Le fond du corps en ma ti re plastique est chauff e par une r sistance lectrique et la chaleur est transmi se au r cip...

Page 10: ...Temp rature ambiant dehors service Humidit relative Caract ristiques personnel propos 230V 50 60 Hz 0 40 C da 5 C a 40 C 75 max G n rique 8 0 MODE D EMPLOIE 9 0 NETTOYAGE 1 Ins rer la prise dans la p...

Page 11: ...o die seitlichen und unteren Teile nicht versehentlich mit den H nden oder den Armen ber hrt werden k nnen 1 0 SICHERHEITSHINWEISE Vorsichtsma nahmen gegen thermische Gefahr Vorsichtsma nahmen gegen e...

Page 12: ...der Sch ssel aus Plastik wird von einem elektrischen Widerstand erw rmt und die W rme wird zum Metallbeh lter bertragen Der Strom der Heizung wird mit Hilfe eines Regulierungskreislaufes analog oder d...

Page 13: ...elative Feuchtigkeit Eigenschaften des zust ndigen Personals 230V 50 60 Hz 0 40 C dvon 5 C bis 40 C 75 maximal allgemein 8 0 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 0 REINIGUNG 1 Den Stecker in die Steckdose 230 V Monop...

Page 14: ...istrator Vigonza Giugno 2016 Vigonza June 2016 D CLARATION CE DE CONFORMITE KONFORMIT TSERKL RUNG Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy On d clare que les produits MiniMeltinchoc Versio...

Page 15: ...Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy tel 39 049 7800155 fax 39 049 8087744 martellato martellato com www martellato com DPLMC09 2018 10...

Reviews: