background image

 

                                                                                                                                                                           

MT-2686

 

 

19 

ЇRT MANUAL DE INSTRUйĪES

 

MEDIDAS NECESSÁRIAS ЇARA A SEGURANйA

 

Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-

Ш ЩКЫК ЫОПОЫшЧМТК ПЮЭЮЫК.

  

 

LТРКЧНШ Ш КЩКЫОХСШ ЩОХК ЩЫТmОТЫК ЯОг ЯОЫТПТqЮО ЬО КЬ ОЬЩОМТПТМКхõОЬ НШ ЩЫШНЮЭШ ТЧНТМКНКЬ ЧШ ЫяЭЮХШ МШЫЫОЬЩШЧНОm рЬ ОЬЩОМТПТМКхõОЬ НК ЬЮК ЫОНО ОХцЭЫТМК.

 

 

Utilize apenas para fins 

НШmцЬЭТМШЬ. O КЩКЫОХСШ ЧуШ ЬО НОЬЭТЧК ЩКЫК ЮЬШ ТЧНЮЬЭЫТКХ. 

 

 

NуШ ЮЭТХТгО Ш КЩКЫОХСШ МШm Юm МКЛШ НКЧТПТМКНШ ШЮ МШm ШЮЭЫШЬ НКЧШЬ.

 

 

MКЧЭОЧСК Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ КПКЬЭКНШ НО ЛШЫНКЬ КПТКНКЬ О ЬЮЩОЫПъМТОЬ qЮОЧЭОЬ.

 

 

NуШ ЩЮбО, ЭШЫхК ШЮ ОЧЫШХО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ

 em volta do corpo do aparelho. 

 

AШ НОЬМШЧОМЭКЫ Ш КЩКЫОХСШ НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК, ЧуШ ЩЮбО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ, ЬОmЩЫО ЬОРЮЫО Ш ЩХЮРЮО.

 

 

NуШ ЭОЧЭО ЫОЩКЫКЫ Ш КЩКЫОХСШ. SО ЭТЯОЫ ЩЫШЛХОmКЬ, ЩШЫ ПКЯШЫ, МШЧЭКМЭО Ш МОЧЭЫШ НО КЬЬТЬЭшЧМТК mКТЬ ЩЫябТmШ.

 

 

O ЮЬШ НО КМОЬЬяЫТШЬ ЧуШ ЫОМШmОЧНКНШЬ ЩШНО ЬОЫ ЩОЫТРШЬШ ШЮ МКЮЬКЫ НКЧШЬ КШ КЩКЫОХСШ. 

 

 

SОmЩЫО НОЬМШЧОМЭО Ш КЩКЫОХСШ НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК КЧЭОЬ НО ХТmЩКЫ О МКЬШ ЧуШ ЮЭТХТгКЫ Ш КЩКЫОХСШ.

 

ATENйÃІ: NтЧ ЭЬСФСвН Ч ЙШЙrНФРЧ ШНrЬЧ МН КЙЦРНСrЙЫ, ШСЙЫ ЧЭ ЧЭЬrЧЫ rНЛСШСНЦЬНЫ ЛРНСЧЫ МН оП

ua.  

 

PКЫК ОЯТЭКЫ МСШqЮО ОХцЭЫТМШ О ТЧМшЧНТШ, ЧуШ mОЫРЮХСО Ш КЩКЫОХСШ Оm пРЮК ШЮ ШЮЭЫШЬ ХъqЮТНШЬ. SО ТЬЬШ ШМШЫЫОЫ, НОЬМШЧОМЭО

-

Ш ТmОНТКЭКmОЧЭО НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК О МШЧЭКМЭО Ш МОЧЭЫШ НО КЬЬТЬЭшЧМТК ЩКЫК 

verificar o aparelho danificado. 

 

O КЩКЫОХСШ ЧуШ ЬО НОЬЭТЧК КШ ЮЬШ ЩШЫ ЩОЬЬШКЬ МШm НОПТМТшЧМТКЬ ПъЬТМКЬ О mОЧЭКТЬ (ТЧМХЮТЧНШ МЫТКЧхКЬ), qЮОm ЧуШ Эшm ОбЩОЫТшЧМТК МШm Ш КЩКЫОХСШ. Em ЭКТ

s casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser 

ТЧЬЭЫЮъНШ ЩОХК ЩОЬЬШК ЫОЬЩШЧЬпЯОХ ЩОХК ЬЮК ЬОРЮЫКЧхК.

 

 

Colocar o dispositivo sobre 

ЮmК ЬЮЩОЫПъМТО ЩХКЧК О ОЬЭпЯОХ, ЫОЬТЬЭОЧЭО КШ МКХШЫ.

 

 

л ЩЫШТЛТНШ НОЬmШЧЭКЫ, mШНТПТМКЫ ШЮ ЭОЧЭКЫ ЫОЩКЫКЫ Ш КЩКЫОХСШ.

 

 

NуШ МШЛЫТЫ Ш НТЬЩШЬТЭТЯШ ШЮ ЛХШqЮОКЫ ШЬ ШЫТПъМТШЬ НО ЯОЧЭТХКхуШ НШ КЩКЫОХСШ МШm qЮКХqЮОЫ МШТЬК НЮЫКЧЭО Ш ЬОЮ ПЮЧМТШЧКmОЧЭШ.

 

 

Proporcionar espa

хШ ХТЯЫО КШ ЫОНШЫ НШ ЬОМКНШЫ Оm ЮЬШ ЩОХШ mОЧШЬ НО 5 Мm Оm ЭШНШЬ ШЬ ХКНШЬ ЩКЫК РКЫКЧЭТЫ ЮmК ЯОЧЭТХКхуШ КНОqЮКНК.

 

 

IЧЬЭКХКЫ О КЫmКгОЧКЫ Ш ЬОМКНШЫ О ЬЮКЬ ЩКЫЭОЬ ХШЧРО НО ПШЧЭОЬ НО МКХШЫ (ЩШЫ ОбОmЩХШ, НШ ПШРуШ). NуШ ОбЩШЫ Ш ЬОМКНШЫ ШЮ ЬЮКЬ ЩК

rtes a temperaturas 

КМТmК НО 90°C.

 

 

AЧЭОЬ НО НОЬХТРКЫ Ш ЬОМКНШЫ НК ПШЧЭО НО КХТmОЧЭКхуШ, МХТМКЫ ЧШ ЛШЭуШ НО НОЬХТРК.

 

 

NуШ ЭШМКЫ ЧКЬ ЬЮЩОЫПъМТОЬ qЮОЧЭОЬ НШ КЩКЫОХСШ ЩКЫК ОЯТЭКЫ qЮОТmКНЮЫКЬ, О ЭКmЛцm МОЫЭТПТМКЫ

-

ЬО НО qЮО Ш НТЬЩШЬТЭТЯШ Оm ЮЬШ ЧуШ ОЬЭОУК Оm МШЧЭКЭШ МШm mКЭОЫТКХ МШmЛЮЬЭъЯОХ.

 

 

л ЩЫШТЛТНШ К ЮЭТХТгКЫ Ш ЬОМКНШЫ НО ПШЫmК МШЧЭъЧЮК НЮЫКЧЭО 36 СШЫКЬ. DОТбп

-lo a arrefecer-

ЬО НЮЫКЧЭО ЩОХШ mОЧШЬ 2 СШЫКЬ КЧЭОЬ НО ЫОЮЭТХТгп

-lo. 

 

NуШ ОбМОНОЫ Ш ЭОmЩШ НО ЭЫКЛКХСШ ОЬЩОМТПТМКНШ ЧОЬЭО mКЧЮКХ.

 

 

O ЬОМКНШЫ О КЬ ЬЮКЬ ЩКЫЭОЬ ЧуШ ЬуШ ЩЫШУОЭКНШЬ ЩКЫК К ХКЯКРОm ЧК mпqЮТЧК НО ХКЯКЫ.

 

 

A ЮЭТХТгКхуШ НО ЩОхКЬ ЧуШ ЫОМШmОЧНКНКЬ ЩОХШ ПКЛЫТМКЧЭО ЩШНО ХОЯКЫ К Юm КМТНОЧЭО.

 

 

NуШ НОТбКЫ qЮО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ ПТqЮО ЩОЧНЮЫКНШ ЧК ОбЭЫОmТНКНО НК mОЬК ШЮ ОЧЭЫО Оm МШЧЭКЭШ МШm ЬЮЩОЫПъМТОЬ qЮОЧЭОЬ. л ЩЫ

oibido apert

КЫ Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ ШЮ МШХШМКЫ ШЛУОЭШЬ ЩОЬКНШЬ ЬШЛЫО 

ele. 

 

ATENкÃO: O ЬОМКНШЫ НОЯО ЬОЫ ЮЭТХТгКНШ КЩОЧКЬ ЬШЛЫО КЬ ЬЮЩОЫПъМТОЬ ЫОЬТЬЭОЧЭОЬ КШ МКХШЫ, Ш ЭКmКЧСШ НКЬ qЮКТЬ ЧуШ НОЯО ЬОЫ mОЧШ

r da base do secador.  

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 

 

Antes d

К ЩЫТmОТЫК ЮЭТХТгКхуШ ХКЯКЫ ЛОm К ЭКmЩК О ЬОхõОЬ ЫОmШЯъЯОТЬ НШ НТЬЩШЬТЭТЯШ МШm НОЭОЫРОЧЭО.

 

 

LТmЩКЫ К ЛКЬО НО ЩШЭшЧМТК МШm ЩКЧШ СömТНШ О, Оm ЧОЧСЮm МКЬШ, ЬЮЛmОЫРТЫ ШЮ ЩЮХЯОЫТгКЫ К пРЮК.

 

LIMЇEВA E MANUTENйÃІ

 

 

Sempre desligar o aparelho antes de limpeza. 

Summary of Contents for MT-2686

Page 1: ...11 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instru es 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 22 LVA Lieto an...

Page 2: ...MT 2686 2 RUS 1 2 3 4 5 LED 6 7 GBR 1 Nozzle 2 Top unit with the water tank 3 Water gauge scale 4 Speed control touch sensor button 5 LED display 6 Timer button 7 Pre filter 1 4 3 2 5 6 7...

Page 3: ...MT 2686 3 40 0 30 5 40 80 40...

Page 4: ...MT 2686 4 2 LED E1 TIMER 1 1 12 LED E1 1 2 3 4 5...

Page 5: ...ARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 6: ...e all maintenance work to qualified personnel Fill the tank with fresh distilled or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as...

Page 7: ...rfaces in the room A white film like substance will also start to develop in the water basin on the transducer and on the inner surface of the water tank This white film will impede the proper functio...

Page 8: ...as unsorted municipal waste collection of such waste separately for special treatment is necessary TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 20 W Net weight Gross weight 0 9 1 1 KG D...

Page 9: ...MT 2686 9 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 10: ...MT 2686 10 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAZ 5 00 36 2...

Page 11: ...MT 2686 11 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 12: ...MT 2686 12 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 13: ...B S S naheliegende Service Zentrum an D B m B G S S G mm m S m R VORSICHT Ver S G r r N B W r B r W r Um S m E mm m S G F F es passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und S S S m P D...

Page 14: ...m E m B K m A H ngsland Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models S m Warenempfangs Hersteller COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO...

Page 15: ...i ad es E vietato sottoporre m 90 C Prima di scollegare l essiccatoio usare il bottone acceso spento Non toccare le superfici calde dell apparecchio per evitare ustioni verificare che l apparecchio in...

Page 16: ...aparato Al desconectar el N m m A m E m ato D m ADVERTENCIA N r r r r r r P m q S m m m E m m q experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario debe recibir instrucciones previamente por...

Page 17: ...CTAD RES DE CAUCHO Y OTROS Se puede encontrar l m q E m 13 4 5 m 6 7 designan el a E m q m C m m m producto Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STRE...

Page 18: ...uit de lavage E m m q m ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN T ettoyage N m m q q E m Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Page 19: ...icar o aparelho danificado O m m q m m m Em s casos o utilizador deve em primeiro lugar ser Colocar o dispositivo sobre m m m N q m q q m Proporcionar espa m m 5 m m m q I m m N rtes a temperaturas m...

Page 20: ...PT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Fabricado na China EST KASUTUSJUHEND HUTUSN UDED L m m tuseks alles K m m m T ele S m m m m m m m J m m m t S m m m mm R m m m Seadme komplekti mittekuulu...

Page 21: ...ga loputada jooksva vee all PUHASTAMINE JA HOOLDUS A m m K m m m P m m m TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MUU V m m m...

Page 22: ...s tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke N m N I m m N K m m m N m m Vi m D MESI N r r r r r K m m J m P m m m m m T m m S D m D m m K m 5 m m S m D m 90 m P m m N m m...

Page 23: ...7 as metus G m m m m m m m m m T m m Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Pagaminta Kinijoje LVA LIET ANAS INSTRUKCIJA DR BAS AS...

Page 24: ...m m N m m m N t korpusu ar mitru lupatu N m TEHNISKIE PARAMETRI GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S...

Page 25: ...M m I m HU MI V m J m m m m huoltokeskukseen tarkastusta varten L m m m m N olla m A mm m m V m m 5 m m varten A mm m 90 m Kytke m m mm m m 36 A 2 m m aikaa E N m m m HUOM K mm alan mukaisia ENNEN LAI...

Page 26: ...TA SU DATTIMIA KERAAMISIA JA TARTTUMATT MIA INN ITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA L m m m m S m 13 m 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muu...

Page 27: ...MT 2686 27 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 20 W 0 9 kg 1 1 kg 188 x 178 x 280 mm...

Page 28: ...N m m N N enia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami m m m m m N dzenia m N m m U m m A m m J m centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia U m m m m U m m m m co najmniej 5 cm...

Page 29: ...M 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Wyprodukowano w Chinach UZB F DALANISH B ICHA RIQN MA EHTIYOTKORLIK CHORALARI J q m qq q q m m q q ying D q m m S m m m m F q m m q J m q m m Xo...

Page 30: ...suv sepmang TOZALASH VA QAROV J q Motol blokili korpus elektr shnuri va vilkasini suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang Korpusni nam latta bilan arting Jihozni tozalash uchun abraziv yuvish vositasi...

Reviews: